Installation Guide

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
P/N 0301636a 12/2012
www.lutron.com
Receptacle
Receptáculo
Prise de courant
CAR-15 15 A 60 Hz 125 V~
CARS-15-TR
NTR-15
NTR-15-TR
SCR-15
SCRS-15-TR
NTR-20 20 A 60 Hz 125 V~
NTR-20-TR
SCR-20
SCRS-20-TR
Important Note | Nota importante | Remarque importante
Install in accordance with all national and local electrical codes.
La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones
de los códigos eléctricos nacionales y locales.
Installer conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux.
Ground
Tierra
Mise à la terre
Please read before installing | Lea antes de realizar la instalación | Veuillez lire avant l’installation
WARNING: Shock Hazard. May result in serious injury or death. Disconnect power before servicing or installing.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconectar la
alimentación antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
AVERTISSEMENT : Danger d’électrocution. Peut causer de graves lésions ou le décès de la personne. Couper
l’alimentation au disjoncteur avant de procéder à l’entretien ou au montage de l’installation.
1.
Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
Desconecte la alimentación en el cortacircuitos (o retire el fusible).
Couper le courant OFF au disjoncteur (ou retirer le fusible).
2.
ON
OF F
ON
OF F
ON
OF F
Strip wires and connect as shown; Wiring Diagrams on reverse.
Pele los cables y conéctelos como se indica; Consulte los diagramas de cableado en el reverso.
Dénuder les fils et connecter tel que démontré; Vue inversée des schémas des câblages.
Line / Hot
Línea / Vivo
Secteur / Phase
Brass
Latón
Laiton
Neutral (white wire)
Neutro (cable blanco)
Neutre (l blanc)
Silver
Plateado
Argenté
Ground / Green
Tierra / Verde
MALT / Vert
Strip Gauge
Pelado de cables
Calibre dénudé
3.
4.
Tighten screws (do not over tighten) and then mount receptacle in wallbox and attach faceplate.
Ajuste los tornillos (no ajuste demasiado) y luego monte el receptáculo en la caja de empotrar y coloque la placa frontal.
Serrer les vis (ne pas trop serrer) ensuite monter la prise de courant dans la boîte murale et fixer la face avant.
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
Conecte la energía en el cortacircuitos (o reemplace el fusible).
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible en place).
ON
OF F
ON
OF F
ON
OF F
Alternate Connections
Conexiones alternativas
Connexions secondaires
Push In
A presión
À pression
Backwire
Cableado posterior
Raccordement arrière

Summary of content (2 pages)