Installation Guide

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. B
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. B
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, États-Unis.
Réalisé et imprimé aux États-Unis 6/09 P/N 030-1078 Rev.B
Wireless® Wireless
English Español Français
Wireless
Halogen / Incandescent Dimmer with Radio Frequency Receiver
MRF2-600M 120 V 60 Hz 600 W (Single-Pole or Multi-Location)
Halogen / Incandescent / Magnetic Low-Voltage Dimmer with Radio Frequency Receiver
MRF2-6MLV 120 V 60 Hz 600 W Halogen/Incandescent 600 VA / 450 W Magnetic Low-voltage (Single-Pole or Multi-Location)
MRF2-10D-120 120
V 60 Hz 1 000 W Halogen/Incandescent 1 000 VA / 800 W Magnetic Low-voltage (Single-Pole or Multi-Location)
Companion Dimmer 
MA-R 120 V 60 Hz 8.3 A MSC-AD 120 V 60 Hz 8.3 A
Important Notes. Please read before installing.
1. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent Dimmers—To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, DO NOT use
to control receptacles, motor-operated appliances, fluorescent lighting fixtures, low-voltage fixtures, compact fluorescent (Energy Saver) lamps, or transformer-
supplied appliances.
2. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent / Magnetic Low-voltage Dimmers—To reduce the risk of overheating and possible damage to
other equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated appliances, fluorescent lighting fixtures, compact fluorescent (Energy Saver) lamps, or
electronic low-voltage fixtures.
3. CAUTION! Operating a dimmed magnetic low-voltage circuit with all lamps inoperative or removed may result in current flow in excess of normal levels. To
avoid possible transformer overheating or failure, Lutron strongly recommends the following: Do not operate without operative lamps in place. Replace burned
out lamps as soon as possible. To prevent premature failure due to overcurrent, use transformers with thermal protection or fused primary transformer windings.
4. Install in accordance with all national and local electrical codes.
5. When no “grounding means” exist within the wallbox, then the NEC
® 2008, Article 404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed as a
replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove
the green ground wire on the Dimmer and use an appropriate wallplate such as Claro
® or Satin Colors® series wallplates by Lutron®.
6. Do not paint the Dimmers or the Companion Dimmers.
7. The Dimmers are not compatible with standard 3-way or 4-way switches. Use only with
Lutron Companion Dimmers.
8. In any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9 Companion Dimmers.
9. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
10. Do not use where total load is less than 50 W / VA.
11. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
12. For indoor use only.
13. It is normal for the Dimmers to feel warm to the touch during operation.
14. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
15. Maximum wire length between the Dimmers and the furthest Companion Dimmer is 250 ft (76 m).
16. Clean with a
soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
17. DO NOT mix MRF and MRF2 lighting controls products within the same system. Products are NOT compatible, contact Lutron Technical Support Center.
18. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
19. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Dimmer may result.
20. DO NOT use Incandescent / Halogen or Electronic Low-voltage Dimmers for Magnetic Low-voltage lighting.
21. Up to 10
Maestro Wireless controls can be configured to work together.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for Companion Dimmers.
Refer to the Derating Chart below.
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product,
call the
LutronTechnical Support Center.
Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs /7days)  
1.800.523.9466 
Fax +1.610.282.6311
Mexico  +1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET 
+1.610.282.3800
www.lutron.com
FCC Information:
NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on.
The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could
void the user’s authority to operate this equipment
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one
year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter
Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT
COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM
MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES
NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR
DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION,
DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 and
corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, Maestro, Maestro
Wireless, The Sunburst Logo and Satin Colors are registered trademarks and FASS is a trademark of
Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Dimmer before use.
Press and hold the Dimmer’s Tap Button (Figure 1) for approximately
6 seconds. Once all of the LEDs start to blink slowly, release the Tap Button
and go to step 2.
