LUVION Premium Baby products 1 SUPREME CONNECT HANDLEIDING BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL BRUGERVEJLEDNING BENUTZERHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL D’INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ
HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2 INHOUD VAN DIT PAKKET 3 ACCESSOIRES 3 OVERZICHT OUDER UNIT (MONITOR) 4 OVERZICHT BABY UNIT (CAMERA) 7 KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 9 MENU 13 PAIRING 19 PLAYBACK 21 PROBLEEM & OPLOSSING 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 INTRODUCTIE Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Luvion Supreme Connect. Vanaf nu kunt u uw baby horen én zien, zelfs tot 4 camera’s tegelijk.
LUVION 3 Premium Baby products INHOUD VAN DIT PAKKET De Supreme Connect bevat de volgende onderdelen: - 1 x ouder unit (monitor) - 1 x baby unit (camera) - 1 x adapter voor de ouder unit - 1 x adapter voor de baby unit - 1x baby unit montageframe - 1 x set muur pluggen and schroeven - 1 x RCA kabel (TV-Out) Controleer of in uw pakket alle onderdelen aanwezig zijn.
OVERZICHT OUDER UNIT (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 VOORAANZICHT 10 ACHTERAANZICHT 11 12 13
LUVION 3 Premium Baby products 1. Power LED - Geeft aan of de monitor stroom krijgt. Indien de unit aan is, zal deze groen zijn. De LED zal gaan knipperen wanneer de batterijen bijna op zijn. Gebruik de bijgeleverde adapter om de monitor weer op te laden. 2. Geluidsindicator- Deze LED’s geven het geluidsniveau aan dat gedecteerd wordt door de camera. De hoeveelheid LED’s geven het geluidsniveau aan.
10. Batterijcompartement - U mag de batterij alleen vervangen met een officiele Luvion Supreme Connect batterij. Uw garantie komt te vervallen als u een andere batterij gebruikt. 11. Speaker - Verzorgt het geluid dat wordt ontvangen van de babyunit. Gebruik de volumeknoppen (27) om het volume te veranderen. 12. Voet – U kunt de voet gebruiken om de monitor rechtop te houden. 13. Resetknop – Gebruik een paperclip om deze knop in te drukken in het geval dat uw ouder unit vastloopt.
LUVION 3 Premium Baby products 22. Quad/Auto knop - De ouder unit is uitgerust met een ‘quad-camera’ functie. Deze functie maakt het mogelijk om gelijktijd 4 baby units (camera’s) te volgen. Druk eenmalig om te activeren. Druk nogmaals om automatisch elke 3 seconden tussen baby units te wisselen. Let op: Er is geen geluid beschikbaar wanneer de monitor in Quad/Auto mode staat. 23.
12 13 14 PAIR 11 9 10 SIDE VIEW BOTTOM VIEW 10. On/Off knop - Houd deze knop ingedrukt om de baby unit aan of uit te zetten. 11. Power LED (Groen) - Geeft aan of de camera aan staat. 12. Mounting frame connectoren - Verbindt de baby unit met de bijgeleverde mounting frame welke bevestigd kan worden aan muur of plafond. 13. Plafond switch - Zet het beeld ondersteboven. Gebruik deze schuifknop als u de baby unit op zijn kop gebruikt, bv bij bevestiging aan het plafond. 14.
LUVION Premium Baby products 3 KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK OUDER UNIT (MONITOR) 1. 2. Haal voorzichtig de ouder unit (monitor) uit de verpakking. Verbind de monitor met de bijgeleverde adapter, waarna de ouder unit zich zal opladen. Indien juist aangesloten, zal de Oplader-LED rood branden. Deze Led zal op groen springen zodra de ouder unit volledig is opgeladen. Laad de ouder unit bij het eerste gebruik volledig op. Let op: Laad de ouder unit volledig op bij eerste gebruik. 3.
Muurbevestiging Plafondbevestiging Plafondbevestiging (Op zijn kop) Let op: Als u de baby unit op zijn kop aan het plafond wilt monteren, gebruik dan eerst het plafond switch aan de onderkant van de camera om het beeld te corrigeren. 3. Verbind de adapter met de powerinput van de baby unit. 4. Houd de aan/uit knop ingedrukt. De Power-LED zal groen branden indien de unit aan staat. De ouderunit zal de video weergeven van de babyunit indien beide aan staan en binnen bereik van elkaar staan.
LUVION 3 Premium Baby products GEBRUIK Het beeld van de baby unit wordt weergeven als beiden aan staan. De iconen op het scherm worden hier beneden uitgelegd. 1. Signaalindicator De signaalindicator geeft aan hoe sterk het ontvangen signaal is dat wordt ontvangen van de baby unit. Een of geen streepjes wijzen op een slecht signaal terwijl 4 streepjes wijzen op een sterk signaal (zie tabel). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2.
13. Tijdsklokindicator 14. Alarmtijd Zal verschijnen wanneer er een timer is ingesteld. Laat de tijd zien totdat het alarm afgaat (in minuten). 15. Slotindicator Zal verschijnen wanneer de slotfunctie is ingeschakeld, dit zorgt ervoor dat de touch buttons op de voorkant van de ouderunit uitgeschakeld zijn. BUITEN BEREIK Wanneer de baby unit zich te ver van de ouder unit bevindt dan zal de waarschuwingsboodschap ‘Buiten Bereik’ op het beeldscherm van de ouder unit verschijnen.
LUVION Premium Baby products MENU Open het menu van de Luvion Supreme Connect om apparaatinstellingen te veranderen. >> Raak de menu knop aan op de ouderunit om toegang tot het menu te krijgen. >> Beweeg met de joystick om te navigeren binnen het menu. >> Druk op joystick om een selectie, donkerblauw gekleurd, te bevestigen. menu > ALARM De Luvion Supreme Connect heeft 2 verschillende alarmen, een temperatuur alarm en een timer. In het Alarm submenu kunt u een alarm of het volume instellen.
alarm uit te zetten, navigeer naar ‘Uit’ en druk om te bevestigen. menu > alarm > TIMER U kunt ook een timer zetten op de ouder unit om u te herinneren aan uw baby’s slaap- en voedingstijden. Stel de timer in als volgt: >> Beweeg de joystick naar rechts/links om uren of minuten te selecteren. >> Beweeg de joystick op en neer om de uren of minuten in te stellen. >> Druk op de joystick om deze tijd te bevestigen. >> Selecteer ‘Aan’ of ‘Uit’. >> Druk op de joystick om uw keuze te bevestigen.
LUVION menu Premium Baby products > opnemen > VIDEO KWALITEIT In dit menu kunt u de resolutie van de videoopname instellen; TV of monitor kwaliteit. Kies voor monitor kwaliteit tenzij de unit aan een HD-televisie is aangesloten. >> Beweeg de joystick op en neer om een selectie maken. >> Druk op de joystick om uw selectie te bevestigen. menu > opnemen > OVERSCHRIJF BESTAND Deze optie zorgt ervoor dat u uw oude opnames overschrijft indien de SD-kaart vol is.
menu > setup > PAIRING U kunt de pairing functie gebruiken om een nieuwe verbinding te maken of te herstellen tussen monitor en camera. Deze functie maakt het tevens mogelijk om tot 4 baby units te verbinden met uw ouder unit. N.B. Een camera kan maar aan één ouderunit tegelijk gekoppeld zijn. >> Beweeg de joystick op en neer om een camera positie te selecteren. >> Druk op de joystick om keuze te bevestigen. >> De ouder unit zal nu aftellen.
LUVION Premium Baby products > instellingen > AV-UIT Gebruik de AV-kabel om uw ouder unit (monitor) te verbinden met uw TV. In dit menu kunt het juiste beeld format kiezen; NTSC (Noord-Amerika) of PAL (Europa). menu >> Beweeg de joystick op en neer om het goede format te kiezen. >> Druk op de joystick om uw selectie bevestigen. menu > instellingen > DEFAULT INSTELLINGEN Gebruik dit menu om de standaard instellingen te herstellen. >> Beweeg de joystick om een selectie te maken.
menu > instellingen > DATUM & TIJD De Datum & Tijd worden gebruikt om opgenomen bestanden een naam te geven. >> Beweeg de joystick rechts/links om een eenheid te selecteren. >> Beweeg de joystick op of neer om de hoeveelheid te bepalen. >> Druk op de joystick om selectie te bevestigen. menu > instellingen > TAAL De standaard taal van de Luvion Supreme Connect is Engels. Naast Nederlands is tevens Frans beschikbaar. >> Beweeg de joystick op en neer om een taal te selecteren.
LUVION Premium Baby products 3 PAIRING Gebruik Pairing om een baby unit (camera) te verbinden met de ouder unit (monitor). U kunt tot 4 baby units aan 1 monitor verbinden. Deze moeten gepaird worden op de verschillende kanalen. 1 2 Zet de baby unit (camera) aan door de aanknop ingedrukt te houden totdat de LED op de knop groen oplicht. Houd de Aan/Uit Knop ingedrukt om de ouderunit aan te zetten. Wacht totdat het Luvion-logo verdwenen is.
Beweeg de joystick op of neer om naar ‘Pairing’ te navigeren. 5 Druk op de joystick om het pairing menu te openen. Beweeg de joystick op of neer om het kanaal van uw voorkeur te selecteren. 6 U kunt maar 1 camera per kanaal pairen. Bovendien kan een camera maar aan één monitor gepairt zijn. Druk op de joystick om het pairing menu te openen. De ouder unit zal nu gaan aftellen. Druk kort op de Pairing-knop aan de onderkant van de baby unit (camera) om deze te verbinden met de ouder unit.
LUVION Premium Baby products PLAYBACK OM UW BESTANDEN TE BEKIJKEN. >> Druk op de joystick om het Playback menu te openen. >> Beweeg de joystick op en neer om video of foto te selecteren (zie I.) Alle opgenomen videos zijn te vinden in de VIDEO map. Alle snapshots worden bewaard in de PICTURE map. I: Select Video or Picture folder >> Druk op de joystick om een map te openen. >> Beweeg de joystick op en neer om te navigeren. (img.
PROBLEEM & OPLOSSING Mocht u tegen problemen aanlopen met de Luvion Supreme Connect dan is er vaak een snelle, simpele oplossing beschikbaar: Probleem Oplossing Er is geen beeld op de ouder unit. 1. 2. 3. 4. 5. Het beeld valt uit/ Ik heb constant weinig bereik/ “Buiten Bereik” 1. 2. Audio problemen 1. 3. 4. 2. 3. Controleer de adapter van de baby unit. Controleer of de stekker aangesloten is en of de groene power LED aan is.
LUVION Premium Baby products TECHNICAL SPECIFICATIONS Technische Specificaties Frequentiebereik 2.400 MHz ~ 2.483,5 MHz Zendvermogen 15 dBm Max Ontvangst gevoeligheid -81 dBm Type Spread Spectrum FHSS 39 Channels Type Modulatie GSFK Data Snelheid 2 Mbps Bereik 300 m (Line of Sight) Baby unit (camera) Beeld Sensor Type 1/6” v 7660 Color CMOS Image Sensor Beeld resolutie H: 640 px, V: 480 px Framerate 20 fps Wit Balans Auto Lens 3.0 mm, F 2.
Parent unit (monitor) LCD Schermgrootte 4,3“ / 10,9 cm LCD Resolutie H: 480 px, V: 272 px Kijkhoek H: 150° V: 130° A/V Out Resolution CCIR656 YUV640 Voedingsspanning 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 3
INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 26 SAFETY INSTRUCTIONS 26 CONTENTS OF PACKAGE 27 ACCESSORIES 27 OVERVIEW OF PARENT UNIT (MONITOR) 28 OVERVIEW OF BABY UNIT (CAMERA) 31 GETTING STARTED 33 OUT OF RANGE WARNING 36 MENU 37 PAIRING 43 PLAYBACK 45 TROUBLESHOOTING 46 TECHNICAL SPECIFICATIONS 47 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Luvion Supreme Connect.
