Installation Guide
8 DIMMING RANGE ADJUSTMENT
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación dentro del año 
QPTUFSJPSBTVDPNQSB1BSBPCUFOFSFMTFSWJDJPEFHBSBOUÓBEFWVFMWBMBVOJEBEBMMVHBSEPOEFMBBERVJSJØPFOWÓFMBB-VUSPO
7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A., con servicio postal prepago.
Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa; la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a 
un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación, ni 
daños causados por uso incorrecto o abuso, ni daños resultantes de un cableado o una instalación incorrectos. Esta 
garantía no cubre daños incidentales ni indirectos.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, 
ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS CON ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO 
DE COMPRA DE LA UNIDAD.
-BQSFTFOUFHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓýDPTQFSPQPESÓBUFOFSUBNCJÏOPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOTFHÞOFMFTUBEP
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni limitaciones en la duración de 
MBTHBSBOUÓBTJNQMÓDJUBTEFNPEPRVFEJDIBTMJNJUBDJPOFTQVFEFOOPTFSBQMJDBCMFTFOTVDBTP
-VUSPO.BFTUSP$t-$MBSPZ4BUJO$PMPSTTPONBSDBTSFHJTUSBEBTZ'"44FTVOBNBSDBDPNFSDJBMEF-VUSPO&MFDUSPOJDT$P*OD
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
(Valid only in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within 
one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 
Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability 
is limited to one year from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal 
or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or 
installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages. 
LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH 
THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED 
THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT. 
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. 
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation 
on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. 
-VUSPO .BFTUSP $t- $MBSP BOE 4BUJO $PMPST BSF SFHJTUFSFE USBEFNBSLT BOE '"44 JT B USBEFNBSL 
of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, 
Quincy, Massachusetts. © 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
WARRANTY GARANTIÁ LIMITADA
Lutron Electronics Co., Inc. 
7200 Suter Road 
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. 
w
w
w
.
l
u
t
r
o
n
.
c
o
m
0301656 
Rev. A
11/2012
El t i C
030
Re
v
1
1
/
150 W
Compact Fluorescent (CFL) / LED
Lampara Fluorescente Compacto 
Autobalastrado (LFCA) / LED
600 W
Incandescent / Halogen
Incandescente / Halógena
MSCL-OP153M 
MSCL-VP153M
120 V~ 60 Hz
0301656 
Rev. A 
11/2012
M
M
030
Rev
11/
C
t
L®
www.lutron.com
Sensor Dimmer
Sensor con Atenuador
Symptoms/Issues Solution(s)
Lights don't turn off after immediate room departure. Default Timeout is 5 minutes after last detected motion; see Timeout Adjustment in Programming section.
Do not want the lights to turn on when entering the room. See Auto-On Adjustment in Programming section to change sensor behavior.
After manual shutoff, lights will not automatically turn back on. After manual shutoff, sensor ignores motion for 25 seconds. The sensor may also be in OWO or ALD mode; 
see Auto-On Adjustment in Programming Section.
Lights perform incorrectly at low dim levels. Verify bulbs are rated as dimmable an on the compatible list (www.lutron.com/dimcled); perform installation step 8, Dimming 
Range Adjustment.
Two-Location (3-Way) application is not functioning correctly. – Verify wiring is correct (see step 5b, wiring differs from typical 3-Way). 
– Verify programming is correct (see step 9, Two-Location Using Existing Switch section).
Lights seem to be turning on when the room is unoccupied. Hot objects or moving air currents can affect performance. See Sensitivity Adjustment in Programming section.
TROUBLESHOOTING
Raise Lights | Subir luces 
Tap Button:
 Tap once to turn lights on to preset level. 
Tap again to turn lights off. Double tap to 
turn light on to full intensity.
Botón de presión:
Toque una vez para encender las luces en 
el nivel predefinido. Toque otra vez para 
apagar las luces. Toque dos veces para 
encender la luz a la intensidad máxima.
Lower Lights | Bajar luces
T
Indicator Lights (IL)
Luces indicadoras (IL)
7
1
Indicates 
light level
Indica 
nivel de 
luz
Tap
Presion
FASSTM
Front Accessible - 
Service Switch
Interruptor de 
servicio de 
acceso frontal
  used to temporarily disconnect 
power to the light fixture
  - se utiliza para desconectar la 
alimentación a la luminaria 
temporalmente
Note:  Upon startup or disconnecting of power, there will be an 8 second 
calibration period before normal operation.