Press and hold the Off Button on the Wireless Controller (Figure 2) or
Sensor (Figure 3) for approximately 6 seconds.
2
1
Troubleshooting
Figure 1
Figure 3
4
3
Once the Dimmer learns the Wireless Controller or Sensor, the LEDs
and load will flash 3 times and the Dimmer will exit Set-Up mode.
Repeat steps 1—3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors
to a single Dimmer. Repeat steps 13 to set up a single Wireless
Controller or Sensor to multiple Dimmers.
Model Type of Load Single Gang End of Gang Middle of 
Gang
MRF2-600M Halogen/Incandescent 600 W 500 W 400 W
MRF2-6MLV Halogen/Incandescent 600 W 500 W 400 W
Magnetic Low-Voltage* 600 VA / 450 W 500 VA / 400 W 400 VA / 300 W
MRF2-10D-120 Halogen/Incandescent 1000 W 800 W 650 W
Magnetic Low-Voltage* 1000 VA / 800 W 800 VA / 600 W 650 VA / 500 W
Derating Chart
Dimmer Operation
Multiple Dimmer Applications
If multiple Maestro Wireless Dimmers are set up to the
same Wireless Controller, they will perform as follows:
Pressing the On Button on the Wireless Dimmers
Controller will cause all Dimmers to turn on fully.
Pressing the Off Button on the Wireless Controller will
cause all Dimmers to turn off completely.
Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will
cause the Dimmer to turn on and gradually increase
the light level.
Pressing the Lower Button on a Wireless Controller will
cause the Dimmer to gradually decrease light level.
Tap Button Options.
Tap once when the Dimmer is off:
Lights brighten smoothly to preset
intensity.
Tap once when the Dimmer is on:
Lights dim smoothly to off.
Tap twice quickly: Lights brighten
rapidly to full intensity.
Press and hold when the Dimmer 
is on: Each time the Dimmer is
turned off, delayed fade to OFF can
be activated. As the Tap Button is
held, the current LED will begin to
flash. This flashing LED represents
20 seconds of delay before the lights
fade to OFF.
Dimming Rocker
Press to brighten.
Press to dim.
LEDs 
Light level indicators.
FASS
 - Front 
Accessible Service Switch
Important Notice:
To replace the bulb, power may be
conveniently removed by pulling the
FASS switch out on the Dimmer.
For any procedure other than 
routine bulb replacement, power 
must be disconnected at the 
main electrical panel.
*The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with
70%–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer
manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the dimmer.
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figure 2
Symptoms Possible Causes
Load does not turn on or
LEDs do not light up.
FASS switch on the Dimmer (or Companion Dimmer)
is in the Off position.
Light bulb(s) burned out.
Breaker is OFF or tripped.
Load not properly installed.
Wiring error. Call Lutron Technical Support Center
Light does not respond
to Radio Frequency
Wireless Controller or
Sensor.
The Dimmer failed to learn Wireless Controller or
Sensor; see Set-Up.
The Dimmer has already received and responded
to a command, or is already at the Light Setting the
Wireless Controller or Sensor is requesting.
The Wireless Controller or Sensor is outside the
operating range.
The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
The Wireless Controller or Sensor batteries are
installed incorrectly.
When in set-up mode
the LEDs flash when
trying to setup with the
Wireless Controller or
Sensor.
The maximum number of Wireless Controllers or
Sensors have been set up to the Dimmer (you cannot
add any more Wireless Controllers or Sensors).
To remove a previously set-up Wireless Controller
or Sensor, tap the Wireless Controller or Sensor’s
On button three times, on the third tap hold for 3
seconds and then tap 3 more times. This will remove
the Wireless Controller from all Dimmers or Switches
it was previously setup with.