LUVION 27 Premium Baby products CONTENTS OF PACKAGE The system includes the following components: - 1 x parent unit (monitor) - 1 x baby unit (camera) - 1 x power adapter for the parent unit - 1 x power adapter for the baby unit - 1x baby unit mounting frame - 1 x wall plugs and screws - 1 x RCA cable (TV-Out) Check the package to confirm that you have received the complete system, including all components listed above.
OVERVIEW OF PARENT UNIT (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 FRONT VIEW 10 BACK VIEW 11 12 13
LUVION 27 Premium Baby products 1. Power LED - This LED indicates whether the parent unit is switched on. When the parent unit is switched on, the Power LED will turn green. This LED will start blinking when the battery of the parent unit is running low. Please use the included power adapter to recharge the battery. 2. Sound Bar - These LED’s indicate the level of sound detected by the baby unit. The amount of LED’s that are lit up indicate the intensity of the detected sound.
10. Battery compartment - Only replace the battery of your monitor with an authorized Luvion Supreme Connect battery. Using a different battery will cause you to void your warranty. 11. Speaker - Produces the sound received from the connected baby unit. Use the volume buttons (27) to decrease/increase the sound level. 12. Stand - You can use the stand to place the monitor in an upright position. 13. Reset button - Use a paperclip to press this button in the event of a frozen screen.
LUVION 27 Premium Baby products note: There is no sound available within quad mode. 23. AV-Out - The Audio / Video socket enables you to connect the parent unit to an analog connection on your television set. An RCA cable is included. 24. Service-Port - Connects the parent unit to your computer with an USB cable for firmware updates. 25. Power input - Input for the included Luvion power adapter 5V 1.5A. 26. Charging LED - Becomes red to indicate when the built-in battery is being charged.
12 13 14 PAIR 11 9 10 SIDE VIEW BOTTOM VIEW function only affects the baby unit, e.g. the svolume of playing lullabies or the talk back function. 10. On/Off button - Press and hold to switch the baby unit on/off. 11. Power LED (Green) - Indicates whether the baby unit is operational. 12. Mounting frame connectors - Connects the baby unit to the included mounting frame, which can be attached to a wall or ceiling. 13. Ceiling mounting switch - Flips the image of the video upside down.
LUVION Premium Baby products 27 GETTING STARTED INSTALLING THE PARENT UNIT (MONITOR) 1. 2. Carefully unpack the parent unit (monitor). Connect the power adapter to the parent unit and power socket. The parent unit will start charging; the indication LED will now light up (red). This LED will turn green when the parent unit is fully charged. During first use, please allow the unit to completely charge to ensure optimal battery capacity. note: Charge the parent unit completely before first use. 3.
Wall mounted Ceiling mounted Wall mounted (upside down) note: If you mount the baby unit on the ceiling (upside down), use the Ceiling mounting switch at the bottom of the camera to flip the video image of the camera. 3. Connect the power adapter to the baby unit and a power socket. 4. Press and hold the on/off button to switch the baby unit on. The power LED will now light up. The parent unit will display the video of the baby unit, when both are switched on and within range of each other.
LUVION 27 Premium Baby products USING THE SYSTEM The video of the baby unit will be displayed on the screen of the parent unit when both are switched on. The icons on the screen are explained below. 1. Signal indicator The signal indicator shows the strength of the connection between units. no bars indicate a poor signal and 4 bars indicate the strongest signal (see table). 11 2. Overwrite indicator; when you have selected “yes” for the SD-card overwrite function.
13. Time alarm indicator 14. Alarm time Will appear on the screen when the timer is activated. Displays the remaining time (in minutes) until alarm sounds 15. Lock indicator Will appear on the screen when the lock button is pressed to deactivate the touch buttons at the front of the parent unit. OUT OF RANGE WARNING When the baby unit is positioned too far away from the parent unit, the warning message “Out of Range” will appear on the screen of the parent unit and the video will start to flicker.
LUVION Premium Baby products MENU Open the menu of the Luvion Supreme Connect to change device settings. >> Press the menu button on the parent unit to open the menu. >> Move the joystick to the left/right to select a submenu. >> Press the Joystick to confirm a selection, marked dark blue, and open a submenu. menu > ALARM The Luvion Supreme Connect has 2 different alarms, a temperature alert and a timer. Use this submenu to set an alarm and to change the volume of these alarms.
menu > alarm > TIMER You can set a timer on the parent unit to help you remind baby nap and feeding times. To set the timer: >> Move the joystick to the left or right to select hours or minutes. >> Move the joystick up and down to adjust the hours/minutes. >> Press the joystick to set the time. >> Select ‘On’ to start the timer and ‘Off’ to stop it. >> Press the joystick to save your settings. menu > alarm > ALARM VOLUME The Alarm Volume sets the volume of the Temperature Alert and Timer.
LUVION menu Premium Baby products > recording > VIDEO QUALITY You can set the resolution of the recorded videos in this menu. There are two options: For TV and For Baby Monitor. Unless connected to an HD, refrain to the ‘For Baby Monitor’-option. >> Move the joystick up and down to select the preferred quality. >> Press the joystick to confirm your selection. menu > recording > FILE OVERWRITE You can overwrite earlier recorded files when the memory SD card is full.
menu > setup > PAIRING You can use the pairing function to restore the connection/or make a new connection between the baby unit and parent unit. It also enables you to connect additional baby units to the parent unit. For more info see page 19. >> Move the joystick up or down to change the camera channel you would like to pair. >> Press the joystick to confirm your selection. >> The parent unit will count down. Briefly press the pair button on the baby unit during this time.
LUVION menu Premium Baby products > settings > AV OUTPUT Use the AV cable to connect the parent unit (monitor) to your TV. In this menu you can select the right format for your TV system. You can choose between NTSC (North America) and PAL (Europe). >> Move the joystick up and down to select the right output format. >> Press the joystick to confirm your selection. menu > settings > DEFAULT SETTINGS Use this menu to restore the Default Settings (factory settings).
menu > settings > DATE & TIME The Date & Time are used to name recorded videos. >> Move the joystick left and right to select an input field. >> Move the joystick up and down to change the value of the input field. >> Press the joystick to confirm your selection. menu > settings > LANGUAGE The default language of the menus of the parent unit is English. However, Dutch and French are also available. Use this menu to change the menu language. >> Move the joystick up and down to select a language.
LUVION Premium Baby products 27 PAIRING Use the Pairing function to connect a baby unit (camera) to the parent unit (monitor). Up to 4 baby units can be connected to the monitor. They need to be paired on a different channel. 1 Switch the baby unit (camera) on by holding down the power button until the Power LED turns green . Hold and press the On/Off button to switch the parent unit (monitor) on. 2 LUVION Press the menu button 3 Move the joystick to the left or right to select setup.
Move the joystick up or down to select pairing. 5 Press the joystick to open the pairing menu. Move the joystick up or down to select the desired pairing channel. 6 Press the joystick to confirm your selection. A countdown will be displayed on the screen. Briefly press the baby unit (camera) pair button to pair the baby unit (camera) to the parent unit (monitor). 7 PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 12 The video from the camera should now be displayed on screen.
LUVION Premium Baby products PLAYBACK TO VIEW YOUR FILES >> Press the joystick to enter the Playback menu >> Move the joystick up/down to select the VIDEO or PICTURE folders. (img. I) All recorded videos are stored in the VIDEO folder. While all the snapshots that have been taken are stored in the PICTURE folder. >> Press the joystick to open a folder. >> Move the joystick up and down to select a folder from which you would like to see the videos. (img.
TROUBLESHOOTING If you have any problems with the Luvion Supreme Connect, there is often a quick and simple solution. Please try the following: Problem Solution No video from the baby unit 1. 2. 3. 4. 5. Check the power supply of the baby unit. Make sure the power adapter is plugged in and the green power LED is switched on. Make sure that the parent unit is switched on. Make sure that the baby unit is in range of the parent unit.
LUVION Premium Baby products TECHNICAL SPECIFICATIONS General Specifications Operating Frequency Range 2.400 MHz ~ 2.483,5 MHz Transmitting Power 15 dBm Max Receiving Sensitivity -81 dBm Type of Spread Spectrum FHSS 39 Channels Type of Modulation GSFK Data Rate 2 Mbps Transmitting Distance 300 m (Line of Sight) Baby unit (camera) Image Sensor Type 1/6” v 7660 Color CMOS Image Sensor Effective Pixels H: 640 px, V: 480 px Image Resolution/Frame Rate 20 fps White Balance Auto Lens 3.
Parent unit (monitor) LCD Panel Size 4,3“ / 10,9 cm LCD Resolution H: 480 px, V: 272 px Viewing Angle H: 150° V: 130° A/V Out Resolution CCIR656 YUV640 Power Requirement 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 27
BENUTZERHANDBUCH INHALTSANGABE EINFÜHRUNG 50 SICHERHEITSHINWEISE 50 PACKUNGSINHALT 51 ZUSÄTSE 51 ÜBERBLICK ÜBER DIE ELTERNEINHEIT (MONITOR) 52 ÜBERSICHT ÜBER DIE BABYEINHEIT (KAMERA) 55 ERSTE SCHRITTE 57 MENÜ 61 PAIRING 67 WIEDER GABEN 69 FEHLERSUCHE/FEHLERBEHEBUNG 70 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 71 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Luvion Supreme Connect entschieden haben.
LUVION 51 Premium Baby products Batterien: -- Um eine optimale Leistungsfähigkeit der Batterien zu gewährleisten, laden Sie den Monitor vor Erstbenutzung vollständig auf. Die Batterien sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Lampe an der Seite des Monitors grün leuchtet.
ÜBERBLICK ÜBER DIE ELTERNEINHEIT (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 VORDERSEITE 10 RÜCKSEITE 11 12 13
LUVION 51 Premium Baby products 1. Power LED – Diese LED- Lampe zeigt an, ob die Elterneinheit ein- oder ausgeschaltet ist. Ist die Elterneinheit eingeschaltet, leuchtet die LED- Lampe grün. Bei niedriger Batterie fängt die LED- Lampe an zu blinken. In diesem Fall nutzen Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker um die Elterneinheit wieder aufzuladen. 2. Geräuschpegelanzeige – Diese LEDs zeigen den Geräuschpegel an, der von der Babyeinheit aufgenommen wird.
10. Batteriefach – Ersetzen Sie die Batterien der Elterneinheit nur mit zugelassenen Supreme Connect Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zum Verlust des Garantieanspruchs führen. 11. Lautsprecher – Über den Lautsprecher werden die aufgenommenen Geräusche der Baybeinheit wiedergegeben. Nutzen Sie den Lautstärkeregler (27) um die Lautstärke zu erhöhen/erniedrigen. 12. Standfuß – Der Standfuß kann genutzt werden, um den Monitor in eine aufrechte Position zu bringen. 13.
LUVION 51 Premium Baby products 22. Vierer/Auto- Taste – Das Display ist mit einer Vier-Kamera-Funktion versehen. Diese Funktion erlaubt die simulatane Überwachung mit vier Babyeinheiten (Kameras). Drücken Sie die Vierer-Taste einmalig, um die Kamera-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um alle drei Sekunden automatisch zwischen den Kamerabildern hin- und herzuwechseln. 23. AV out – Die Audio/Video- Buchse ermöglichtdie Kopplung der Elterneinheit mit dem Fernseher.