Nota:  En la puesta en servicio o al desconectar el suministro eléctrico, habrá un 
QFSÓPEPEFDBMJCSBDJØOEFTFHVOEPTBOUFTEFMGVODJPOBNJFOUPOPSNBM
OPERATION | OPERACIÓN 
IL
 / 
4 Occupied Lvl  
3 Auto-on
2 Sensitivity
1 Timeout
Sensor IL
FASSTM
 **
Main Menu – Changing Sensor Features
Pull FASST out, into OFF position. (Remove faceplate if FASST cannot be accessed easily.) 
Press and hold 
T
.
Push the FASST back in to the ON position, while continuing to hold 
T
 for 
approximately 5 seconds. Release when IL 1 is blinking quickly. 
You are now in Programming Mode. 
Use the 
 /   to change the blinking IL to the feature you would like to modify. 
(See Diagram to right) 
 A. Timeout  Use 
 /   until IL 1 is blinking, Press 
T
 go to A. below. 
 B. Sensitivity  Use 
 /   until IL 2 is blinking, Press 
T
 go to B. below. 
 C. Auto-On *  Use 
 /   until IL 3 is blinking, Press 
T
 go to C. below. 
 D. Occupied Level * Use 
 /   until IL 4 is blinking, Press 
T
 go to D. below. 
*
 MSCL-OP153M Only
Note: If there is no activity for one minute, dimmer will exit Programming Mode automatically. 
1
2
3
4
5
A. Timeout Adjustment
D. Occupied Level Adjustment
B. Sensitivity Adjustment
C. Auto-On Adjustment
MSCL-OP153M version only.
MSCL-OP153M version only.
Note: Default setting is 5 minutes. 
Timeout = Duration of time the sensor will wait to turn off the 
lights after the space is vacated. 
To change Timeout:
1. Press 
 /   to move blinking IL to desired selection.
2. Press 
T
 once to set time. You will return to main menu.
To exit Programming Mode, press and hold 
T
 for 5 seconds.
Note: Default setting is 100% light level.
Occupied Level = The light level your sensor will turn on to 
when motion is detected.
Preset = Lights will turn on to the last light level used, or to a 
locked preset (if that has been selected). 
To change Occupied Light Level:
1. Press 
 /   until lights in room are at desired level.
2. Press 
T
 once to set light level. You will return to main menu.
To exit Programming Mode, press and hold 
T
 for 5 seconds.
 Note: Default setting is High Sensitivity. 
Sensitivity = The sensitivity of the sensor can be lowered if 
the sensor is being triggered falsely by alternate heat sources 
in the room. 
To change Sensitivity:
1. Press   /   to move blinking IL to desired selection.
2. Press 
T
 once to set mode. You will return to main menu.
To exit Programming Mode, press and hold 
T
 for 5 seconds.
T
IL
5 30 minutes
4 15 minutes
3 5 minutes
2 3 minutes
1 1 minute
 / 
 / 
T
IL
7  100%
4
  50%
1
 Preset
 / 
%
%
T
IL
2
 High
1 Low
 / 
T
IL
4  OWO Mode
†
3  ALD Mode *
2 Disabled
1 Enabled
 / 
T
Note:
When using CFLs or LEDs with this 
dimmer, only bulbs marked or rated 
as DIMMABLE and on the compatible 
list can be used. For a complete list of 
compatible DIMMABLE CFLs and LEDs 
please visit www.lutron.com/dimcflled
Two-Location Using Existing Switch
Dimming Range Adjustment
If dimming range of bulbs is satisfactory, save these instructions for future 
reference, otherwise follow the steps below.
To Change Dimming Range:
1. Hold 
T
 &   until an indicator light (IL) blinks.
2. Hold   until indicator light (IL 1) is reached. Hold   until all bulbs 
are on and stable (no ickering). Single tap 
T
 to save setting.
3. Single tap 
T
 to turn off bulbs. Single tap 
T
 again. If all bulbs do not turn 
on or are not stable, repeat step 1, and in step 2 increase light with  .
If using a mechanical switch in a two-location application, the following 
programming is required on the dimmer:
1. Hold 
T
 &   until an indicator light (IL) blinks.
2. Using   /  , select an option: 
 (IL) 1, if a mechanical switch is being used. 
(IL) 4, if a companion dimmer is being used.
3. Single tap 
T
 to save setting.
Or
7
1
T
8 9
4
** Please visit 
www.lutron.com/
maestrosensorinstall
 for 
additional programming 
information.