Gradateur pour éclairage à halogène / incandescence avec récepteur radiofréquence
MRF2-600M 120 V 60 Hz 600 W (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Gradateur pour éclairage à halogène / incandescence / àbassetension magnétique avec récepteur 
radiofréquence
MRF2-6MLV 120 V 60 Hz 600 W Halogène / incandescence à basse Tension magnétique 600 VA / 450 W (Unipolaire ou emplacement multiple)
MRF2-10D-120 120 V 60 Hz 1 000 W Halone / incandescence à basse Tension magtique 1 000 VA / 800 W (Unipolaire ou emplacement multiple)
Gradateur auxiliaire
MA-R 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AD 120 V 60 Hz 8,3 A
Remarques importantes : Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. ATTENTION! Lors d’installation de gradateurs à incandescence/halogène—Pour éviter tout risque de surchauffe ou de dommage à d’autres
équipements, NE PAS utiliser pour la commande de prises, d’appareils motorisés ou à transformateur, de luminaires avec éclairage fluorescentet, de
luminaires à basse tension, ou de lampes fluorescentes compactes (Energy Saver).
2. ATTENTION! Lors d’installation de gradateurs à incandescence/halogène/à basse tension magnétiques — Pour éviter tout risque de surchauffe
ou de dommage à d’autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de prises, d’appareils motorisés, de luminaires avec éclairage fluorescentet,
de lampes fluorescentes compactes (Energy Saver), ou électroniques à basse tension.
3. ATTENTION! Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage magnétique à basse tension lorsque les ampoules sont hors d’usage ou ne sont pas installées
peut entraîner la surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Pour éviter la possibilité de surchauffe ou la défaillance du transformateur,
Lutron fait les recommandations suivantes : Ne pas utiliser sur le circuit dont les ampoules ne sont pas en état de fonctionnement. Remplacer dès que
possible les ampoules hors d’usage. Utiliser avec des transformateurs à protection thermique ou à enroulements primaires à fusible afin d’empêcher une
défaillance causée par surintensité.
4. Installer conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux.
5. En casd’absence de mise à la terredans la bte murale, l’article 404.9 du code NEC
® 2008 permet linstallation d’un gradateur sans prise de terre comme piècede
remplacement à condition d’utiliser une plaque murale en matre plastique non combustible. Pour ce type d’installation, visser un connecteur sur le fil de terre vert ou
retirer lel de terre vert du gradateur et utiliser une plaque murale adéquate, telles que les plaques murales de larie Claro
ou de la série Satin Colors
de Lutron®.
6. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
7. Les gradateurs ne sont pas compatibles avec les interrupteurs standards à 3 ou 4-voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires de
Lutron.
8. Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul gradateur avec jusqu’à 9 gradateurs auxiliaires.
9. Ne pas utiliser sur une charge totale supérieure à l’indice indiqué au tableau de déclassement ci-dessous.
10. Ne pas utiliser sur une charge totale inférieure à 50 W / VA.
11. Fonctionne entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
12. Pour une installation d’intérieur seulement.
13. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher pendant le fonctionnement.
14. La profondeur minimale recommandée du boîtier mural est de 64 mm (2,5 po).
15. La longueur maximale du fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus éloigné est de 76 m (250 pi).
16. Nettoyer uniquement avec un linge
doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyant chimique.
17. NE PAS utiliser les produits de commande d’éclairage MRF et MRF2 à l’intérieur d’un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles, pour de
plus amples renseignements, contactez le
Centre de support technique de Lutron.
18. Monter les contrôles à la verticale. Voir l’estampage du contrôle pour un positionnement exact.
19. NE PAS procéder au câblage si le disjoncteur n’est pas coupé (on). Des dommages permanents au gradateur peuvent ensulter.
20. NE PAS utiliser des gradateurs de type incandescent/halogène ou électronique à basse tension sur des éclairage à basse tension magnétiques.
21. Jusqu'à 10 contrôles de
Maestro Wireless peuvent être configurés pour fonctionner ensemble.
Installations à jumelage multiple
Pour les Installations comprenant plus d’une commande dans une boîter murale, la capacité de charge maximale est réduite. Aucun déclassement n’est requis
pour les gradateurs. Se référer au tableau de déclassement ci-dessous.