12 13 14 PAIR 11 9 10 SEITENANSICHT UNTERANSICHT 9. Lautstärke – Drehrad um die Laustärke der Babyeinheit zu erhöhen/erniedrigen. Diese Lautstärkeänderung bezieht sich nur auf die Babyeinheit z.B. die Lautstärke gespielter Schlaflieder oder die Gegensprechfunktion. 10. Ein-/Ausschalter – Halten Sie die Taste gedrückt, um die Babyeinheit ein- und auszuschalten. 11. Power LED (grün) – Leuchtet wenn die Babyeinheit eingeschaltet ist. 12.
LUVION Premium Baby products 51 ERSTE SCHRITTE INSTALLATION DER ELTERNEINHEIT (MONITOR) 1. 2. Entpacken Sie vorsichtig die Elterneinheit (Monitor). Schließen Sie den Netzstecker an die Elterneinheit und eine Steckdose an. Die Elterneinheit wird daraufhin aufgeladen; die Betriebsanzeige leuchtet nun rot auf. Das LED-Licht leuchtet grün wenn die Elterneinheit vollständig aufgeladen ist.
Befestigung an der Wand Befestiging an der Zimmerdecke Umgekehrte Befestigung an der Wand Beachten Sie: Fall Sie die Babyeinheit umgekehrt an der Zimmerdecke befestigen, betätigen Sie die „ceiling mounting taste“ an der Unterseite der Kamera um das Video zu drehen. 3. Verbinden Sie die Babyeinheit mit dem Netzstecker und verbinden Sie diesen mit der Steckdose. 4. Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt um die Babyeinheit einzuschalten.
LUVION 51 Premium Baby products VERWENDUNG Sind sowohl Eltern- als auch Babyeinheit eingeschaltet, wird auf der Elterneinheit das Video der Babyeinheit wiedergegeben. Im Folgenden werden die Symbole, die auf dem Display erscheinen beschrieben. 1. Signalindikator - Der Signalindikator zeigt die Signalstärke zwischen der Eltern- und Babyeinheit an. Sind keine Balken zu sehen, 11 bedeutet dies eine schwache Verbindung zur Babyeinheit. Vier Balken erscheinen, bei einem starken Signal (siehe Tabelle). 2.
11. Sound/Geräusch Indikator: Erscheint wenn die Lautstärke auf stumm gestellt ist. Nutzen Sie die Lautstärketaste falls Sie die Lautstärke wieder erhöhen wollen. 12. Schlaflied indikator 13. Wecker Indikator 14. Alarm Zeitanzeige Erscheint, falls die Schlaflied –Taste gedrückt ist. Erscheint auf dem Display, wenn der Timer aktiviert wurde. Zeit bis der Alarm ertönt (in Minuten). 15. Lock/ Verriegelung Indikator Erscheint auf dem Display, wenn die Bildschirmverriegelung aktiv ist.
LUVION Premium Baby products MENÜ Öffnen Sie das Menü des Luviondes Luvion Supreme Connect um Einstellungen zu ändern. >> Drücken Sie die Menütaste der Elterneinheit um das Menü zu öffnen. >> Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links um innerhalb des Menüs verschiedene Menüpunkte auszuwählen. >> Drücken Sie den Joystick zur Bestätigung Ihrer Auswahl (dunkelblau) und zum Öffnen menü > ALARM Der Luvion Supreme Connect besitzt zwei verschiedene Alarmfunktionen.
Nachdem die maximale und minimale Temperatur ausgewählt wurden: >> Um den Alarm zu aktivieren bewegen Sie den Joystick um „ON“ auszuwählen und drücken anschließend den Joystick zur Bestätigung. Um den Alarm zu deaktivieren, wählen Sie „OFF“ aus und bestätigen dies mit dem Joystick. menü > alarm > TIMER Sie können die Elterneinheit dazu nutzen, um einen Timer einzustellen, welcher Sie z.B. an Schlaf- und Esszeiten Ihres Kinders erinnert.
LUVION menü Premium Baby products > aufnahme> VIDEO QUALITÄT In diesem Menü können Sie die Auflösung der Videos verändern. Sie haben zwei Möglichkeiten: Einstellen der TV- Auflösung und der Auflösung für den Monitor. Wählen Sie die Option “For Baby Monitor” (Für den Baby Monitor), falls ihr Gerät nicht an einen Fernseher angeschlossen ist. >> Bewegen Sie den Joystick nach oben und unten um die gewünschte Videoqualität auszuwählen. >> Drücken Sie den Joystick um Ihre Auswahl zu bestätigen.
menü > setup > HELLIGKEIT In diesem Menüpunkt können Sie die Helligkeit des Videos verändern. Erhöhen Sie die Helligkeit des Videos, falls dieses zu dunkel ist. Sind alle Balken grau, ist die Helligkeit am geringsten. Maximale Helligkeit des Videos erhalten Sie bei fünf vollen Balken. >> Bewegen Sie den Joystick nach rechts und links um die Helligkeit zu erhöhen/ erniedrigen. >> Drücken Sie den Joystick um die Einstellungen zu speichern.
LUVION Premium Baby products > einstellungen > AV OUTPUT Benutzen Sie das AV-Kabel um die Elterneinheit (Monitor) mit Ihrem Fernseher zu verbinden. In diesem Menü können Sie das entsprechende Format für Ihren Fernseher auswählen.
> einstellungen > FORMATIERUNG SDKARTE menü In diesem Menü können Sie alle gespeicherten Daten auf der SD-Karte der Elterneinheit (Monitor) löschen. >> Bewegen Sie den Joystick nach oben und unten um „Yes“/“No“ (ja/nein) auszuwählen >> Drücken Sie den Joystick um Ihre Auswahl zu bestätigen menü > einstellungen > DATUM & UHRZEIT Datum und Uhrzeit werden genutzt, um Ihre aufgenommenen Videos zu benennen.
LUVION Premium Baby products 51 PAIRING Nutzen Sie die Pairingfunktion um die Babyeinheit (Kamera) mit der Elterneinheit (Monitor) zu verbinden. Bis zu vier Babyeinheiten können mit der Elterneinheit gekoppelt werden. Sie müssen dazu auf verschiedenen Kanälen verbunden werden. 1 Schalten Sie die Babyeinheit (Kamera) ein indem Sie den Ein/Ausschalter gedrückt halten bis das LED-Licht grün leuchtet. 2 Zum Einschalten der Elterneinheit (Monitor) halten Sie den Ein/-Ausschalter gedrückt.
Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um „Pairing“ auszuwählen 5 6 7 Drücken Sie den Joystick um das Pairing-Menü zu finden Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um den entsprechenden Pairingkanal auszuwählen Drücken Sie den Joystick um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint nun ein Countdown. Drücken Sie den kurz die „PairingTaste“ der Babyeinheit (Kamera) um die Babyeinheit mit der Elterneinheit (Monitor) zu koppeln.
LUVION Premium Baby products 51 WIEDER GABEN SEHEN SIE IHRE DATEIEN >> Drücken Sie den Joystick um in das Wiedergabemenü zu gelangen >> Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um die Video- oder Fotoordner auszuwählen (Abbildung 1) Alle aufgenommenen Videos sind in dem Video-Ordner gespeichert. Aufgenommene Schnappschüsse befinden sich in dem Fotoordner.
FEHLERSUCHE/FEHLERBEHEBUNG Treten bei der Handhabung Ihres Supreme Connects Probleme auf, findet sich häufig eine einfache Lösung: Problem Lösung Kein Video der Babyeinheit 1. 2. 3. 4. 5. Das Videobild fällt ständig aus, die Verbindung ist zu schwach und das Display zeigt „Out of Range“ („Außerhalb der Reichweite“) 1. 2. Audio Probleme 1. 3. 4. 2. 3. Das Video ist abgehackt 1. 2. 3. 4.
LUVION Premium Baby products TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Technische Spezifikationen Frequenzbereich 2.400 MHz ~ 2.483,5 MHz Sendeleistung 15 dBm Max Empfangsempfindlichkeit -81 dBm Typ des Wechselspektrums FHSS 39 Channels Typ Modulation GSFK Datenübertragungsrate 2 Mbps Sendereichweite 300 m (Line of Sight) Babyeinheit (Kamera) Bildsensor Typ 1/6” v 7660 Color CMOS Image Sensor Bildauflösung H: 640 px, V: 480 px Bildfrequenz 20 fps Weißabgleich Auto Objektiv 3.0 mm, F 2.
Elterneinheit (Monitor) LCD Größe 4,3“ / 10,9 cm LCD Auflösung H: 480 px, V: 272 px Betrachtungswinkel H: 150° V: 130° A/V Out Auflösung CCIR656 YUV640 Leistungsbedarf 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 51
MANUEL D’INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 74 CONTENUE DU KIT 75 ACCESSOIRES 75 INSTRUCTION APPAREIL PARENTS (MONITEUR) 76 INSTRUCTIONS APPAREIL BEBE (CAMERA) 79 MISE EN ROUTE 81 HORS DE PORTÉE 84 MENU 85 COUPLAGE 91 LECTURE 93 PROBLEMES ET SOLUTIONS 94 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 95 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le Luvion Supreme Connect.
LUVION 75 Premium Baby products Batteries: -- Veillez à ce que lors de votre première utilisation le Luvion Supreme Connect soit complètement chargé. Ceci garantie une durée de vie optimale des batteries.
INSTRUCTION APPAREIL PARENTS (MONITEUR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 VUE AVANT 10 VUE ARRIÈRE 11 12 13
LUVION 77 Premium Baby products 1. Lumière LED – Signale si le moniteur est allumé. Si l’appareil est allumé, la lumière est de couleur verte. La lumière LED se met à clignoter afin d’indiquer que les batteries sont faibles. Utilisez l’adaptateur livré par le fabriquant pour recharger le moniteur. 2. Indicateur sonore – Ces lumières LED indiquent le niveau sonore détecté par la caméra. La quantité de lumière LED indique le volume sonore.
conserver vos paramètres. 10. Compartiment batteries - Vous n’êtes autorisé à remplacer les batteries qu’uniquement par des batteries officielles Luvion Supreme Connect. Vous n’êtes plus sous garantie si vous utilisez d’autres batteries. 11. Haut-parleur - Transmet le son que reçoit l’appareil bébé. Utilisez les boutons de volume (27) pour changer le volume sonore. 12. Pied -Vous pouvez utiliser le pied pour tenir le moniteur debout. 13.
LUVION 79 Premium Baby products 21. Bouton de Verrouillage – Utilisez ce bouton lorsque vous désirez verrouiller l’interface tactile à avent de l’appareil parents (moniteur) afin d’éviter tous changements accidentels. Une icône de verrou apparait sur votre écran lorsque cette fonction est activée. 22. Bouton Quad/Auto - – L’appareil parents est équipé d’une fonction caméra ‘quad’. Cette fonction permet de surveiller simultanément 4 appareils bébé (caméras). Appuyez une fois afin d’activer.
12 13 14 PAIR 11 9 10 VUE DE CÔTÉ VUE DESSOUS 7. Antenne – Envoie et recoit des signaux de et vers le moniteur. 8. Entrée adaptateur secteur – Entrée pour l’adaptateur Luvion 5V-1.5A présent dans votre kit. 9. Volume – La molette vous permet de régler la quantité de bruit produit par l’appareil bébé. Cette molette n’a qu’effet sur l’appareil bébé, comme par exemple sur le volume de la mélodie jouée ou bien encore sur la fonction ‘Talk’. 10.
LUVION Premium Baby products 81 MISE EN ROUTE APPAREIL PARENTS (MONITEUR) 1. 2. Déballez délicatement l’appareil parents (moniteur) de l’emballage. Connectez le moniteur à l’adaptateur secteur fourni afin de charger l’appareil parents. Si vous connectez correctement, sur l’adaptateur apparaitra une lumière LED rouge. Cette lumière LED change du rouge au vert quand l’appareil parents est complètement chargé. Chargez complètement l’appareil parents lors de votre première utilisation.
fixation murale fixation au plafond fixation au plafond (à l’envers) Attention: Si vous souhaitez placer l’appareil bébé à l’envers au plafond, veuillez auparavant changer le bouton commutateur plafond au-dessous de l’appareil de mode, afin de pouvoir corriger l’image. 3. Connectez l’adaptateur à l’entrée adaptateur secteur de l’appareil bébé. 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, maintenir la touche jusqu’à ce que l’appareil bébé s’allume.