The MaestroR Sensor CtLR Dimmer (occupancy or vacancy) has many features to allow you to set the unit to meet your individual needs. Key 
features include: Timeout Adjustment, Sensitivity Adjustment, Auto-On Adjustment 
*, Occupied Level Adjustment *. 
SENSOR PROGRAMMING 
(OPTIONAL) 
Your dimmer is ready to use as is; below are some 
additional features for advanced programming that 
are not required for normal use.
MSCL-OP153M – Sensor automatically turns lights on when space is occupied, and off when space is vacated. 
See C. Auto-On Adjustment for Occupancy Mode changes.
MSCL-VP153M – Lights must be manually turned on. Sensor automatically turns lights off when space is vacated.
Note: For either Sensor version, the lights can also be manually turned off at any time by pressing 
T
 on the Dimmer.
Manual Off: Exit Time Delay 
After the unit is manually turned off, the auto-on feature will be disabled for 25 seconds, even if motion is detected. This is to provide 
occupants time to exit larger rooms after manually turning the lights off. The unit can be manually turned on at any time. After 
25 seconds, the unit will return to normal operation.
SENSOR FUNCTIONALITY
INSTALLATION (continued)
Restore Factory Settings: Execute steps 1-3 of Programming Mode but hold 
T
 for 15 seconds instead of 5 seconds in step 3.
Note: Default setting is Enabled.
 Auto-On = Lights will turn on when motion is detected. 
This can be disabled. 
To change Auto-On:
1. Press 
 /   to move blinking IL to desired selection.
2. Press 
T
 once to set mode. You will return to main menu.
To exit Programming Mode, press and hold 
T
 for 5 seconds.
* ALD (Ambient Light Detect) Mode: Sensor only turns on lights when motion is detected 
and ambient light is too low. If lights turn on when there is enough natural light, or if 
lights do not turn on when there is not enough natural light, press 
T
 within 5 seconds 
of entering the room. Over time, this interaction will "teach" the sensor your preferred 
setting.
IL
 Please  visit  www.lutron.com/maestrosensorinstall for additional troubleshooting information.
† OWO (Off While Occupied) Mode: Please visit www.lutron.com/maestrosensorinstall 
for applications and details.
U.S.A. | Canada | Caribbean 
E.U.A. | Caribe
1.800.523.9466 
México
+1.888.235.2910 
Others | Otros
+1.610.282.3800  
Fax
+1.610.282.6311
Nota:
Cuando emplee focos LFCA o LED con 
este atenuador, sólo podrá utilizarlos 
si están marcados o clasicados 
como ATENUABLES y en la lista 
compatible. Para obtener una lista 
completa de focos ATENUABLES LFCA 
y LED compatibles, visite 
www.lutron.com/dimcflled.
Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente
Ajuste del rango de atenuación
Si el rango de atenuación de los focos es satisfactorio, guarde estas 
instrucciones para referencia futura; de lo contrario, siga los pasos a 
continuación.
Para cambiar el rango de atenuación:
1. Mantenga presionado 
T
 y   hasta que una luz indicadora (IL) 
parpadee.
2. Mantenga presionado   hasta alcanzar la luz indicadora (IL 1). 
Mantenga presionado   hasta que todos los focos estén encendidos y 
estables (sin parpadear). Toque una vez 
T
 para guardar la conguración.
3.  Toque una vez 
T
 para apagar los focos. Vuelva a tocar 
T
 una vez. Si no 
encienden todos los focos o no están estables, repita el paso 1, y en el 
paso 2, aumente la luz con   .
Si utiliza un interruptor mecánico en una aplicación de dos 
ubicaciones, se requiere la siguiente programación en el atenuador:
1. Mantenga presionado 
T
 y   hasta que una luz indicadora (IL) 
parpadee.
2. Utilizando   /  , seleccione una opción: 
 (IL) 1, si se utiliza un interruptor mecánico.
(IL) 4, si se utiliza un atenuador accesorio.
3. Un solo toque 
T
 para guardar la conguración.
O
7
1
T
8 9
4
INSTALACIÓN (continuación)
IL
MSCL-OP153M – &MTFOTPSFODJFOEFMBTMVDFTBVUPNÈUJDBNFOUFDVBOEPFMFTQBDJPFTUÈPDVQBEPZMBTBQBHBDVBOEPFMFTQBDJPRVFEBWBDÓP.
Consulte C. Ajuste del encendido automático para cambios del modo de presencia.
