Installation Guide

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Please read before installing | Lea antes de realizar la instalación
C
L®
Sensor Dimmer | Sensor con Atenuador
When using CFLs or LEDs with this dimmer, only bulbs marked or rated as DIMMABLE and on the compatible list can be used.
For a complete list of compatible DIMMABLE CFLs and LEDs please visit www.lutron.com/dimcflled | For questions call 1.800.523.9466.
1. CAUTION: Use only with permanently installed xtures with dimmable screw-in compact uorescent, dimmable screw-in LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating and possible damage
to other equipment, do not use to control receptacles, motor-driven appliances, low-voltage lamps, or transformer supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no “grounding means” exist in wallbox, the 2011 National Electrical CodeR (NECR) allows a control to be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with
non-metallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before
screwing control into wallbox and use an appropriate wallplate such as ClaroR or Satin ColorsR series wallplates by Lutron.
4. The sensor requires an unobstructed view of the room to work properly.
5. Once power has been restored, the sensor will not automatically control the load for the rst 2 minutes.
6. MaestroR Sensor C•LR Dimmers ARE compatible with standard mechanical switches in 3-way applications only; requires additional setup and programming. See step 9,Two-Locations Using
Existing Switch on reverse side.
7. When using MaestroR Companion Dimmers in a 3-way / 4-way circuit you can use up to 9 MaestroR Companion Dimmers (MA-R, MSC-AD), but only one MaestroR Sensor C•LR Dimmer.
8. For incandescent and halogen loads do not use where total wattage is less than 10 W or greater than wattage indicated on the unit. For CFL / LED loads refer to the Lutron compatible lamp list at
www.lutron.com/dimcled.
9. For indoor use only between 32 °F and 104 °F (0 °C and 40 °C).
10. MaestroR Sensor C•LR Dimmers may feel warm to the touch during normal operation.
11. Maximum wire length between the Dimmer and the last MaestroR Companion Dimmer (MA-R, MSC-AD) or 3-Way switch is 150 ft (46 m).
12. Clean dimmers with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
IMPORTANT NOTES
READ FIRST
INSTALLATION
MSCL-OP153M 120 V~ 60 Hz
MSCL-VP153M 120 V~ 60 Hz
MAXIMUM ALLOWABLE WATTAGE
Determine allowable wattage (W) of dimmer by following the steps below. If multiple dimmers are to be installed
adjacently in the same wallbox, derating is required.
Derating Chart
1. Determine total wattage of CFL/LED bulbs installed for dimmer control.
2. Determine total wattage of Incandescent/Halogen bulbs to be controlled by the dimmer.
3. Use the Derating Chart to determine if your total wattages are within the allowable range of your configuration.
4. Derating Procedure
(if necessary)
If multiple dimmers are installed adjacently in the
same wallbox, heat fins MUST be removed between
adjacent dimmers. This will permanently derate the
dimmer, reducing its total allowable Incandescent/
Halogen wattage.
Example
If heat fins from one side of dimmer are removed (see
B
in chart) and you have two 24 W CFL bulbs installed
(Total CFL Wattage = 48 W), you may add up to 300W of Incandescent or Halogen lighting.
24/7 Help 1.800.523.9466 U.S.A. , Canada , Caribbean | E.U.A. , Caribe Ayuda +1.888.235.2910 México +1.610.282.3800 Others | Otros
Total W CFL/LED
+
A B C
0 W 10 W 600 W 10 W 500 W 10 W 400 W
1 W – 25 W 0 W 500 W 0 W 400 W 0 W 300 W
26 W 50 W 0 W 400 W 0 W 300 W 0 W 200 W
51 W 75 W 0 W 300 W 0 W 200 W 0 W 100 W
76 W 100 W 0 W 200 W 0 W 100 W 0 W 50 W
101 W 125 W 0 W 100 W 0 W 50 W 0 W
126 W 150 W 0 W 0 W 0 W
Derating Chart | Tabla de Reducción de la Capacidad Normal
Placing dimmers adjacent
to mechanical switches
does not require derating.
La colocación de
atenuadores junto a
interruptores mecánicos no
requiere de la reducción de
la capacidad normal.