LUVION 83 Premium Baby products UTILISATION DU SYSTÈME L’image de la caméra s’affiche sur l’écran du moniteur que lorsque les deux appareils sont allumés. Les icônes sur l’écran vous sont expliquées ci-dessous. 1. Le signal indicateur Le signal indicateur indique l’intensité du signal reçus que l’appareil bébé émet. Un ou plusieurs tirets signifient que le signal 11 est faible, alors que 4 tirets signifient que le signal est puissant (Voir le tableau). 2.
12. Indicateur mélodie 13. Indicateur minuterie 14. Alare Lorsque l’appareil bébé joue une mélodie, cette icône apparait. Cette icône apparait lorsque vous mettez la minuterie en marche. Cette icône montre le temps restant jusqu’à la détonation de l’alarme (en minutes). 15. Indicateur verrouillage Cette icône apparait lorsque l’appareil est verrouillé. Ceci permet de désactiver les boutons tactiles à l’avant de l’appareil parents.
LUVION Premium Baby products MENU Ouvrir le menu du Luvion Supreme Connect afin de changer les paramètres. >> Touchez le bouton menu sur l’appareil parents (moniteur) pour accéder au menu. >> Bougez la manette pour naviguer à l’intérieur du menu. >> Appuyez sur la manette pour confirmer une sélection (en bleu foncé). > ALARME Le Luvion Supreme Connect possède deux alarmes différentes, une alarme pour la température et un minuteur.
Vous pouvez également mettre une minuterie en marche sur l’appareil parents afin de vous rappeler des horaires de sommeil et de nutrition. Réglez la minuterie en suivant les étapes ci-dessous : >> Bougez la manette vers la gauche et la droite pour sélectionner les heures ou les minutes. >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour confirmer les heures et les minutes. >> Appuyez sur la manette pour confirmer votre sélection de la minuterie.
LUVION menu Premium Baby products > enregistrement > QUALITÉ VIDÉO Dans ce menu vous pouvez modifier les paramètres de la résolution de l’enregistrement vidéo, du téléviseur ou du moniteur. Choisissez par défaut la qualité moniteur, à moins que l’appareil soit relié à un téléviseur HD. >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour effectuer une sélection. >> Appuyez sur la manette pour confirmer votre sélection.
menu > paramétrage > COUPLAGE Vous pouvez utiliser la fonction couplage lorsque vous souhaitez effectuer une nouvelle connexion ou bien rétablir la connexion existante entre le moniteur et la caméra. Cette fonction permet également de connecter 4 appareils bébé (caméras) à un appareil parents (moniteur). >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour choisir une position pour la caméra. >> Appuyez sur la manette pour confirmer votre sélection. >> Sur l’appareil parents apparait un compteur.
LUVION menu Premium Baby products > paramètres > SORTIE AV Utilisez le câble AV pour connecter l’appareil parents (moniteur) à votre téléviseur. Dans ce menu vous pouvez choisir le format image correspondant à votre téléviseur : NTSC (Amérique du Nord) ou PAL (Europe). >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour choisir le format correspondant. >> Appuyez sur la manette pour confirmer votre sélection.
menu > paramètres > DATE & HEURE La date et l’heure peuvent être utilisées afin de nommer un fichier enregistré. >> Bougez la manette vers la gauche et la droite pour sélectionner les unités à changer. >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour modifier les unités. >> Appuyez sur la manette pour confirmer votre sélection. menu > paramètres > LANGUE La langue par défaut du Luvion Supreme Connect est l’anglais. Le français et le néerlandais sont également disponibles.
LUVION Premium Baby products 91 COUPLAGE Utilisez le jumelage pour connecter l’appareil bébé (caméra) avec l’appareil parents (moniteur). Vous pouvez connecter jusqu’à 4 appareils bébé (caméras) à un seul moniteur. Il est nécessaire de jumelé chaque appareil bébé à une différente chaîne. 1 2 Allumez l’appareil bébé (caméra) en restant appuyé sur la touche « ON » jusqu’à ce que la lumière LED verte apparaisse.
Bougez la manette vers le haut et le bas pour aller sur le titre « Couplage » 5 6 Appuyez sur la manette pour ouvrir le menu COUPLAGE Bougez la manette vers le haut et le bas pour sélectionner la chaîne de préférence. Vous ne pouvez jumeler qu’une seule chaîne à une caméra. Appuyez sur la manette pour ouvrier le menu COUPLAGE Sur l’appareil parents apparait une minuterie. Appuyez sur le bouton « Jumelage » sur le dessous de l’appareil bébé afin de connecter avec l’appareil parents.
LUVION Premium Baby products LECTURE POUR VISIONNER LES ENREGISTREMENTS EFFECTUÉS >> Appuyez sur la manette pour ouvrir le menu LECTURE >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour sélectionner une vidéo ou photo (voir I.) Toutes les vidéo sont enregistrées dans le fichier VIDEO. Toutes les photos sont enregistrées dans le fichier PHOTO. I: Select Video or Picture folder >> Appuyez sur la manette pour ouvrir un fichier. >> Bougez la manette vers le haut et le bas pour naviguer (voir II.
PROBLEMES ET SOLUTIONS Si vous encourez des problèmes techniques liés à l’utilisation du Luvion Supreme Connect, il existe souvent une solution simple et rapide : Problem Solution L’image ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil parents (moniteur) 1. 2. 3. 4. 5. Contrôlez l’adaptateur secteur de l’appareil bébé (caméra). Contrôlez si la prise est dans l’interrupteur et/ou la lumière verte est allumée. Contrôlez si l’appareil parents (moniteur) est allumé.
LUVION Premium Baby products SPECIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Gamme de fréquence de réception 2.400 MHz ~ 2.
Appareil parents (moniteur) Taille écran LCD 4,3“ / 10,9 cm Résolution écran LCD H: 480 px, V: 272 px Angle de vue H: 150° V: 130° Résolution A/V Out CCIR656 YUV640 Alimentation 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 97
MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDO DEL PAQUETE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES (MONITOR) DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA) PRIMEROS PASOS (INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN) INDICADOR “FUERA DE ALCANCE” MENÚ (OPCIONES Y AJUSTES) SINCRONIZACIÓN PLAYBACK (REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Y VISUALIZACIÓN DE IMAGEN) IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 98 98 99 99 100 103 105 108 109
LUVION Premium Baby products 99 CONTENIDO DEL PAQUETE El sistema incluye los componentes siguientes: - 1 unidad de los padres (monitor) - 1 unidad del bebé (cámara) - 1 adaptador de corriente para el monitor - 1 adaptador de corriente para la cámara - 1 estructura de soporte para la cámara - 1 juego de tacos y tornillos para la instalación en la pared - 1 cable RCA para conectar el monitor a la televisión Compruebe que el paquete contiene el sistema completo, incluidos los componentes que se enumeran arri
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 VISTA FRONTAL 10 VISTA POSTERIOR 11 12 13
LUVION Premium Baby products 1. 2. 3. 4. 5. 101 LED indicador de encendido: este LED le indicará si el monitor está encendido. Cuando el monitor se encienda, el LED será de color verde. El LED se encenderá y apagará de forma intermitente cuando la batería del monitor se esté agotando. Para recargar la batería, utilice únicamente el adaptador de corriente que se incluye en el paquete. Indicadores LED de sonido: estos LED indican el nivel de sonido que detecta la cámara.
10. Compartimento de la batería: cambie la batería del monitor únicamente por baterías originales Luvion Supreme Connect. Si utiliza una batería diferente, la garantía del producto se anulará. 11. Altavoz: emite el sonido procedente de la unidad del bebé conectada. Utilice los botones del volumen (27) para aumentar/reducir el nivel del sonido. 12. Pie: sirve para colocar el monitor en posición vertical. 13.
LUVION Premium Baby products 103 22. Botón Quad/Auto (cambio automático) : el monitor del bebé cuenta con una función para mostrar cuatro cámaras. Esta función le permite ver 4 unidades del bebé (cámaras) al mismo tiempo. Pulse el botón una vez para activar esta función. Pulse el botón de nuevo para que vaya cambiando automáticamente la imagen de las diferentes cámaras conectadas cada 3 segundos. Nota: En el modo quad el sonido no estará disponible. 23.
12 13 14 PAIR 11 9 10 VISTA LATERAL 9. 10. 11. 12. 13. 14. VISTA INFERIOR Volumen: rueda giratoria para subir/bajar el sonido del altavoz de la unidad del bebé. Esta función solamente afectará a la unidad del bebé, por ejemplo, el volumen de las canciones de cuna o la función Talk back (respuesta). Botón On/Off (encendido/apagado): mantenga pulsado este botón para encender o apagar la unidad del bebé. Indicador LED (verde): indica si la cámara funciona o no.
LUVION Premium Baby products 105 PRIMEROS PASOS INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES (MONITOR) 1. 2. Desembale con cuidado la unidad de los padres (monitor). Enchufe el adaptador de corriente a la unidad de los padres y a la toma de corriente. La unidad comenzará a cargarse; el indicador LED se encenderá de color rojo. El indicador de carga LED se encenderá de color verde cuando la batería de la unidad de los padres esté completamente cargada.
Instalación en la pared Instalación en el techo Instalación en la pared (boca abajo) Nota: Si instala la cámara en el techo (boca abajo), cambie de posición el interruptor para instalación en techos de la base de la cámara para girar la imagen. 3. Enchufe el adaptador de corriente a la unidad del bebé y a la toma de corriente. Mantenga pulsado el botón On/Off (encendido/apagado) para encender la unidad del bebé. El indicador LED se encenderá.
LUVION Premium Baby products 107 UTILIZACIÓN DEL SISTEMA El monitor mostrará el vídeo procedente de la cámara cuando ambas unidades estén encendidas. El significado de los iconos de la pantalla es el siguiente: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Indicador de señal El indicador de señal muestra la potencia de la señal recibida de la cámara. Una o dos barras indican una señal insuficiente y cuatro barras corresponden a una señal 11 óptima (consulte la tabla). 2.
12. Indicador de canción de cuna Cuando se pulsa el botón de canción de cuna el icono de canción de cuna aparece en la pantalla. Pulse Next (siguiente) para reproducir la siguiente canción. 13. Indicador de alarma 14. Hora de la alarma Aparecerá en la pantalla cuando la alarma esté activada. Muestra el tiempo restante (en minutos) hasta que suene la alarma. 15.
LUVION Premium Baby products MENÚ Abra el menú de Luvion Supreme Connect para cambiar los ajustes del dispositivo. >> Pulse el botón "Menu" del monitor para abrir el menú. >> Mueva la palanca de control a la derecha o a la izquierda para seleccionar un submenú. >> Pulse la palanca de control para confirmar la selección, marcada en azul oscuro, y abrir un submenú. Menu > ALARM (ALARMA) Luvion Supreme Connect cuenta con dos alarmas diferentes, una de temperatura y un temporizador.
Menu > Alarm > TIMER (TEMPORIZADOR) Puede programar un temporizador en el monitor a modo de recordatorio de las siestas o de las comidas del bebé. Para programar el temporizador: >> Mueva la palanca de control a la derecha o a la izquierda para seleccionar horas o minutos. >> Mueva la palanca de control arriba o abajo para ajustar las horas o los minutos. >> Pulse la palanca de control para fijar la hora. >> Seleccione On (activado) para iniciar el temporizador y Off (desactivado) para detenerlo.