Assistance technique
Pour toutes questions concernant l’installation ou le fonctionnement de
ce produit, appeler le
Centre d’assistance et de support technique
Lutron. Le numéro de modèle exact vous sera deman lors de l’appel.
États-Unis et Canada (24 hres / 7 jours)
1.800.523.9466 
Téléc. : +1.610.282.6311
Mexique  +1.888.235.2910
Autres pays 8 h à 20 h, heure de l’Est 
+1.610.282.3800        
www.lutron.com
Information de la FCC :
NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC.
Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radio fréquence s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
perturber les communications radio ou réception télévisuelle, lesquelles peuvent être
déterminées en éteignant ou en allumant l’équipement. L’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision.
Attention : Tout changement ou modification sans l’autorisation expresse de Lutron
Electronics Co. pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC. L’opération est sous
réserve des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son
fonctionnement.
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et aux Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux
ou à la fabrication jusqu’à un an suivant la date d’achat. Pour bénéficier du service de garantie,
retourner l’unité au détaillant ou à Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par poste
affranchie.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À UNE DURÉE D’UN AN SUIVANT L’ACHAT. CETTE
GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS D’INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE REPOSE, NI
LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UN MAUVAIS USAGE, ABUS OU D’UN CÂBLAGE OU D’UNE
INSTALLATION INADÉQUATS. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS
OU DE CONSÉQUENCE. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA
LIVRAISON OU L’USAGE NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE L’UNITÉ.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits,
selon les États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages
indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-
dessus peuvent ne pas vous concerner.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains suivants : 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 et
les brevets internationaux correspondants. Brevets en instance aux É.-U. et à l’étranger. Lutron,
Claro Maestro et Maestro Wireless, le Logo Sunburst et Satin Colors sont des marques déposées
enregistrées et FASS est une marque commerciale de Lutron Electronics Co., Inc. Le NEC est une
marque déposée enregistrée de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Réglage
Important : Assigner la commande sans fil ou le détecteur à un gradateur avant utilisation.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du gradateur (Figure 1)
pendant approximativement 6 secondes. Une fois que toutes les DEL
commencent à briller faiblement, relâcher le bouton et aller à l’étape 2.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Off de la Commande Sans
Fil (Figure 2) ou du détecteur (Figure 3) pendant approximativement
6 secondes.
2
4
1 5
3
Dépistage de défauts
Une fois que le gradateur a reconnu la commande sans fil ou le
détecteur, les DEL et la charge vont clignoter 3 fois et le gradateur
quittera le mode Réglage.
Répéter les étapes 1—3 pour assigner de multiple Commandes
sans fil ou détecteurs à un gradateur simple. Répéter les étapes
1—3 pour assigner une commande sans fil ou un détecteur à
plusieurs gradateurs.
Modèle Type de charge Simple Fin de la section à 
jumelage multiple
Milieu de la section 
à jumelage multiple
MRF2-
600M
Halogène/Incandescent 600 W 500 W 400 W
MRF2-
6MLV
Halogène/Incandescent 600 W 500 W 400 W
Basse tension magnétique* 600 VA / 450 W 500 VA / 400 W 400 VA / 300 W
MRF2-
10D-120
Halogène/Incandescent 1 000 W 800 W 650 W
Basse tension magnétique* 1 000 VA / 800 W 800 VA / 600 W 650 VA / 500 W
Tableau de déclassement
Fonctionnement du gradateur
Applicationspour gradateurs 
multiples
Si plusieurs gradateurs Maestro Wireless
sont assignés á la même commande sans fil,
ils fonctionneront comme suit :
Une pression sur le bouton On de la
commande sans fil des gradateurs allumera
tous les gradateurs à pleine capacité.
Une pression sur le bouton Off de la
commande sans fil éteindra tous les
gradateurs (off) complètement.
