Installation Sheet

Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Ariadni® C
L® 250 W
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Compact Fluorescent
/
LED
/
Halogen
/
Incandescent Dimmer
Atenuador para lámpara
fluorescente compacta
autobalastrada / LED / halógeno /
incandescente
Gradateur pour ampoules
fluorescentes compactes
/
à
DEL
/
ampoules incandescentes
/
halogènes
Help | Ayuda | Aide 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes +1.888.235.2910 México | Mexique +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres www.lutron.com
Notas importantes:
Por favor lea antes de realizar la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente con luminarias de instalación ja y con los siguientes focos roscados
y atenuables: lámpara uorescentes compactas autobalastradas, LED y halógenos o incandescentes o
LutronR drivers Hi-lumeR LED Serie A. Para evitar recalentamientos y posibles daños a otros equipos, no lo
utilice para controlar receptáculos ni electrodomésticos a motor o con transformador.
2.
Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
3. En un circuito de 3-vías puede utilizarse sólo un atenuador.
4.
Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para
un control existente, National Electrical CodeR (NECR Código eléctrico nacional)
permite la instalación de un control como reemplazo en tanto 1) se utilice
una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2)
el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra
(GFCI). Cuando instale un control de de acuerdo con estos métodos, cubra o
retire el cable verde antes de atornillar el atenuador en la caja de pared.
5. Para las instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de
instalar el atenuador.
6.
Proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad al pintar o reparar las
paredes.
7.
Es normal que el atenuador se sienta tibio al tacto durante su
funcionamiento.
8.
Limpie el atenuador con un paño suave y húmedo solamente. No use
productos químicos de limpieza.
9. Humedad de 0% a 90%, sin condensación Sólo para uso en interiores.
10.
Los controles deben montarse verticalmente. El grabado del control
muestra
la posición correcta.
Remarques importantes:
Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. ATTENTION : Utilisez seulement avec des appareils d’éclairage installés
en permanence avec des
ampoules à incandescence ou halogènes
ou à DEL à intensité réglable, vissées, compactes, uorescentes
ou LutronR conducteur Hi-lumeR DEL Séries A.
Pour éviter la surchauffe et ne pas endommager d’autres
appareils,
ne pas utiliser pour contrôler une prise de courant murale ou un appareil motorisé ou alimenté
par transformateur.
2.
Effectuez l’installation conformément à tous les codes d’électricité
locaux et nationaux.
3. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit à 3-voies.
4. Si aucun dispositif de mise à la terre n’existe dans le boîtier mural d’une commande existant, National
Electrical CodeR (NECR, code électrique national) autorise l’installation d’un commande en guise de
remplacement à condition 1) qu’une têtière non-métallique et non-combustible soit utilisée avec des vis
de xation non-métalliques, ou 2) que le circuit soit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
Lors de l’installation d’un commande en fonction de ces méthodes, couvrez le l vert d’un capuchon ou
retirez-le avant de visser le commande dans le boîtier mural.
5.
Pour de nouvelles installations, faites un essai avec un interrupteur
ordinaire avant d’installer le gradateur.
6. Lors de la peinture des pièces ou de nition de plâtre, protégez toujours le gradateur contre la poussière
et les saletés.
7. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher durant le fonctionnement.
8.
Nettoyez le gradateur à l’aide d’un chiffon doux humide seulement.
N’employez aucun nettoyant chimique.
9. 0% à 90% d’humidité sans condensation. Pour installation à l’intérieur seulement.
10. Montez les contrôles à la verticale. Pour un positionnement exact, voir l’estampage sur le contrôle.
Important Notes:
Please read before installing.
1. CAUTION: Use only with permanently installed xtures with dimmable screw-in compact uorescent,
dimmable screw-in LED, halogen, or incandescent lamps or LutronR Hi-lumeR A-Series drivers. To avoid
overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, motor-driven
appliances, or transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. Only one Dimmer can be used in a 3-way circuit.
4. When no “grounding means” exist in wallbox, National Electrical CodeR (NECR) allows a control to
be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic
attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing
a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox.
5. For new installations, install a test switch before installing the Dimmer.
6. Protect Dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
7. It is normal for the Dimmer to feel warm to the touch during operation.
8. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
9. 0%-90% humidity, non-condensing. For indoor use only.
10. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
English Español Français
Wiring
1
Turn power OFF
A
. Single Pole Wiring
2
Connect C•LR dimmer
3
Turn Power ON
Wire your mechanical switch in a traditional 3-way configuration.
B
. 3-Way Wiring with Standard Mechanical Switch
Neutral
Brass
Line/Hot
Brass
Ground
Dimmer
1
Green (Ground)
120 V ~ 60 Hz
Line/Hot
Load
Standard
Mechanical Switch
Brass
Neutral
Copper
Green (Ground)
1
Only one Dimmer can be used in a 3-way circuit.
Note: Dimmer can be installed on the line side or load side.
Copper
120 V ~ 60 Hz
4
IMPORTANT - Before installing wallplate, dimming range may need to be
adjusted to reach the lowest stable light level. See reverse
for information on how to adjust this dimmer to your
particular bulbs.
Models | Modelos | Modèles: AYCL-253P
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn power OFF at circuit breakers
before installing the unit.
Garantía limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación
dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la
adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa; la garantía implícita de comerciabilidad está
limitada a un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción
ni de reinstalación, ni daños causados por uso incorrecto o abuso, ni daños resultantes de un cableado o
una instalación incorrectos. Esta garantía no cubre daños incidentales ni indirectos.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS CON ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ
EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían
según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni
limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables
en su caso.