LUVION Premium Baby products Menu > Recording > VIDEO QUALITY (CALIDAD DEL VÍDEO) Ajustar la resolución de los vídeos grabados en este menú. Hay dos opciones: For TV (para televisión) y For Baby Monitor (para el monitor del bebé). A menos que esté conectado a un sistema de alta definición, seleccione la opción "For Baby Monitor". >> Mueva la palanca de control arriba o abajo para seleccionar la calidad deseada. >> Pulse la palanca de control para confirmar la selección.
Menu > Setup > PAIRING (SINCRONIZACIÓN) Puede utilizar la opción de sincronización para restaurar la conexión o para establecer una nueva conexión entre la cámara y el monitor. También le permitirá conectar cámaras adicionales al monitor. Si desea más información, consulte la página 19. >> Mueva la palanca de control arriba o abajo para cambiar el canal de la cámara que desee sincronizar. >> Pulse la palanca de control para confirmar la selección. >> El monitor empezará una cuenta atrás.
LUVION Premium Baby products Menu > Settings > AV OUTPUT (SALIDA A/V) Utilice el cable A/V para conectar el monitor a la televisión. En este menú puede seleccionar el formato correspondiente al sistema de televisión. Puede elegir entre NTSC (Norteamérica) y PAL (Europa). >> Mueva la palanca de control arriba o abajo para seleccionar el formato de salida correspondiente. >> Pulse la palanca de control para confirmar la selección.
Menu > Settings > DATE & TIME (FECHA Y HORA) La hora y la fecha se utilizan para dar nombre a los vídeos grabados. >> Mueva la palanca de control a la izquierda o a la derecha para seleccionar un campo. >> Mueva la palanca de control arriba o abajo para cambiar el valor de cada campo. >> Pulse la palanca de control para confirmar la selección. Menu > Settings > LANGUAGE (IDIOMA) El idioma predeterminado de los menús del monitor es el inglés.
LUVION Premium Baby products 115 SINCRONIZACIÓN Utilice la función de Pairing (sincronización) para conectar la unidad del bebé (cámara) a la unidad de los padres (monitor). Puede conectarse un máximo de 4 cámaras al monitor. Cada una debe sincronizarse en un canal diferente. 1 2 Encienda la cámara con el botón de encendido pulsado hasta que el indicador LED se encienda con una luz verde. Mantenga pulsado el botón On/Off (encendido/apagado) para encender el monitor.
Mueva la palanca de control arriba o abajo para seleccionar la opción Pairing (sincronización). 5 6 Pulse la palanca de control para abrir el menú de sincronización. Mueva la palanca de control arriba o abajo para seleccionar el canal de sincronización que desee. Pulse la palanca de control para confirmar la selección. Aparecerá una cuenta atrás en la pantalla. Pulse brevemente el botón Pair de la cámara para sincronizar la cámara con el monitor.
LUVION Premium Baby products 117 PLAYBACK (REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Y VISUALIZACIÓN DE IMAGEN) PARA VER LOS ARCHIVOS >> Pulse la palanca de control para abrir el menú de reproducción de vídeo y visualización de imagen. >> (Mueva la palanca de control arriba o abajo para seleccionar las carpetas de VIDEO (VÍDEO) o PICTURE (IMAGEN). (fig. I) Todos los vídeos que se graben se almacenarán en la carpeta VIDEO. Todas las capturas de pantalla que se realicen se almacenarán en la carpeta PICTURE.
IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con el intercomunicador Luvion Supreme Connect, suele haber una solución sencilla y rápida. Pruebe las siguientes soluciones: Problema Solución La cámara no muestra ninguna imagen 1. 2. 3. 4. 5. Compruebe si la cámara está conectada a la red eléctrica. Compruebe que el adaptador de corriente está enchufado y que el indicador LED está encendido con una luz verde. Compruebe que el monitor está encendido.
LUVION Premium Baby products 119 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones generales Rango de frecuencia de funcionamiento 2400 MHz ~ 2483,5 MHz Potencia de transmisión 15 dBm máx.
Unidad de los padres (monitor) Tamaño de la pantalla LCD 4,3" / 10,9 cm Resolución LCD 480 x 272 Ángulo de visión 150° x 130° Salida A/V / Resolución CCIR656 YUV640 Alimentación 5 V CC 1,5 A +/- 5 % Consumo de corriente 360mA Temperatura de funcionamiento -10° ~ 40° Humedad de funcionamiento 0 % ~ 85 %
LUVION Premium Baby products 121
BRUKSANVISNING INNHOLD INTRODUKSJON 122 SIKKERHETSINSTRUKSER 122 INNHOLD I PAKKEN 123 TILBEHØR 123 OVERSIKT OVER FORELDREENHETEN (SKJERM) 124 OVERSIKT OVER BABYENHETEN (KAMERA) 127 KOMME I GANG (INSTALLASJON&INSTILLINGER) 129 MENY (VALG&INSTILLINGER) 132 PAIRING 139 AVSPILLING 141 FEILSØKING 142 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 143 INTRODUKSJON Takk for at du kjøpte Luvion Supreme Connect.
LUVION -- 123 Premium Baby products Fullad skjermen først, for å sikre optimal batterikapasitet. Batteriet er fulladet når ladelampen lyser grønt.
OVERSIKT OVER FORELDREENHETEN (SKJERM) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 FORFRA 10 BAKFRA 11 12 13
LUVION 123 Premium Baby products 1. LED lampe - Denne LED lampen indikerer om foreldreenheten er slått på. Når foreldreenheten er slått på, vil LED lampen lyse grønt. Denne LED lampen begynner å blinke når batteriet på foreldreenheten begynner å bli svakt. Vennligst bruk medfølgende adapter til å lade batteriet med. 2. Lydpanel- Disse LEDene indikerer nivået på lyd som fanges opp av babyenhetent. Mengde LED som lyser opp, indikerer intensiteten på lyden som fanges opp.
10. . Batteriholder - Erstatt kun batteriet i skjermen med et autorisert Luvion Supreme Connect batteri. Bruk av et annet batteri vil gjøre at du mister garantien. 11. . Høyttaler - Produserer lyden som mottas fra tilkoblet babyenhet. Bruk volumknappene (27) for å senke/ øke lydivået. 12. Støtte - Du kan bruke støtten til å plassere skjermen i opprett posisjon. 13. Reset knapp - Trykk denne knappen med en binders dersom skjermen fryser. Du kan du bruke on/off knappen til å slå på foreldreenheten igjen.
LUVION 123 Premium Baby products 23. AV-Out - AV-Ut - Audio / Video kontakten lar deg koble foreldreenheten til en analog tilkobling på TVapparatet. En RCA-kabel er inkludert. 24. Service-Port - Kobler foreldreenheten til datamaskinen med en USB-kabel for firmware-oppdateringer. 25. Strøminntak - Inngang for den medfølgende Luvion strømadapteren 5V-1.5A. 26. Lade LED - Blir rød for å indikere når det innebygde batteriet lades. Når det er fulladet, vil LED lampen lyse grønt. 27.
12 13 14 PAIR 11 9 10 FRA SIDEN UNDERSIDEN 10. On/Off knapp - Trykk og hold for å slå babyenenheten på / av. 11. Strøm LED (Grønn) - Angir om babyenheten er i drift. 12. Monteringsramme tilkoblinger - Kobler babyenheten til den medfølgende montasjeramme, som kan festes til en vegg eller tak. 13. Takmonteringsbryter - Snur bildet av videoen opp ned. Aktiver denne bryteren i tilfeller der babyenheten monteres opp ned, for eksempel i et tak. 14.
LUVION Premium Baby products 123 KOMME I GANG INSTALLERE FORELDREENHETEN (SKJERMEN) 1. 2. Pakk forsiktig ut foreldreenheten. Koble strømadapteren til foreldreenheten og stikkontakten. Foreldreenheten vil starte ladingen; LED lampen vil nå lyse rødt. Dette lyset blir grønt når foreldreenheten er fulladet. Under førstegangs bruk, må du la enheten fullade for å sikre optimal batterikapasitet. Merk: Lad foreldreenheten helt opp før førstegangs bruk. 3. Trykk og hold on / off-knappen.
Veggmontert Takmontert Veggmontert (opp ned) Merk: Hvis du monterer babyenheten i taket (opp-ned), bruk takmonteringsbryteren på undersiden av kameraet til å snu videobildet på kameraet. 3. Koble strømadapteren til babyenheten og en stikkontakt. 4. Trykk og hold on / off-knappen for å slå på babyenhet. Strømlampen vil nå lyse. Foreldreenheten vil vise videoen fra babyenhet når begge er slått på og innenfor rekkevidde til hverandre.
LUVION 123 Premium Baby products BRUKE SYSTEMET Videoen fra babyenheten vil vises på skjermen til foreldreenheten når begge er slått på. Ikonene på skjermen er forklart nedenfor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Signaal Indikator Signalet viser styrken på forbindelsen mellom enhetene. Null streker indikerer et dårlig signal og fire streker indikerer det sterkeste signalet (se tabell). 11 2. Overskrive indikator; når du har valg “yes” til SD-kort overskrivefunksjonen 3.
13. Tidsalarm indikator Vises på skjermen når tidsalarmen er aktivert. 14. Alarm tid 15. Lås indikator Vises på skjermen når du trykker inn låsknappen, for å deaktivere touch knappene på forsiden av foreldreenheten. OUT OF RANGE (UTENFOR REKKEVIDDE) ADVARSEL Når babyenheten er plassert for langt unna foreldreenhet (skjermen), vises advarselen “Out of Range” på skjermen til foreldreenheten og videoen vil begynne å blinke.
LUVION Premium Baby products MENU Åpne menyen til Luvion Supreme Connect for å endre innstillingene til enheten. > Trykk på menu-knappen på foreldreenheten for å åpne menyen. > Beveg styrespaken til venstre / høyre for å velge en undermeny. > Trykk styrespaken for å bekrefte et valg, merket mørk blå, og åpne en undermeny. menu > ALARM Luvion Supreme Connect har to forskjellige alarmer, en for temperaturvarsling og en for klokkealarm.
menu > alarm > TIMER Du kan stille inn en alarmklokke på foreldreenheten for å hjelpe deg å huske når barnet skal sove og spise. For å stille alarmklokken: >> Beveg styrespaken til venstre eller høyre for å velge time eller minutter. >> Flytt styrespaken opp og ned for å justere time / minutter. >> Trykk styrespaken for å stille klokken. >> Velg ‘ON’ for å starte tidtakeren og ‘Off’ for å stoppe den. >> Trykk styrespaken for å lagre innstillingene.
LUVION menu Premium Baby products > recording > VIDEO QUALITY Du kan sette oppløsningen på de innspilte videoene i denne menyen. Det er to alternativer: For TV og For Baby Monitor. Med mindre enheten er koblet til en HD, bør du velge “For Baby Monitor’-alternativet. >> Flytt styrespaken opp og ned for å velge ønsket kvalitet. >> Trykk styrespaken for å bekrefte valget. menu > recording > FILE OVERWRITE Du kan overskrive tidligere innspilte filer når SD-kortet er fullt.
menu > setup > PAIRING Du kan bruke paring funksjon til å gjenopprette forbindelsen / eller lage en ny forbindelse mellom baby- og foreldreenheten. Den lar deg også koble flere babyenheter til foreldreenheten. For mer info se side 19. >> Flytt styrespaken opp eller ned for å endre kamerakanalen du ønsker å pare. >> Trykk styrespaken for å bekrefte valget. >> Foreldreenheten vil telle ned. Trykk kort pair knappen på babyenheten i løpet av denne tiden.