A B CB B B
INC / HAL
A B C
LED
DEL
LFCA
CFL
LFCA
CFL
LED
DEL
1
WARNING: Shock Hazard. May result in
serious injury or death. Turn off power at
circuit breaker before installing the unit.
Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
Tag this wire
Different colored screw
(Common)
Disconnect the wires from the switches that are to be replaced.
Wire the new controls.
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Derating Chart above before beginning.
Use the screw or push-in terminals when making connections on the dimmer or companion dimmer.
Wire all controls before mounting.
For additional information visit www.lutron.com/dimcflled.
Mount dimmers to wallbox and install wallplate.
3
Identify the circuit type.
One switch controls
the lights, and will have
insulated wires connected
to 2 screws (same color)
and a green ground screw.
See step 5a when wiring.
3a - Single-Location
Two switches control the lights. You will need to TAG
the wire connected to the different colored screw (not
green) on both switches to identify when wiring a
mechanical switch or companion dimmer.
See step 5b when wiring.
3b - Two-Location
Requires MA-R Maestro® companion
dimmer for 3 or more locations.
Please visit:
www.lutron.com/
maestrosensorinstall
for additional wiring instructions.
3c - Three- or More Location
Ground
(Bare Copper or Green Wire)
Ground
(Bare Copper or Green Wire)
4
5
6
Note
Remove wallplate & switches (but do not disconnect wires).
2
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
7
Continue with steps 8 and 9 on reverse side.
3/8 in
(10 mm)
Twist wire
connector
tight.
For Push-In
Terminals
trim wires.
5a - Single-Location
5b - Two-Location
Wiring the Dimmer:
Connect the green ground wire on the dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
Connect either of the wires removed from the switch to the black screw terminal on the dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the dimmer.
Tighten the blue screw terminal on the dimmer.
Black
screw
Ground
Green
wire
Brass screw
Wiring the Dimmer:
Connect the green ground wire on the dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
Connect the tagged wire removed from the switch to the black screw terminal on the dimmer.
Connect one of the remaining wires removed from the switch to the brass screw terminal on the dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch (note wire color) to the blue screw terminal on the dimmer.
Location 1 dimmerLocation 2 Companion dimmer Location 2 Existing Switch
OR
Re-Wire Existing 3-Way Mechanical Switch (required):
Ensure the bare copper or green ground wire from the wallbox is connected to the green ground screw of the mechanical switch.
(See Important Note 3)
Identify the wire that matches the color of the wire you connected to the blue screw of the MaestroR Dimmer. Connect this wire to Terminal 1
of the switch as shown.
Combine the tagged wire, the remaining wire and the 14 AWG (1. 5 mm
2
) jumper wire (included) using a wire connector.
Connect the other end of jumper wire to the different color screw.
Additional programming required, see step 9 "Two-Locations using Existing Switch" after step 7.
IMPORTANT NOTE: For three or more locations, you must use companion dimmers. Please refer to additional wiring information, at:
www.lutron.com/maestrosensorinstall.
Tagged
Wire
Ground
Ground
Screw
Different
Color
Screw
Wire from Blue
Screw of Dimmer
Terminal
1
Remaining
Wire
Jumper
Wire
Ground
Tagged
wire
Black
screw
Brass screw
Blue
screw
Green
wire
Ground
Tagged
wire
Black
screw
Brass screw
Blue
screw
Green
wire
Incandescent / Halogen
Total Wattage
Incandescente / Halógena
Potencia Total
Occupancy / Presencia:
Vacancy / Vacancia:
Wiring the Companion Dimmer (MA-R, MSC-AD):
Connect the green ground wire on the companion dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
Connect the tagged wire removed from the switch to the black screw terminal on the companion dimmer.
Connect the same color wire connected to the blue screw terminal on the dimmer (wire color noted above) to the blue screw terminal on the
companion dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the companion dimmer.
Heat Fins
INSTALACIÓN
1
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede
ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconecte la
alimentación en el cortacircuitos antes de instalar la
unidad.
Desconecte la alimentación en el cortacircuitos (o retire el fusible).
Rotule este cable
Tornillo de color distinto
(común)
Desconecte los cables de los interruptores que se reemplazarán.
Cablee los controles nuevos.