Lutron, Ariadni, Hi-lume, y C•L son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de
National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico et aux Caraïbes.)
Lutron réparera ou remplacera, à son choix, tout appareil jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication,
pendant un an après la date d’achat. Pour le service de garantie, retournez l’appareil au détaillant ou à Lutron
par poste affranchie au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 U.S.A.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et la garantie implicite de qualité marchande est
limitée à une durée d’un an suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas les frais d’installation, de retrait
ou de réinstallation, ni les dommages résultant d’un mauvais usage, d’abus, d’un mauvais câblage ou
d’une installation inadéquate. Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou consécutifs.
LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANTÀ TOUTERÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS
À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE DE L’APPAREIL NE POURRA EN
AUCUN CAS EXCÉDER SON PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les États
ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de
limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Lutron, Ariadni, Hi-lume, et C•L sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque
déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachussets.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Limited Warranty
(Valid only in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability
is limited to one year from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or
reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation.
This warranty does not cover incidental or consequential damages.
LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long
an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
Lutron, Ariadni, Hi-lume, and C•L are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered
trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
English
Español
Français
Cableado
A
. Cableado unipolar
2
Conecte el interruptor C•LR
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Corte la
corriente en los cortacircuitos antes de instalar la unidad.
1
Apague la corriente
3
Encienda la corriente
4
IMPORTANTE - Antes de instalar la placa de pared, puede ser necesario
ajustar il rango de regulación para alcanzar un nivel de
luz inferior estable. Al dorso encontrará información sobre
como este atenuador puede adaptarse a sus focos.
B
. Cableado de 3 vías con interruptor mecánico estándar
Cablear el interruptor mecánico en una configuracion tradicional de 3 vias.
Neutro
Bronce
Línea/Vivo
Verde (Tierra)
Cobre
120 V ~ 60 Hz
Bronce
Tierra
Atenuador
1
Verde (Tierra)
120 V ~ 60 Hz
Línea/Vivo
Carga
Interruptor mecánico
estándar
Bronce
Neutro
1
En un circuito de 3-vías puede utilizarse sólo un atenuador.
Nota: El atenuador se puede instalar del lado de la línea o del lado de la carga.
Câblage
A
. Câblage unipolaire
2
Raccorder l’interrupteur C•LR
AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution.
Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez le
courant au niveau des disjoncteurs avant d’installer l’unité.
1
Couper le courant
3
Mettez sous tension
4
IMPORTANT - Avant d’installer la plaque murale, il peut être nécessaire
d’ajuster la gamme de variation pour atteindre le neveau le
plus bas de lumiere stable. Pour d’information sur la façon
de régler ce gradateur pour vos ampoules particulières, voir
au verso.
B
. Câblage à 3-voies avec un interrupteur mécanique standard
Câbler votre interrupteur mécanique dans une configuration traditionnelle
a 3 voies.
Neutre
Cuivre
Ligne/Phase
Vert (Mise à la terre)
Laiton
120 V ~ 60 Hz
Laiton
Mise à
la terre
Gradateur
1
Vert (Mise à la terre)
120 V ~ 60 Hz
Ligne/Phase
Charge
Interrupteur mécanique
standard
Laiton
Neutre
1
Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit à 3-voies.
Remarque : Le gradateur peut être installé du côté phase ou du côté charge.
When using CFLs or LEDs with this dimmer, only bulbs marked or rated as DIMMABLE and on the
compatible bulb list can be used.
For FAQs and a list of compatible DIMMABLE CFLs and LEDs please visit www.lutron.com/dimcflled. For
further questions, please call our Tech Support at 1.800.523.9466.
IMPORTANT
Pour l’utilisation d’ampoules AFC ou à DEL avec ce gradateur, seules les ampoules conçues pour
gradateur estampillées «DIMMABLE» et que noté sur la liste d’ampoules compatible peuvent être
utilisées.
Pour consulter la FAQs et une liste d’AFCs et DELs de gradation compatible, veuillez visite
www.lutron.com/dimcflled. Pour toute question supplementaire communiquer avec le support technique au
1.800.523.9466.
IMPORTANT
Cuando emplee lámparas uorescentes compactas autobalastradas o LED con este atenuador, sólo
podrá utilizarlos si están
marcados o clasicados como ATENUABLES y que se indique en la lista de focos
compatibles.
Para preguntas más frecuentes y una lista de focos ATENUABLES LFCA y LED compatibles visite
www.lutron.com/dimcflled. Si tiene más preguntas, por favor llame a nuestro servicio técnico al
1.888.235.2910.
IMPORTANTE
Load
Carga
Charge
Brass
Brass
Different
Color
Screw
Bronce
Bronce
Cobre
Tornillo
de color
distinto
Vis de
couleur
différente
Laiton Laiton
Cuivre
120 V~ 60 Hz
600 W
LED
DEL
CFL
LFCA
AFC
250 W
INC / HAL
OR
O
OU
Hi-lume® A-Series LED Drivers
Drivers Hi-lume
® LED Serie A
Hi-lume
® Conducteur DEL Séries A
350 W (8 maximum drivers)
350 W (máximo de 8 drivers)
350 W (un maximum de 8 conducteurs)
P/N 0301735 Rev. B
06/2014
P/N 0301735 Rev. B
06/2014

Summary of content (2 pages)