LUVION Premium Baby products > settings > AV OUTPUT Bruk AV-kabelen til å koble foreldreenheten (skjermen) til TV-en. I denne menyen kan du velge riktig format for TV-systemet. Du kan velge mellom NTSC (Nord-Amerika) og PAL (Europa). menu >> Flytt styrespaken opp og ned for å velge riktig format. >> Trykk styrespaken for å bekrefte valget. menu > settings > DEFAULT SETTINGS Bruk denne menyen til å gjenopprette standardinnstillingene (fabrikkinnstillinger).
menu > settings > DATE & TIME Dato og tid blir brukt for å gi navn til et videoopptak. >> Flytt spaken til venstre og høyre for å velge et input-felt. >> Flytt styrespaken opp og ned for å endre verdien til input-feltet. >> Trykk styrespaken for å bekrefte valget. menu > settings > LANGUAGE Standardspråket på menyene til foreldreenheten er engelsk. Men, nederlandsk og fransk er også tilgjengelig. Bruk denne menyen til å endre menyspråk. >> Flytt styrespaken opp og ned for å velge et språk.
LUVION Premium Baby products PAIRING Bruk paring funksjonen for å koble babyenheten (kameraet) til foreldreenheten (skjerm). Opptil fire babyenheter (kameraer) kan kobles til skjermen. De må kobles sammen på forskjellige kanaler. 1 Slå på babyenheten (kameraet) ved å holde nede på-knappen til LED lampen lyser grønt. 2 Hold og trykk inn On (PÅ) / OFF (AV) knappen for å slå på foreldreenheten (skjerm). 3 Trykk menu knappen Beveg styrespaken til venstre eller høyre for å velge oppsett.
Flytt styrespaken opp eller ned for å velge paring. 5 6 Trykk på styrespaken for å åpne paring menyen. Flytt styrespaken opp eller ned for å velge ønsket paring kanal. Trykk styrespaken for å bekrefte valget. En nedtelling vises på skjermen. Trykk kort på babyenheten (kamera) pairknappen for å pare babyenheten (kameraet) til foreldreenheten (skjerm). 7 PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 12 Videoen fra kameraet skal nå vises på skjermen.
LUVION Premium Baby products AVSPILLING SE PÅ FILENE DINE >> Trykk styrespaken for å gå til avspillingsmenyen >> Flytt styrespaken opp / ned for å velge Video eller bilde mapper. (bilde. I) Alle innspilte videoer lagres i VIDEO mappen. Mens alle stillbildene som har blitt tatt, er lagret i bildemappen. I: Select Video or Picture folder >> Trykk på styrespaken for å åpne en mappe. >> Flytt styrespaken opp og ned for å velge en mappe du ønsker å se videoene fra. (img.
FEILSØKING Hvis du har noen problemer med Luvion Supreme Connect, er det ofte en rask og enkel løsning. Vennligst prøv følgende: Probleem Oplossing Ingen video fra babyenheten 1. 2. 3. 4. 5. Videoen faller ut / jeg har et konstant dårlig mottak / "Out of range"-melding 1. 2. Lydproblemer 1. 3. 4. 2. 3. Videoen er eller har blitt hakkete Kontroller strømtilførselen til babyenheten. Forsikre deg om at strømforsyningen er plugget inn og den grønne LED lampen slås på.
LUVION Premium Baby products TEKNISKE SPESIFIKASJONER Generelle spesifikasjoner Frekvensområde 2.400 MHz ~ 2.483,5 MHz Overføringsstyrke 15 dBm Maks Mottak følsomhet -81 dBm Spred spektrumtype FHSS 39 kanaler Modulasjonstype GSFK Datahastighet 2 Mbps Rekkevidde 300 m (frisikt) Babyenhet (kamera) Bildesensor type 1/6” v 7660 Farge CMOS Bildesensor Effektive piksler H: 640 px, V: 480 px Bildeoppløsning / antall bilder 20 fps Hvitballanse Auto Linse 3.0 mm, F 2.
Foreldreenhet (skjerm) LCD Panelstørrelse 4,3“ / 10,9 cm LCD Oppløsning H: 480 px, V: 272 px Synsvinkel H: 150° V: 130° A/V Ut oppløsning CCIR656 YUV640 Strømkrav 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 123
BRUEGRVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 146 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 146 PAKKENS INDHOLD 147 TILBEHØR 147 OVERSIGT OVER FORÆLDREENHED (MONITOR) 148 OVERSIGT OVER BABYENHEDEN (CAMERA) 151 KOM I GANG 153 OUT OF RANGE ADVARSEL 156 MENU 157 SYNKRONISERING 163 AFSPILNING 165 PROBLEMLØSNING 166 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 167 INDLEDNING Tak for dit køb af Luvion Supreme Connect.
LUVION 147 Premium Baby products PAKKENS INDHOLD Systemet omfatter følgende komponenter: - 1 x forældreenhed (monitor) - 1 x babyenheden (kamera) - 1 x strømforsyning til forældreenheden - 1 x strømforsyning til babyenheden - 1x babyenhed monteringsramme - 1 x vægplugs og skruer - 1 x RCA-kabel (TV-Out) Undersøg pakken for at bekræfte, at du har modtaget det komplette system, herunder alle komponenter, der er anført ovenfor.
OVERSIGT OVER FORÆLDREENHED (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 FRONT VIEW 10 BACK VIEW 11 12 13
LUVION 1. 2. 3. 4. 5. 147 Premium Baby products Power LED - Denne LED indikerer om forældreenheden er tændt. Når forældre er tændt , vil Power LED bliver grønt. Denne LED vil begynde at blinke , når batteriet i forældreenheden er lavt . Brug venligst den medfølgende strømforsyning for at genoplade batteriet. Sound Bar - Disse LED’er angiver lydniveauet opdaget af babyenheden . Mængden af LED’er , der lyser op indikerer intensiteten af det detekterede lyd.
10. Batterirum - Kun udskifte batteriet på din skærm med en autoriseret Luvion Supreme Connect batteri. Brug af en anden batteri vil få dig til at annullere din garanti . 11. Speaker - producerer lyden modtages fra den tilsluttede baby enheden . Brug volumenknapperne (27) for at sænke / øge lydniveauet . 12. Stand - Du kan bruge standeren til at placere skærmen i en oprejst position . 13. Reset -knap - Brug en papirclips til at trykke på denne knap i tilfælde af en frossen skærm.
LUVION 147 Premium Baby products 23. AV-Out - The Audio / Video socket giver dig mulighed for for at tilslutte den forælder enheden til en analog tilslutning på dit fjernsyn sæt. Et RCA-kabel er inkluderet. 24. Serviceorienteret Port - Connects forældreenheden til computeren med et USB-kabel til firmwareopdateringer. 25. Effekt - Indgang til den inkluderede Luvion strømforsyning 5V 1.5A. 26. Opladning LED - Bliver rødt for at angive, hvornår det indbyggede batteri bliver opladet.
12 13 14 PAIR 11 9 10 SIDE VIEW BOTTOM VIEW Denne funktion påvirker kun babyenheden, fx lydstyrken for vuggeviser eller talk back funktion. 10. On / Off knap - Tryk og hold for at skifte babyenheden on / off. 11. Power LED (grøn) - Angiver, om babyenhed er operationelt. 12. Monteringsramme stik - Forbinder babyenheden den medfølgende montage rammen, der kan fastgøres til en væg eller loft. 13. Loftsmontering switch - Vender billedet af videoen på hovedet.
LUVION Premium Baby products 147 KOM I GANG INSTALLATION FORÆLDREENHEDEN (MONITOR) 1. Udpakke forældre enhed (skærm). 2. Slut strømforsyningen til parentunit og stikkontakten. Forældreenheden vil begynde opladningen, LED indikationen vil nu lyse (rød). Denne LED skifter til grøn, når forældre enhed er fuldt opladet. Under første brug, skal du lade enheden oplades fuldstændigt at sikre optimal batterikapacitet. Bemærk: Oplad forældreenheden helt før første brug. 3. Tryk og hold tænd / sluk knappen.
Vægmonteret Loftmonteret Vægmonteret (hovedet) Bemærk: Hvis du monterer babyenheden på loftet (hovedet), skal du bruge Loftmontage knappen på bunden af kameraet for at vende videobilledet af kameraet. 3. Slut strømforsyningen til baby enhed og en stikkontakt. 4. Tryk og hold tænd / sluk-knappen for at tænde for baby enhed. LED vil nu lyse op. Forældreenheden vil vise videoen af babyenheden, når begge er tændt og inden for rækkevidde af hinanden.
LUVION 147 Premium Baby products BRUG AF SYSTEMET Den video på babyenheden vises på skærmen på forældreenheden, når begge er tændt. Ikonerne på skærmen er forklaret nedenfor. 1. Signalindikator Signalet viser styrken af forbindelse mellem enheder. Hvis der ingen barer vises, indikerer det et dårligt signal og 4 søjler angiver det stærkeste signal (se tabel). 11 2. Overskriv indikator ; når du har valgt “ja” til SD-card overskrive funktion. Ikonet vil blive vist på skærmen. 3.
14. Alarm tid Viser den resterende tid (i minutter), indtil alarmen lyder 15. Lock-indikatoren Vises på skærmen, når låsen trykkes ned for at deaktivere touch-knapper på forsiden af forældreenheden. OUT OF RANGE ADVARSEL Når babyenheden er placeret for langt væk fra forældre enhed, advarslen “Out of Range” vises på skærmen på forældreenheden, og videoen vil begynde at flimre.
LUVION Premium Baby products MENU Åbn menuen for Luvion Supreme Connect til at ændre enhedsindstillinger. >> Tryk på menu-knappen på forældreenheden for at åbne menuen. >> Flyt joysticket til venstre / højre for at vælge en undermenu. >> Tryk på joysticket for at bekræfte et valg, mærket mørkeblå, og åbne en undermenu. menu > ALARM Den Luvion Supreme Connect har 2 forskellige alarmer, en temperatur alarm og en timer.
menu > alarm > TIMER Du kan indstille en timer på forældreenheden til at hjælpe dig at minde barnet lur og fodring gange. Sådan indstilles timeren: >> Bevæg joysticket til venstre eller højre for at vælge timer eller minutter. >> Flyt joysticket op og ned for at justere timer / minutter. >> Tryk på joysticket for at indstille tiden. >> Vælg ‘On’ for at starte timeren og ‘Off’ for at stoppe det. >> Tryk på joysticket for at gemme dine indstillinger.
LUVION menu Premium Baby products > indspilning > VIDEOKVALITET Du kan indstille opløsningen af de optagede videoer i denne menu. Der er to muligheder : Til TV og For babyalarm . Medmindre tilsluttet en HD, undlade at »For Baby Monitor’ - mulighed. >> Bevæg joysticket op og ned for at vælge den foretrukne kvalitet. >> Tryk på joysticket for at bekræfte dit valg. menu > Optagelse > FILE OVERSKRIV Du kan overskrive tidligere indspillede filer , når hukommelsen SD-kortet er fuldt.
menu > Opsætning > SYNKORONISERING Du kan bruge SYNKORONISEring funktionen til at genoprette forbindelsen / eller oprette en ny forbindelse mellem babyenheden og forældreenheden. Det giver dig også mulighed for at tilslutte ekstra baby-enheder forældreenheden. For mere info se side 19. >> Flyt joysticket op eller ned for at ændre kameraets kanal, du gerne vil synkronisere. >> Tryk på joysticket for at bekræfte dit valg. >> Forældreenheden tæller ned.