MSCL-VP153M – -BTMVDFTTFEFCFOFODFOEFSNBOVBMNFOUF&MTFOTPSBQBHBMBTMVDFTBVUPNÈUJDBNFOUFDVBOEPFMFTQBDJPRVFEBWBDÓP
Nota: En cualquiera de las dos versiones del sensor, las luces también pueden apagarse a mano en cualquier momento al presionar 
T
 en el atenuador.
Apagado manual: Retardo del tiempo de salida 
%FTQVÏTEFBQBHBSMBVOJEBENBOVBMNFOUFTFEFTIBCJMJUBSÈMBDBSBDUFSÓTUJDBEFFODFOEJEPBVUPNÈUJDPEVSBOUFTFHVOEPTBVORVFTF
detecte algún movimiento. Esto es para darle tiempo a los ocupantes para salir de habitaciones más grandes después de apagar las luces 
automáticamente. La unidad se puede encender de forma manual en cualquier momento. Después de 25 segundos, la unidad volverá a su 
funcionamiento normal.
FUNCIONALIDAD DEL SENSOR
Síntomas / Problemas Soluciones
Las luces no se apagan de forma inmediata después de salir de la habitación. La desconexión por tiempo predeterminada es de 5 minutos después del último movimiento detectado; consulte Ajuste de 
desconexión por tiempo en la sección Programación.
Se desea que las luces permanezcan apagadas al ingresar a la habitación. Consulte Ajuste del encendido automático en la sección Programación para cambiar el comportamiento del sensor.
Después del apagado manual, las luces no se volverán a encender automáticamente. Después del apagado manual, el sensor ignora el movimiento durante 25 segundos. El sensor tambien puede estar en modo OWO o 
ALD; vea Ajuste del encendido automático en la sección Programación. 
Las luces funcionan de manera incorrecta en niveles bajos de atenuación. Verique que los focos sean atenuables y se encuentren en la lista compatible (www.lutron.com/dimcled); lleve a cabo el paso de 
instalación 8, Ajuste del rango de atenuación.
-BBQMJDBDJØOEFEPTVCJDBDJPOFTWÓBTOPFTUÈGVODJPOBOEPDPSSFDUBNFOUF – Verique que el cableado esté correcto (consulte el paso 5bFMDBCMFBEPEJýFSFEFMDBCMFBEPUÓQJDPEFWÓBT
–  Verique que la programación sea la correcta (consulte el paso 9, sección Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente).
-BTMVDFTQBSFDFOFODFOEFSTFDVBOEPMBIBCJUBDJØOFTUÈWBDÓB Los objetos vivos o las corrientes de aire pueden afectar el funcionamiento. Consulte Ajuste de sensibilidad en la sección 
Programación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
 Visite www.lutron.com/maestrosensorinstall para obtener más información sobre la resolución de problemas.
IL
4  Nivel de presencia
3 Encendido automático
2 Sensibilidad
1 Desconexión  
por tiempo
Sensor IL
FASSTM
 **
Menú principal – Cambio de las características del sensor
Deslice el interruptor FASST hacia la posición de APAGADO . (Retire la placa frontal si no se 
puede tener acceso al interruptor FASST fácilmente). 
Mantenga presionado 
T
.
Vuelva a colocar el FASST en la posición de ENCENDIDO, mientras sigue manteniendo 
presionado 
T
 durante aproximadamente 5 segundos. Suelte cuando IL 1 parpadee rápidamente. 
Ahora está en modo de programación. 
Use el 
 /  QBSBDBNCJBS*-BMBDBSBDUFSÓTUJDBRVFEFTFBNPEJýDBS$POTVMUFFMEJBHSBNBBMBEFSFDIB
 A. Desconexión por tiempo  Use 
 /   hasta que IL 1 parpadee, Presione 
T
 vaya a A. a continuación.
 B. Sensibilidad    Use 
 /   hasta que IL 2 parpadee, Presione 
T
 vaya a B. a continuación.
 C. Encendido automático *  Use 
 /   hasta que IL 3 parpadee, Presione 
T
 vaya a C. a continuación.
 D. Nivel de presencia *   Use 
 /   hasta que IL 4 parpadee, Presione 
T
 vaya a D. a continuación.
 *
 MSCL-OP153M solamente
Nota: Si no hay actividad durante un minuto, el atenuador saldrá del modo de programación automáticamente. 