Une pression sur le bouton Hausser du
contrôleur sans fil allumera le gradateur
(on) et le niveau d’intensité augmentera
graduellement.
Une pression sur le bouton Baisser de la
Commande sans fil réduira graduellement le
niveau d’éclairage.
Options du bouton.
Appuyer une fois lorsque le 
gradateur est éteint (off) :
L’éclairage augmente doucement à l’intensité
préréglée.
Appuyer une fois lorsque le 
gradateur est allumé (on) :
L’éclairage s’atténue doucement et
s’éteint (off).
Appuyer deux fois rapidement :
L’éclairage augmentera rapidement jusqu’à
l’intensité maximale.
Appuyer et maintenir le bouton enfoncé 
quand le gradateur est allumé : Chaque
fois que vous éteignez le gradateur, le délai
d’extinction (off) peut être activé. Maintenir le
bouton enfoncé jusqu’à ce que la DEL courante
commence à clignoter. Ce clignotement de
DEL représente un délai de 20 secondes avant
extinction (off).
Commutateur à bascule du gradateur
Appuyer pour augmenter l’intensité
lumineuse.
Appuyer pour diminuer l’intensité
lumineuse.
DEL
Indicateur de niveau d’éclairage.
Interrupteur de service à accès 
frontal FASS
Avis important :
Pour remplacer une ampoule, le courant
peut être facilement coupé en tirant sur
l’interrupteur
FASS du gradateur.
Pour toute manœuvre autre qu’un 
remplacement habituel d’ampoule, le 
courant doit être coupé à partir 
du tableau de distribution.
*La puissance maximum des lampes est déterminée par l’efficacidu transformateur,
soit typiquement 70%–85%. Pour connaître l’efficacité réelle du transformateur,
contacter le fabricant du luminaire ou du transformateur. La puissance totale en VA
du transformateur(s) ne doit pas excéder la puissance en VA de le gradateur.
Figure 1
Figure 3
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figure 2
Symptômes Causes possibles
La charge ne s’allume
pas ou les DEL ne
s’allument pas.
L’Interrupteur FASS du gradateur (ou gradateur auxiliaire)
est sorti en position Éteinte (Off).
Ampoule(s) grillée(s).
Le disjoncteur d’alimentation est ouvert (Off) ou clenché.
La charge n’est pas installée correctement.
Erreur de câblage. Appeler le Centre d’assistance et de
support technique de Lutron.
L’éclairage ne répond
pas à la radiofréquence
du contrôleur sans fil ou
du détecteur.
Le gradateur n’a pu apprendre à reconnaître la commande
sans fil ou le détecteur; voir Réglage.
Le gradateur a déjà reçu et répondu à une commande, ou
est déjà au Réglage de lumière deman par la commande
sans fil ou le détecteur a fait une demande.
La commande sans fil ou le détecteur est en dehors du
rayon d’action.
Les piles du contrôleur sans fil ou dutecteur sont
chargées.
Les piles du contrôleur sans fil ou dutecteur sont mal
installées.
En mode réglage, la diode
clignote lorsqu'on essaie
d'assigner un contrôleur
sans fil ou un détecteur.
Le nombre maximum de commandes sans fil ou
détecteurs a été atteint pour le gradateur (vous ne
pouvez pas ajouter aucune autre commande sans fil,
ni détecteurs). Pour retirer une commande sans fil ou
un détecteur déjà programmé appuyer trois fois sur
le bouton de la commande sans fil ou détecteur, au
troisième appui, maintenir enfoncé pendant 3 secondes
et appuyer de nouveau 3 fois. Ceci supprimera tout
réglage déjà effectué sur les gradateurs ou interrupteurs.