LUVION menu Premium Baby products > Indstillinger > AV OUTPUT Brug det AV-kabel til at forbinde forældre enhed ( monitor) til dit TV. I denne menu kan du vælge det rigtige format til dit tv-system . Du kan vælge mellem NTSC ( Nordamerika) og PAL ( Europa). >> Flyt joysticket op og ned for at vælge den rigtige output format . >> Tryk på joysticket for at bekræfte dit valg. > Indstillinger > STANDARDINDSTILLINGER menu Brug denne menu til at gendanne standardindstillinger ( fabriksindstillinger ) .
menu > Indstillinger > DATO & TID Dato & tid bruges til at navngive optagede videoer. >> Bevæg joysticket til venstre og højre for at vælge et input felt. >> Flyt joysticket op og ned for at ændre værdien af indtastningsfeltet. >> Tryk på joysticket for at bekræfte dit valg. menu > Indstillinger > SPROG Standardsproget i menuerne i forældreenheden er engelsk. Men hollandsk og fransk er også tilgængelige. Brug denne menu til at ændre menusprog. >> Flyt joysticket op og ned for at vælge et sprog.
LUVION Premium Baby products 147 SYNKRONISERING Brug Synkronisering funktionen til at forbinde en baby enhed (kameraet) til forældre enheden (skærm). Op til 4 barne-enheder kan tilsluttes til monitoren. De har brug for at blive synkroniserret på en anden kanal. 1 Tænd babyenheden (kamera) ved at holde afbryderknappen knap, indtil Power LED grønt. Hold og tryk på tænd / sluk-knappen for at skifte forældreenheden (skærm).
Bevæg joysticket op eller ned for at vælge parring. 5 Tryk på joysticket for at åbne parring menuen. Flyt joysticket op eller ned for at vælge den ønskede parring kanal. 6 Tryk på joysticket for at bekræfte dit valg. En nedtælling vil blive vist på skærmen. Tryk kortvarigt på babyenheden (kamera) pairknappen for at parre babyenheden (kameraet) til forældre enheden (skærm). 7 PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 12 Videoen fra kameraet, bør nu blive vist på skærmen.
LUVION Premium Baby products AFSPILNING AT SE DINE FILER >> Tryk på joysticket for at åbne Playback menuen >> Flyt joysticket op / ned for at vælge videoeller billedmapper . ( img. I) Alle optagede videoer er gemt i VIDEO mappen. Mens alle de snapshots, der er blevet truffet gemmes i billedmappen . I: Select Video or Picture folder >> Tryk på joysticket for at åbne en mappe. >> Flyt joysticket op og ned for at vælge en mappe , som du gerne vil se videoerne. ( img.
PROBLEMLØSNING Hvis du har nogen problemer med Luvion Supreme Connect, er der ofte en hurtig og enkel løsning. Kan du prøve følgende: Problem Opløsning Ingen video fra baby 1. 2. 3. 4. 5. Kontroller strømforsyningen af baby-enheden. Sørg for, at strømmen unit-adapteren er tilsluttet, og den grønne LED er tændt for strømmen. Sørg for, at forældre enheden er tændt. Sørg for, at babyenheden er inden for rækkevidde af forældreenheden.
LUVION Premium Baby products TEKNISKE SPECIFIKATIONER Generelle Specifikationer Betjening Frekvensområde 2.400 MHz ~ 2.483,5 MHz Sendeeffekt 15 dBm Max Modtagelse Følsomhed -81 dBm Type af Spread Spectrum FHSS 39 Channels Type af Modulation GSFK Datarate 2 Mbps Fremsendende Afstand 300 m (Line of Sight) Baby enhed ( kamera) Image Sensor Type 1/6” v 7660 Color CMOS Image Sensor Effektive Pixels H: 640 px, V: 480 px Billedopløsning/ Frame Rate 20 fps Hvidbalance Auto Objektiv 3.
Forældre enhed (skærm) LCD Panel Størrelse 4,3“ / 10,9 cm LCD Opløsning H: 480 px, V: 272 px Synsvinkel H: 150° V: 130° A/V Out Resolution CCIR656 YUV640 Strømkrav 5 Vdc 1.
LUVION Premium Baby products 147
2 170 РУКОВОДСТВО РУКОВОДСТВО ПО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ АКСЕССУАРЫ РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК (МОНИТОР) ДЕТСКИЙ БЛОК (КАМЕРА) НАЧАЛО РАБОТЫ МЕНЮ (НАСТРОЙКИ И ПАРАМЕТРЫ) ОБЪЕДИНЕНИЕ БЛОКОВ ПРОСМОТР ВИДЕОЗАПИСЕЙ И ФОТО ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 170 2 170 2 171 3 171 3 172 4 175 7 177 9 181 13 19 187 21 189 22 190 23 191 ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение Luvion Supreme Connect.
Premium Baby products LUVIONLUVION Premium Baby products 171 3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Комплект поставки включает в себя следующие компоненты: - 1 х устройство родительского контроля (монитор) - 1 х устройство наблюдения за ребёнком (камера) - 1 х сетевой адаптер для монитора - 1 х сетевой адаптер для камеры - 1 х монтажная рамка для камеры - 1 х шурупы и дюбели для крепления на стене - 1 х RCA кабель (для подключения к телевизору) Пожалуйста, убедитесь, что комплект поставки включает в себя все компоненты, пер
4 172 ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА РОДИТЕЛЬСКОГО КОНТРОЛЯ (МОНИТОРА) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 ВИД СПЕРЕДИ 10 ВИД СЗАДИ 11 12 13
LUVION Premium Baby products LUVION Premium Baby products 1715 1. Индикатор питания. Этот индикатор указывает на состояние монитора. Когда монитор включен, индикатор загорается зелёным. Индикатор мигает при низком уровне заряда батареи. В этом случае подключите монитор к зарядному устройству. 2. Индикаторы уровня громкости, шума рядом с устройством наблюдения за ребёнком (камерой). Чем выше снимаемый уровень громкости, тем больше индикаторов загораются.
10. Отсек для аккумуляторов. Используйте только сертифицированные аккумуляторы Luvion Supreme Connect. Использование не сертифицированных аккумуляторов лишает вас гарантии. 11. Динамик. Используется для воспроизведения звука, полученного от устройства наблюдения за ребёнком (камеры). Используйте клавиши управления громкостью (27) для увеличения/уменьшения громкости. 12. Подставка. Используйте подставку для вертикальной установки монитора. 13. Клавиша «Reset» (Сброс).
Premium Baby products LUVIONLUVION Premium Baby products 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 171 7 в режим попеременного вывода изображения (продолжительностью 3 секунды) с каждой камеры. Примечание: при одновременном выводе изображения с четырёх камер воспроизведение звука недоступно. AV разъем. Позволяет подключить монитор к телевизору при помощи RCA кабеля (входит в комплект поставки). Сервисный разъем. Используется для подключения монитора через USB разъем к компьютеру для обновления прошивки.
12 13 14 11 ГРОМКОСТЬ ОБЪЕДИНЕНИЕ 9 10 ВИД СБОКУ 10. 11. 12. 13. 14. ВИД СНИЗУ Эта настройка распространяется только на динамик камеры использующийся при воспроизведении колыбельных или когда вы обращается к ребёнку. Клавиша включения/выключения. Нажмите и удерживайте её, чтобы выключить/выключить прибор. Индикатор питания (зелёного цвета). Горит во время работы прибора. Разъем для крепления монтажной рамки.
LUVION Premium Baby Baby products LUVION Premium products 1719 НАЧАЛО РАБОТЫ УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА РОДИТЕЛЬСКОГО КОНТРОЛЯ (МОНИТОРА) 1. Осторожно распакуйте устройство родительского контроля (монитор). 2. Подключите адаптер к электрической сети и к устройству родительского контроля (монитору). Начнётся зарядка устройства родительского контроля. Световой индикатор должен загореться красным. После завершения зарядки индикатор будет гореть зелёным.
10 178 Монтаж на стену Монтаж на потолок Монтаж на стену Примечание: при монтаже в перевернутом виде на стену используйте переключатель ориентации изображения, расположенный снизу камеры. Это позволит повернуть изображение на 180О. 3. Подключите адаптер к электрической сети детского блока. 4. Нажмите и удерживайте клавишу включения/выключения для включения камеры. Световой индикатор должен загореться.
Premium Baby products LUVION LUVION Premium Baby products 11171 РАБОТА С СИСТЕМОЙ На экран монитора выводится изображение, поступающее с камеры, когда оба устройства включены. Значение дополнительных индикаторов, выводимых на монитор поясняется ниже. 1. Индикатор уровня сигнала. Показывает уровень принимаемого сигнала. Отсутствие полосок означает недостаточный уровень сигнала, тогда как 4 полоски означают максимальный уровень сигнала (см. таблицу). 11 2. Индикатор перезаписи.
12180 13. Индикатор сигнала таймера. Выводится на экран при включении режима таймера. 14. Индикатор времени сигнализации Выводится на экран при включении режима защиты от 15. Индикатор блокировки. случайных нажатий (Клавиша «Lock» на мониторе). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАХОЖДЕНИИ ВНЕ ЗОНЫ ДЕЙСТВИЯ При нахождении камеры слишком далеко от монитора, на экран выводится сообщение «Out of Range» (Вне зоны действия) и картинка начинает мигать.
LUVION Premium Baby products LUVION Premium Baby products МЕНЮ Войдите в меню для управления настройками устройства Luvion Supreme Connect. > Для доступа к меню нажмите клавишу «Menu» (Meню) на мониторе. > Нажмите джойстик вправо/влево для выбора подменю. > Нажмите джойстик для подтверждения выбранного пункта (выделенного темно-синим цветом) и для перехода в подменю. МЕНЮ > ТРЕВОГА Вы можете настроить два типа сигналов: по изменению температуры в комнате или по времени.
14 МЕНЮ > ТРЕВОГА > ТАЙМЕР Вы можете настроить сигнал по времени, чтобы получать напоминание о время сна и кормления вашего малыша. Для включения таймера: > Нажмите джойстик влево/вправо, чтобы выбрать установку часов и минут. > Нажмите джойстик вверх/вниз, чтобы установить часы и минуты. > Нажмите джойстик, чтобы установить время. > Выберите «On» (Вкл) для активации таймера и «Off» (Выкл) для его отключения. > Нажмите джойстик, чтобы сохранить настройки.
Premium Baby products LUVIONLUVION Premium Baby products МЕНЮ > ЗАПИСЬ > КАЧЕСТВО ЗАПИСИ Это подменю позволяет выбрать качество записи. Вы можете выбрать один из двух режимов: «For TV» (для воспроизведения на телевизоре) и «For Baby Monitor» (для воспроизведения на мониторе устройства). Если вы не планируете просматривать записи на HD телевизоре, используйте режим «For Baby Monitor» (для воспроизведения на мониторе устройства). > Используя джойстик выберите требуемое качество записи.
16 МЕНЮ > НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ > ОБЪЕДИНЕНИЕ Функция объединения блоков позволяет восстановить соединение между монитором и камерой или установить новое. С её помощью вы также можете подключить дополнительные камеры к родительскому блоку. Подробную информацию см. на стр. 19 > Нажимая джойстик вверх/вниз выберите канал камеры, на котором вы хотите произвести объединение. > На мониторе включится режим обратного отсчёта. Кратковременно нажмите клавишу объединения на камере.
Premium Baby products LUVIONLUVION Premium Baby products МЕНЮ > ПАРАМЕТРЫ > АУДИО-ВИДЕО ВЫХОД Вы можете использовать аудио-видео кабель для подключения монитора к телевизору. С помощью этого меню вы можете выбрать формат изображения, подходящий для вашего телевизора (NTSC для стран Северной Америки или PAL для Европы). > Нажимая джойстик вверх/вниз выберите необходимый формат изображения. > Нажмите джойстик для подтверждения выбранного формата.
18 МЕНЮ > ПАРАМЕТРЫ > ДАТА И ВРЕМЯ Дата и время используются для формирования названий создаваемых видеороликов. > Нажмите джойстик влево/вправо для выбора необходимого поля. > Нажимая джойстик вверх/вниз установите необходимое значение. > Нажмите джойстик для подтверждения сделанного выбора. МЕНЮ > ПАРАМЕТРЫ > ЯЗЫК Язык меню монитора, установленный поумолчанию - английский. При помощи этого меню вы можете изменить его на голландский или французский. > Для выбора языка нажмите джойстик вверх/вниз.