Para instalaciones de más de un control en una caja de empotrar, consulte la Tabla de reducción de la capacidad normal
que gura arriba antes de comenzar.
Use los terminales a presión o de tornillo al realizar conexiones en el atenuador o atenuador accesorio.
Cablee todos los controles antes del montaje. Para obtener información adicional, visite www.lutron.com/dimcflled.
Monte los atenuadores a la caja de empotrar e instale la placa de pared.
3
Identifique el tipo de circuito.
Un interruptor controla
las luces y tendrá cables
aislados conectados a 2
tornillos (del mismo color)
y un tornillo verde a tierra.
Vea el paso 5a para
cablear.
3a - Ubicación única
Dos interruptores controlan las luces. Deberá
ROTULAR el cable conectado al tornillo de color
distinto (no verde) en ambos interruptores para
identificar el cableado de un interruptor mecánico o
un atenuador accesorio.
Vea el paso 5b para cablear.
3b - Dos ubicaciones
Se requiere un atenuador accesorio
Maestro® MA-R para 3 ubicaciones o más.
Visite: www.lutron.com/
maestrosensorinstall para
obtener instrucciones de cableado
adicionales.
3c - Tres ubicaciones o más
Tierra (cable de cobre sin
aislamiento o cable verde)
Tierra (cable de cobre sin
aislamiento o cable verde)
4
5
6
Nota
Retire la placa de pared y los interruptores (pero no desconecte los
cables).
2
Conecte la energía en el cortacircuitos (o reemplace el fusible).
7
Continúe con los pasos 8 y 9 que se encuentran al dorso.
10 mm
(3/8 in)
Gire el
conector de
cable para
ajustarlo.
Para los
terminales
a presión,
recorte los
cables.
5a - Ubicación única
5b - Dos ubicaciones
Cableado del atenuador:
Conecte el cable verde a tierra del atenuador al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar. (Consulte la Nota
importante 3)
Conecte cualquiera de los cables extraídos del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador.
Conecte el cable restante extraído del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador.
Ajuste el terminal de tornillo azul del atenuador.
Tornillo
negro
Tierra
Cable
verde
Tornillo color latón
Cableado del atenuador:
Conecte el cable verde a tierra del atenuador al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar. (Consulte la Nota
importante 3)
Conecte el cable rotulado extraído del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador.
Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador.
Conecte el cable restante extraído del interruptor (tenga en cuenta el color del cable) al terminal de tornillo azul del atenuador.
Ubicación 1 AtenuadorUbicación 2
Atenuador accesorio
Ubicación 2
Interruptor existente
O
Vuelva a cablear el interruptor mecánico de 3 vías existentes (requerido):
Asegúrese de que el cable de cobre sin aislamiento o el cable verde a tierra de la caja de empotrar esté conectado al tornillo verde a
tierra del interruptor mecánico. (Consulte la Nota importante 3)
Identifique el cable del mismo color que el cable que conectó al tornillo azul del atenuador MaestroR. Conecte este cable al Terminal 1 del
interruptor como se muestra.
Combine el cable rotulado, el cable restante y el cable de 1,5mm
2
(14 AWG) de puente (incluido) utilizando un conector de cable.
Conecte el otro extremo del cable de puente al tornillo de color distinto.
Se requiere programación adicional; consulte el paso 9Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente después del paso 7.
NOTA IMPORTANTE: Para tres o más ubicaciones, debe utilizar atenuadores accesorios. Consulte la información de cableado adicional en:
www.lutron.com/maestrosensorinstall.
Cable
rotulado
Tierra
Tornillo
a tierra
Tornillo
de color
distinto
Cable del tornillo
azul del atenuador
Terminal
1
Cable
restante
Cable de
puente
Tierra
Cable
rotulado
Tornillo
negro
Tornillo color
latón
Tornillo
azul
Cable
verde
Tierra
Cable
rotulado
Tornillo
negro
Tornillo color latón
Tornillo
azul
Cable
verde
Cableado del atenuador accesorio (MA-R, MSC-AD):
Conecte el cable verde a tierra del atenuador accesorio al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar.
