HybridLX ™ Fabricado en China GF Health Products, Inc. no es responsable por errores tipográficos. El embalaje, garantías, productos y specificaciones son sujetos a cambiar sin aviso. Graham-Field® y Lumex® son marcas registradas de GF Health Products, Inc. GF Health Products, Inc. LX1000 Rollator / Transport Chair User Manual LX1000-INS-LAB-RevA08 © GF Health Products, Inc. October 2008 www.grahamfield.com Read this manual before assembling or using the HybridLX™ Rollator / Transport Chair.
Contents Especificaciones * Introduction......................................................................................................................................................................................... 2 Product Description................................................................................................................................................................... 2 Intended Use.....................................................................................
Almacenaje y Transporte WARNING: This product has a maximum user weight limitation of 300 lb. El HybridLX™ es diseñado para doblar y almacenaje fácil. Para Doblar la Silla de Transporte 1. Dobla las plataformas hacia arriba. 2. Jale el mango pequeño en el medio de la silla para retirar el asiento de las barras de soporte del asiento. 3. Apreté los mangos juntos; el HybridLX™ se dobla fácilmente para transporte.
WARNING: Doing a "wheelie" (tilting the HybridLX™ backward until it reaches its balance point) is dangerous and could result in personal injury to the user. WARNING: DO NOT stand or step on the footplates while transferring to or from the HybridLX™. This could cause the HybridLX™ to tip, or could cause personal injury or damage to your HybridLX™. WARNING: Ensure that HybridLX™ is on a stable, level surface and engage handbrakes before and during transfer or using an elevator.
Operación Unpacking ADVERTENCIA: Lea la sección de seguridad y instrucciones de operación en este manual antes de usar. ADVERTENCIA: Antes de utilizar el HybridLX™, asegurase que las ruedas están armados seguramente al marco, que la silla está en su posición asegurado, y que los botones sobresalen por los huecos del ajustamiento de altura para los apoyabrazos.
Rear Wheels Rear Wheel Installation folding mechanism (hinge joint) The rear wheels, which fold down for use, are connected to the rollator frame by the brake cable. To install the rear wheels: 1. Remove plastic wrapping from wheel. 2. Fold back the wheel with the folding mechanism so that it is fully extended. 3. Lock the wheel in extended position: Insert screw into tubing from inside of frame. Install washer on end of screw outside frame. 4.
Ruedas Traseras Instalación de las Ruedas Traseras Las ruedas traseras, que se doblan por abajo para uso, son conectadas al marco del rodador por los cables de freno. Para instalar las ruedas traseras: 1. Remueva el plastico envoltorio de la rueda. 2. Doble la rueda con el mecanismo de doblar de modo que sea completamente extendida. 3. Asegure la rueda en la posición extendida: Inserte el tornillo en el tubo por la parte adentro del marco.
Operation Desempacar A menos que el HybridLX™ va ser usado inmediatamente, guarde la caja y materiales de almacenaje para almacenaje hasta que uso es requerido. 1. Cheque por daño obvio al cartón y los contenidos. Si hay daño evidente, notifique a su compañía de transportes y a su distribuidor autorizado de Graham-Field®. 2. Remueve todo las materiales de almacenaje suelto de la caja. 3. Con cuidado remueve todos los componentes del cartón.
Transport Chair Mode The photo at right shows the HybridLX™ in Transport Chair mode. ADVERTENCIA: Haciendo un “wheelie” (volcando la silla de transporte hacia atrás hasta que llega a una punta de balance) es peligroso y puede resultar en herida personal al usuario. To use in Transport Chair mode ADVERTENCIA: NO debe pararse en los reposapiés de presión cuando transfiriendo a o del HybridLX™. Esto puede causar que la silla de transporte se vuelca o causar herida personal o daño al HybridLX™.
Storage and Transport The HybridLX is designed for easy folding and storage. ™ ADVERTENCIA: Este producto tiene una limitación de peso máximo del usuario de 300 lb. handle ADVERTENCIA: Para evitar peligro de inclinar, no deje al usuario desatendido. Atendiente siempre tiene que estar atrás y en control de la silla de transporte cuando se está posicionando al usuario o cuando la silla de transporte está en uso. To Fold for Transport 1. Fold the footplates up. 2.
Contenidos Specifications * Introducción......................................................................................................................................................................................... 2 Descripción del Producto....................................................................................................................................................... 2 Uso Entendido...........................................................................................
HybridLX ™ Made in China GF Health Products, Inc. is not responsible for typographical errors. Packaging, warranties, products and specifications are subject to change without notice. Graham-Field® and Lumex® are registered trademarks of GF Health Products, Inc. GF Health Products, Inc. Rodador / Silla de Transporte Manual Usuario LX1000-INS-LAB-RevA08 © GF Health Products, Inc. Octubre 2008 www.grahamfield.com Lea este manual antes de ensamblar o utilizar el Rodador/Silla de Transporte.