Atenuador para lámparas halógenas / incandescentes, con receptor de radiofrecuencia
MRF2-600M 120 V 60 Hz 600 W (Unipolar o para posiciones múltiples)
Atenuadorparalámparashalógenas/incandescentes/debajovoltajemagnético,conreceptorderadiofrecuencia
MRF2-6MLV 120 V 60 Hz 600 W halógeno / incandescente 600 VA / 450 W BVM (Unipolar o de posiciones múltiples)
MRF2-10D-120 120
V 60 Hz 1 000 W halógeno / incandescente 1 000 VA / 800 W BVM (Unipolar o de posiciones múltiples)
Atenuador accesorio
MA-R 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AD 120 V 60 Hz 8,3 A
Notas importantes. Lea antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas incandescentes/halógenas: —Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños
a otros equipos,
NO los use para controlar tomas de corriente, artefactos con motor, lámparas fluorescentes,lámparas de bajo voltaje electrónico, lámparas
fluorescentes compactas (Energy Saver), o electrodomésticos alimentados con transformador.
2. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas incandescentes/halógenas/ de bajo voltaje magnético (BVM): Para reducir el riesgo
de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos,
NO los use para controlar tomas de corriente, artefactos con motor, lámparas fluorescentes, lámparas
fluorescentes compactas (Energy Saver), o lámparas de bajo voltaje electrónico.
3. PRECAUCIÓN! Operar un circuito atenuado de bajo voltaje magnético sin lámparas o con todas las lámparas inoperativas puede resultar en un flujo de corriente
que exceda los niveles normales. Para evitar un posible sobrecalentamiento o falla del transformador, Lutron recomienda no operar sin lámparas operativas.
Reemplace cualquier bombillo quemado lo antes posible. Para evitar fallas prematuras debido a sobrecorrientes, use transformadores con protección térmica o
con bobinado primario protegido con fusible.
4. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos nacionales y locales.
5. Cuando la caja de empotrar no tiene “medio de conexión a tierra” el artículo 404.9 de NEC
® 2008 permite reemplazar el atenuador con uno sin conexión a tierra,
siempre y cuando se utilice una placa plástica, no combustible. Para efectuar este tipo de instalación, enrosque un capuchón al cable verde de tierra, o bien
elimine el cable verde de tierra y use una placa adecuada como las de la serie Claro
o Satin Colors
de Lutron
®
.
6. No pinte los atenuadores ni los atenuadores accesorios.
7. Los atenuadores no son compatibles con interruptores estándar de 3 ó 4 vías. Use solamente con atenuadores Accesorios de
Lutron.
8. En los circuitos de 3 ó 4 vías utilice solamente un atenuador con un máximo de 9 atenuadores accesorios.
9. No usar si la carga total será mayor que la indicada en la Tabla de Reducción de Potencia que se encuentra en esta hoja.
10. No usar si la carga total es menor que 50 W / VA.
11. Mantenga los atenuadores a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
12. Para uso en interiores solamente.
13. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su funcionamiento.
14. La profundidad mínima recomendada para la caja de empotrar es 64 mm (2,5 pulgadas).
15. El máximo largo de cable entre los atenuadores y el atenuador accesorio más lejano es de 76 m (250 pies).
16. Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use ningún producto químico.
17. NO combine productos de iluminación MRF y MRF2 dentro de un mismo sistema. . Estos productos NO son compatibles.
Comuníquese con el
Centro de soporte técnico de Lutron.
18. Los controles deben montarse verticalmente. Vea el grabado en el control para la posición correcta.
19. NO realice el cableado con el disyuntor conectado. El atenuador puede sufrir daños permanentes.
20. NO USE atenuadores para mparas incandescentes/halógenas o de bajo voltaje electrónico para iluminacn de bajo voltaje magtico.
21. Se pueden configurar hasta 10 controles
Maestro Wireless para funcionar en conjunto.
Instalaciones con varios dispositivos acoplados
Cuando instale más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga. No se requiere reducción de potencia para los
atenuadores accesorio. Consulte la siguiente Tabla de reducción de potencia.