(Consulte la Nota importante 3)
Conecte el cable rotulado extraído del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal de tornillo azul del atenuador (arriba se indica el color del cable) al terminal de
tornillo azul del atenuador accesorio.
Conecte el cable restante extraído del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador accesorio.
POTENCIA MÁXIMA PERMITIDA
Para determinar la potencia permitida (W) del atenuador, siga los pasos a continuación. Si se instalan varios
atenuadores de manera contigua en la misma caja de empotrar, se requiere de la reducción de la capacidad
normal.
Tabla de reducción de la capacidad normal
1. Determine la potencia total de los focos LFCA o LED instalados para el control de atenuación.
2. Determine la potencia total de los focos incandescentes o halógenos que controlará el atenuador.
3. Utilice la Tabla de reducción de la capacidad normal para determinar si las potencias totales están dentro del
rango permitido de su configuración.
4. Procedimiento de reducción de la capacidad
normal
(si es necesario)
Si se instalan varios atenuadores de manera contigua en la misma
caja de empotrar, se DEBEN extraer las aletas de calor entre los
atenuadores contiguos. Esto reducirá la capacidad normal de
manera permanente y disminuirá la potencia total incandescente o
halógena permitida.
Ejemplo
Si las aletas de calor de un lado del atenuador se extrajeron (vea
B
en la tabla) y tiene dos focos LFCA de 24W
instalados (potencia total de LFCA = 48W), puede agregar hasta 300W de iluminación incandescente o halógena.
Aletas de calor
Cuando emplee focos LFCA o LED con este atenuador, sólo podrá utilizarlos si están marcados o clasicados como ATENUABLES y en la lista compatible.
Para obtener una lista completa de focos LFCA o LED ATENUABLES compatibles, visite www.lutron.com/dimcflled | Si tiene alguna pregunta, llame al 1.888.235.2910.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente con luminarias de instalación ja y con los siguientes focos roscados y atenuables: uorescentes compactos autobalastrados, LED y halógenos o incandescentes. Para
evitar recalentamientos y posibles daños a otros equipos, no lo utilice para controlar receptáculos, ni electrodomésticos a motor o con transformador ni lámparas de bajo voltaje.
2. Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra”, el National Electrical CodeR (NECR) 2011 permite la instalación de un control como reemplazo, siempre y cuando 1)
se utilice una placa frontal plástica e incombustible con tornillos de jación no metálicos o 2) el circuito se encuentre protegido por un interruptor de circuitos de fallas de conexión a tierra (GFCI).
Al instalar un control de acuerdo con estos métodos, cubra el cable verde o retírelo antes de atornillar el control en la caja de empotrar, y use una placa de pared apropiada, como las de la serie
ClaroR o Satin ColorsR de Lutron.
4. El sensor requiere una vista de la habitación sin obstrucciones para funcionar correctamente.
5. Cuando se restablece la energía, el sensor no controlará automáticamente la carga durante los primeros dos minutos.
6. Los atenuadores MaestroR Sensor C•LR SON compatibles con interruptores mecánicos estándar en aplicaciones de 3 vías únicamente. Se requiere de conguración y programación adicionales.
Consulte el paso 9,Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente al dorso.
7. Al utilizar los atenuadores accesorios MaestroR en un circuito de 3 o 4 vías, puede usar hasta 9 atenuadores accesorios MaestroR (MA-R, MSC-AD), pero sólo un atenuador MaestroR Sensor C•LR.
8. Para cargas incandescentes y halógenas, no utilice el atenuador si la potencia total es inferior a los 10W o superior a la potencia que se indica en la unidad. Para cargas LFCA / LED, consulte la
lista de lámparas compatibles con Lutron en www.lutron.com/dimcled.
9. Sólo para uso en interiores a una temperatura de entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
10. Es posible que los atenuadores MaestroR Sensor C•LR se sientan tibios al tacto durante su operación normal.
11. El largo máximo del cable entre el atenuador y el último atenuador accesorio MaestroR (MA-R, MSC-AD) o el interruptor de 3 vías es de 46m (150pies).
12. Limpie los atenuadores con un paño suave y húmedo solamente. No use productos químicos de limpieza.
NOTAS IMPORTANTES
LEA PRIMERO

Summary of content (2 pages)