1
2
3
4
5
A. Ajuste de desconexión por tiempo
D. Ajuste del nivel de presencia
B. Ajuste de sensibilidad
C. Ajuste del encendido automático
Versión MSCL-OP153M solamente.
Versión MSCL-OP153M solamente.
Nota: La conguración predeterminada es 5 minutos. 
Desconexión por tiempo = Tiempo que el sensor espera para 
apagar las luces cuando el espacio queda vacío. 
Para cambiar la desconexión por tiempo:
1. Presione 
 /   para cambiar el indicador IL que parpadea 
a la selección deseada.
2. Presione 
T
 una vez para congurar el tiempo. Volverá al 
menú principal.
Para salir del modo de programación, mantenga presionado 
T
durante 5 segundos.
Nota: La coguración predeterminada es nivel de luz al 100%.
Nivel de presencia = El nivel de luz en el que se encenderá el 
sensor cuando se detecte algún movimiento.
Nivel predenido = Las luces se encenderán según el último 
nivel de luz usado o en un nivel predenido bloqueado (si se 
seleccionó). 
Para cambiar el nivel de luz de presencia:
1. Presione 
 /   hasta que las luces de la habitación 
alcancen el nivel deseado.
2. Presione 
T
 una vez para denir el nivel de luz. Volverá al menú 
principal.
Para salir del modo de programación, mantenga presionado 
T
durante 5 segundos.
 Nota: La conguración predeterminada es Sensibilidad Alta. 
Sensibilidad = La sensibilidad del sensor se puede bajar si el 
sensor se dispara de manera incorrecta debido a fuentes de 
calor alternativas en la habitación. 
Para cambiar la sensibilidad:
1. Presione 
 /   para cambiar el indicador IL que parpadea 
a la selección deseada.
2. Presione 
T
 una vez para congurar el modo. Volverá al 
menú principal.
Para salir del modo de programación, mantenga presionado 
T
durante 5 segundos.
T
IL
5 30 minutos
4 15 minutos
3 5 minutos
2 3 minutos
1 1 minuto
T
IL
7  100%
4
  50%
1
 Nivel 
predenido
%
%
T
IL
2
 Alta
1 Baja
T
IL
4  OWO
†
3  ALD*
2 Deshabilitado
1 Habilitado
T
** Visite
www.lutron.com/
maestrosensorinstall
para obtener más 
información sobre 
programación.
El atenuador MaestroR Sensor CtLRQSFTFODJBPWBDBODJBUJFOFNVDIBTDBSBDUFSÓTUJDBTRVFMFQFSNJUFODPOýHVSBSMBVOJEBEQBSBTBUJTGBDFS
TVTOFDFTJEBEFTJOEJWJEVBMFT-BTDBSBDUFSÓTUJDBTQSJODJQBMFTJODMVZFO"KVTUFEFEFTDPOFYJØOQPSUJFNQP"KVTUFEF 
sensibilidad, Ajuste de encendido automático 
*, Ajuste de nivel de presencia *. 
PROGRAMACIÓN DEL 
SENSOR (OPCIONAL) 
El atenuador está listo para usarse tal como está; a continuación, 
encontrará algunas características adicionales para la 
programación avanzada que no se requieren para el uso habitual.
Restablecer la conguración de fábrica: Ejecute los pasos 1 a 3 del modo de programación pero mantenga presionado 
T
 durante 
15 segundos en lugar de 5 segundos en el paso 3. 
Nota: La conguración predeterminada es Habilitado.
 Encendido automático = Las luces se encenderán cuando se detecte 
algún movimiento. Esta característica se puede deshabilitar. 
Para cambiar el encendido automático:
1. Presione 
 /   para cambiar el indicador IL que parpadea a la 
selección deseada.
2. Presione 
T
 una vez para congurar el modo. Volverá al menú 
principal.
Para salir del modo de programación, mantenga presionado 
T
durante 5 segundos.
* Modo ALD (Detección de luz ambiental): el sensor sólo enciende las luces cuando detecta  
algún movimiento y la luz ambiental es demasiado baja. Si las luces se encienden cuando hay suciente luz 
natural, o no se encienden cuando no hay suciente luz natural, presione
T
 dentro de los 5 segundos de 
haber ingresado a la habitación. Con el tiempo, esta interacción le “enseñará” al sensor cuál es su preferencia.
† Modo OWO (Apagar mientras está ocupado): Visite www.lutron.com/maestrosensorinstall 
para obtener información sobre aplicaciones y más detalles.
 / 
 /   / 
 /   / 