Modelo Tipo de Carga Módulo único Fin de la 
agrupación
Mitad de la 
agrupación
MRF2-600M Halógeno/Incandescente 600 W 500 W 400 W
MRF2-6MLV Halógeno/Incandescente 600 W 500 W 400 W
Bajo voltaje magnético (BVM)* 600 VA / 450 W 500 VA / 400 W 400 VA / 300 W
MRF2-10D-120 Halógeno/Incandescente 1 000 W 800 W 650 W
Bajo voltaje magnético (BVM)* 1 000 VA / 800 W 800 VA / 600 W 650 VA / 500 W
Tabla de reducción de potencia   
*El total de vatios de las lámparas está determinado por la eficiencia del transformador, que
típicamente es de 70%–85% . Para obtener la eficiencia real, contacte al fabricante del artefacto
o del transformador.La capacidad máxima del transformador o transformadores en VA no debe
exceder la del
atenuador.
Operación del atenuador
Uso de atenuadores ltiples
Si un mismo control inalámbrico se programa con
múltiples atenuadores inalámbricos
Maestro, estos
funcionarán de la manera siguiente:
Al presionar el botón de Encender en el control
inalámbrico de los atenuadores, todos los
atenuadores se encenderán totalmente.
Al presionar el botón de Apagar en el control
inalámbrico, todos los atenuadores se apagarán
totalmente.
Al presionar el botón de subir en un control
inalámbrico, el atenuador se encenderá y aumentará
gradualmente el nivel de luz.
Al presionar el botón de bajar en un control
inalámbrico, el atenuador disminuirá gradualmente
el nivel de luz.
Opciones del botón de presión.
Presione una vez cuando el atenuador 
se encuentre apagado:Las luces
aumentarán su intensidad suavemente
hasta alcanzar el nivel prefijado.
Presione una vez cuando el atenuador 
esté encendido: Las luces se atenuarán
hasta apagarse.
Presione dos veces seguidas: Las luces
aumentarán rápidamente su intensidad
hasta alcanzar la máxima.
Oprima y sostenga con el atenuador 
encendido:Cada vez que se apague
el atenuador se puede activar la función
de demora antes del desvanecimiento
gradual hasta APAGAR. Cuando tenga
presionado el botón a presión, el LED del
caso comenzará a parpadear. Este parpadeo
representa 20 segundos de demora antes
del desvanecimiento hasta APAGAR.
Control Oscilante
Presione para aumentar la intensidad.
Presionar para atenuar.
Indicadores LED
Indicadores del nivel de luz.
FASS
 - Interruptor de Servicio 
de Acceso Frontal
Aviso Importante:
Para reemplazar el bombillo, es
conveniente cortar la energía
deslizando el interruptor
FASS
hacia afuera. Para cualquier 
otro procedimiento que no 
sea el reemplazo de rutina del 
bombillo, la alimentación se debe 
desconectar en el panel eléctrico 
principal.
Configuración
Importante: Configure el control o sensor Inalámbrico con un atenuador antes de usarlo.
Presione y sostenga el botón de presión del atenuador (Figura 1) durante
aproximadamente 6 segundos. Cuando todos los LED comiencen a
parpadear lentamente, suelte el bon y vaya al paso 2.
Presione y sostenga el botón Off del control inalámbrico (Figura 2) o
sensor (Figura 3) durante aproximadamente 6 segundos.
2
1 5
Figura 1
Figura 3
4
3
Cuando el atenuador descubra al control o sensor inalámbrico, sus
LED y carga parpadearán 3 veces y el atenuador saldrá del modo de
configuración.
Repita los pasos 1 a 3 para configurar ltiples controles o sensores
inambricos con un único atenuador. Repita los pasos 1 a 3 para configurar
un único control o sensor inalámbrico con múltiples atenuadores.
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figura 2
Asistencia Técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este
producto, llame al
Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Indique el número de modelo exacto al llamar.
E.U.A. y Canadá (las 24 horas, todos losdías)
1.800.523.9466 
Fax +1.610.282.6311
México  +1.888.235.2910
Otros países 8am – 8pm (Hora del este) 
+1.610.282.6701  www.lutron.com
Informacn exigida por la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos
para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos
límites fueron establecidos para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo. El usuario puede tratar de corregir cualquier interferencia adoptando una o más
de las siguientes medidas:
• Cambiar la dirección o el lugar de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Precaución: Todo cambio o modificación que no cuente con la aprobación explícita de Lutron
Electronics Co. podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar operación indeseada.
Garantía Limitada
(Válida solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro
del año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la
adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal pre-pagado.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO
INCORRECTO O ABUSO NI LOS DAÑOS RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE
UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN,
ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el
estado. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones
en la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su
caso.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 y las correspondientes
patentes extranjeras. Patentes de E.A.U. e internacionales en trámite.
Lutron, Maestro, el logo Sunburst y FASS son marcas registradas y Claro, Maestro Wireless y Satin Colors son
marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Síntomas Posibles causas
La carga no se
enciende o los LEDs
no se iluminan.
El Interruptor FASS del Atenuador (o atenuador
accesorio) está en la posición de apagado.
Los bombillos están quemados.
El disyuntor está apagado o se disparó.
Carga instalada incorrectamente.
Error de cableado. Llame al Centro de Soporte Técnico
de Lutron.
La luz no responde
al control o al sensor
inalámbrico de
radiofrecuencia.
El atenuador no pudo reconocer un control o sensor
inalámbrico; consulte Configuración.
El atenuador ya ha recibido un comando y respondido
al mismo, o ya está en el nivel de configuración de luz
que el control o sensor inalámbrico está solicitando.
El control o sensor inalámbrico está fuera del alcance
de operación.
Las baterías del controlador o sensor inalámbrico
están agotadas.
Las baterías del controlador o sensor inalámbrico
fueron instaladas en forma incorrecta.
Estando en modo
de programacion,
los LEDs parpadean
cuando se intenta
configurar el
controlador o sensor
inalambrico.
El atenuador ha sido configurado con el número
máximo de controles o sensores inalámbricos
que admite (no se puede agregar otro control ni
sensor inalámbrico). Para quitar un control o sensor
inalámbrico previamente configurado, presione tres
veces el botón On del control o sensor, sosténgalo
durante 3 segundos después de la tercera presión y
luego presione 3 veces más. Esto eliminará el control
de todos los atenuadores o interruptores con los que
haya sido configurado anteriormente.
Solución de problemas
To save a favorite light setting, adjust all the Dimmers controlled by a
Wireless Controller to the desired light setting, then press and hold the
Preset Button on the Wireless Controller for approximately 6 seconds
until all LEDs on the Dimmer stop blinking. Once a favorite light setting is
set, pressing the Preset Button will cause each Dimmer to return to
its favorite light setting.
5
Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los atenuadores
controlados por un control inalámbrico al nivel deseado, luego presione
y mantenga el botón de estado predeterminado en el control inalámbrico
durante aproximadamente 6 segundos hasta que los LEDs del atenuador
dejen de parpadear. Una vez que el nivel de luz favorito ha sido configurado,
todos los atenuadores regresarán a dicho nivel cuando se presione el botón
de estado predeterminado.
Pour sauvegarder un réglage d’éclairage favori, ajuster tous les gradateurs
commandés avec les commandes sans fil au réglage désiré, ensuite
appuyer et maintenir enfoncé le bouton de scène Préréglage de la
commande sans fil pendant approximativement 6 secondes jusqu’à ce
que les DEL du gradateur cessent de clignoter. Une fois qu’un réglage
d’éclairage favori est réglé, une pression sur le bouton Favori fera retourner
chaque gradateur à son réglage d’éclairage favori.
P/N 0301078
Preset 
Button
Botón de 
estado 
prederminado
Bouton  
de scène 
préréglage

Summary of content (2 pages)