LUVION Premium products LUVION PremiumBaby Baby products 19 171 ОБЪЕДИНЕНИЕ Режим объединения используется для подключения камеры к монитору. К одному монитору можно подключить до четырёх камер, каждая из которых должна подключаться на отдельный канал. 1 2 3 4 Нажав и удерживая клавишу включения/выключения включите камеру. Световой индикатор загорится зелёным. Нажав и удерживая клавишу включения/выключения включите монитор. LUVION Нажмите клавишу MENU (Meню).
20 5 6 Нажимая джойстик вверх/вниз выберите пункт меню Нажмите джойстик для входа в меню Нажимая джойстик вверх/вниз выберите необходимый канал Нажмите джойстик для подтверждения сделанного выбора. На экране монитора начнётся обратный отсчёт. Кратковременно нажмите клавишу объединения на камере. 7 Изображение с камеры появится на мониторе.
Premium Baby products LUVION LUVION Premium Baby products 171 21 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ФАЙЛОВ > Нажмите джойстик для входа в меню «Playback» (меню воспроизведения). > Нажимая джойстик вверх/вниз выберите папку «VIDEO» (Видео), в которой хранятся видеофайлы, или «PICTURE» (Изображения), в которой хранятся снимки экрана) (см. рис. 1). Все записанное видео хранятся в папке видео.
22 РЕШЕНИЕ НЕПОЛАДОК Возникающие проблемы часто можно решить с помощью быстрых и простых решений. Попробуйте следующие решения: Проблема Решение От камеры не поступает видеосигнал 1. Проверьте питание камеры. Убедитесь, что адаптер питания подключен и зелёный индикатор горит. 2. Убедитесь, что камера находится в зоне действия монитора. 3. Убедитесь, что монитор не находится в режиме «только звук» (кратковременно нажмите на клавишу включения/ выключение для выхода из режима «только звук») 5.
LUVION PremiumBaby Baby products LUVION Premium products 171 23 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Основные характеристики Диапазон рабочих частот: 2400 МГц ~ 2483,5 МГц Пиковая мощность передатчика 15 дБ Чувствительность приёмника -81 дБ Тип спред-модулированного спектра 39 FHSS каналов Модуляция GSFK Ширина канала 2 Мбит Максимальная дальность 300 метров (при прямой видимости) Устройство наблюдения за ребёнком (камера) Тип датчика изображений 1/6” v 7660 Color CMOS Image Sensor Количество пиксел
24 Устройство родительского контроля (монитор) Размер ЖК-дисплея 10,9 см (4,3 дюйма) Разрешение ЖК-дисплея высота: 480 пиксел ширина: 272 пиксел Угол обзора Горизонт.: 150° Верт.: 130° Разрешение аудио-видео выхода: CCIR656 YUV640 Максимальная потребляемая мощность 5 В пост.
LUVION Premium Baby products 171
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 194 WPROWADZENIE 194 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 194 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 195 AKCESORIA 195 OPIS ODBIORNIKA (MONITOR) 196 OPIS NADAJNIK (KAMERY) 199 JAK ZACZĄĆ 201 ALARM UTRATY ZASIĘGU 204 OPCJE MENU 205 PAROWANIE (ZESTAWIENIE POŁĄCZENIA) 211 ODTWARZANIE 213 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 214 SPECYFIKACJA TECHNICZNA 215 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup wideonianii Luvion Supreme Connect.
LUVION 195 Premium Baby products - Używaj produktu tylko w temperaturach 10°C - 35°C. - Zawsze trzymaj kamerę i kable w odległości przynajmniej 1,5m od dziecka - Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie i nie dokonują żadnych przeróbek, grozi to utrata gwarancji, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub importerem. Baterie: - Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie monitor w celu zapewnienia optymalnej wydajności baterii.
OPIS ODBIORNIKA (MONITOR) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 WIDOK OD PRZODU 10 WIDOK OD TYŁU 11 12 13
LUVION 195 Premium Baby products 1. Dioda zasilania – Dioda wskazuje czy urządzenie jest załączone. Gdy monitor jest załączony dioda świeci na zielono. Gdy dioda zacznie migać oznacza to że bateria urządzenia jest na wyczerpaniu - należy naładować odbiornik. Proszę użyć załączonego zasilacza do naładowania monitora. 2. Wskaźnik poziomu dźwięku – Te diody pokazują jak głośny jest dźwięk zarejestrowany na danej kamerce, im głośniej tym więcej lampek się zapali.
10. Pokrywa baterii – Wymieniaj baterię tylko na zalecaną przez producenta Luvion Supreme Connect. Użycie innej baterii powoduje utratę gwarancji i może uszkodzić urządzenie. 11. Głośnik – Odtwarza dźwięki przekazywane z kamery. Użyj przycisków głośności do zwiększania/ zmniejszania poziomu głośności. 12. Nóżka – Służy do postawienia monitora w pozycji pionowej. 13.
LUVION 195 Premium Baby products 23. Wyjście AV – Pozwala na podłączenie Audio/Video monitora z telewizorem za pośrednictwem dołączonego do zestawu kabla RCA. 24. Gniazdo serwisowe – Łączy odbiornik z komputerem za pośrednictwem portu USB w celu aktualizacji oprogramowania. 25. Gniazdo zasilania – Tutaj podłącz dołączony w zestawie zasilacz Luvion 5V-1.5A. 26. Dioda ładowania – Świeci na czerwono podczas ładowania wewnętrznego akumulatorka. Gdy naładowany w pełni świeci na zielono. 27.
12 13 14 PAIR 11 9 10 WIDOK Z BOKU WIDOK OD SPODU 9. Pokrętło głośności – Pozwala na regulację głośności kamery (odtwarzanych kołysanek i odbieranego głosu z monitora).On/Off button - Press and hold to switch the baby unit on/off. 10. Przycisk On/Off – Naciśnij i przytrzymaj aby załączyć/wyłączyć kamerę. 11. Dioda zasilania (Zielona) – Wskazuje czy nadajnik jest załączony 12. Złącze ramki montażowej – Pozwala na przyczepienie kamery do dołączonej ramki montażowej która może być zamocowana np.
LUVION Premium Baby products 195 JAK ZACZĄĆ INSTALACJA ODBIORNIKA (MONITORA) 1. Ostrożnie odpakuj jednostkę rodzica (monitor). Podłącz ładowarkę o gniazda z boku urządzenia i włóż wtyczkę do gniazda zasilającego 220V. Odbiornik zacznie się ładować; dioda ładowania zacznie świecić na czerwono. Dioda ta zacznie świecić na zielono gdy jednostka będzie w pełni naładowana. Przy pierwszym użyciu pozwól monitorowi w pełni się naładować aby zachować pełną wydajność baterii.
Wall mounted Ceiling mounted Wall mounted (upside down) uwaga: Jeśli montujesz kamerę w pozycji odwróconej, użyj przełącznika na spodzie kamery aby odwrócić obraz góra-dół. 3. Podłącz zasilacz sieciowy do nadajnika oraz do gniazda zasilającego 220V. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk on/off aby załączyć nadajnik. Zielona dioda zasilania zaświeci się. Odbiornik zacznie przekazywać obraz i dźwięk gdy obie jednostki są załączone i w swoim zasięgu.
LUVION 195 Premium Baby products UŻYTKOWANIE ZESTAWU Obraz z kamery będzie widoczny na monitorze gdy obie jednostki są załączone. Poniżej opisano ikony, które mogą pojawiać się na wyświetlaczu: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Siła sygnału Pokazuje moc sygnału między nadajnikiem i odbiornikiem. Brak dodatkowych kresek obok oznacza bardzo słaby sygnał a 4 kreski oznaczają bardzo silny 11 sygnał (spójrz na tabelkę). 2.
14. Aktualny czas Wyświetla aktualną godzinę 15. Blokada panelu dotykowego Widoczna gdy blokada jest włączona ALARM UTRATY ZASIĘGU Gdy nadajnik będzie wychodził poza zasięg odbiornika na ekranie monitora ukaże się napis „Out of Range” a obraz zacznie migotać. Gdy połączenie zostanie przerwane napis „Out of Range” pojawi się czarnym tle ekranu. Aby poprawić siłę sygnału wysuń antenę monitora do góry.
LUVION Premium Baby products OPCJE MENU Wejdź do menu Luvion Supreme Connect aby zmienić ustawienia urządzenia. >Naciśnij przycisk MENU na monitorze aby wejść do menu. >Ruszaj dżojstikiem lewo/prawo aby wybrać podmenu. >Naciśnij dżojstik aby potwierdzić wybór oznaczony przycienionym niebieskim kolorem i otworzyć podmenu. menu > ALARM Luvion Supreme Connect ma 2 różne alarmy: temperatury oraz budzik. Użyj tego podmenu aby ustawić dany alarm oraz głośność alarmu.
menu > alarm > TIMER Możesz ustawić budzik w odbiorniku aby przypominał Tobie np. o czasie karmienia dziecka. Aby ustawić budzik: > Przesuwaj dżojstik w lewo/prawo aby wybrać godziny/minuty. > Przesuwaj dżojstik w górę lub w dół aby zmienić zaznaczoną wartość. > naciśnij dżojstik aby ustawić czas > Wybierz „On” aby włączyć budzik lub „Off” aby go wyłączyć > Naciśnij dżojstik aby zapisać wybrane ustawienia. menu > alarm > ALARM VOLUME Tutaj jest ustawiana głośność alarmu temperatury oraz budzika.
LUVION menu Premium Baby products > recording > VIDEO QUALITY W tym menu możesz zmienić rozdzielczość nagrywania. Masz do wyboru dwie opcje: Dla TV oraz dla Videonianii. Rekomendujemy opcję dla videonianii (‘For Baby Monitor’) chyba, że nagranie będzie odtwarzane na większych ekranach. > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby wybrać pożądaną jakość > Naciśnij dżojstik aby potwierdzić wybór menu > recording > FILE OVERWRITE Gdy karta pamięci będzie pełna możesz włączyć jej nadpisywanie.
menu > setup > PAIRING Użyj funkcji parowania aby naprawić połączenie między kamerą a monitorem lub dopisać kolejną kamerę do monitora. Aby uzyskać więcej informacji przejdź do strony 19. > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby wybrać kanał, na którym chcesz połączyć kamerę > Naciśnij dżojstik aby potwierdzić wybór. > Monitor zacznie odliczać czas. Zanim zakończy odliczanie naciśnij przycisk pair na kamerce (kliknij – nie trzymaj).
LUVION menu Premium Baby products > settings > AV OUTPUT Użyj kabla AV aby podłączyć jednostkę rodzica (monitor) do telewizora. W tym menu możesz wybrać właściwy system przesyłu danych do Twojego telewizora. Możesz wybrać między NTSC (Ameryka Północna) lub PAL (Europa). > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby wybrać właściwy system. > naciśnij dżojstik aby zatwierdzić wybór. menu > settings > DEFAULT SETTINGS Użyj tego menu aby przywrócić urządzenie do ustawień fabrycznych.
menu > settings > DATE & TIME Tutaj ustawisz aktualną datę i czas. Te ustawienia mają wpływ na nazwy zapisanych plików. > Ruszaj dżojstikiem lewo/prawo aby wybrać pole do edycji. > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby zmienić wartość wybranego pola. > Naciśnij dżojstik aby zatwierdzić wybór. menu > settings > LANGUAGE Domyślnym językiem menu monitora jest angielski. Za pomocą tego menu można zmienić język na holenderski lub francuski. > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby wybrać język.
LUVION Premium Baby products 195 PAROWANIE (ZESTAWIENIE POŁĄCZENIA) Użyj funkcji parowania aby zestawić i zapisać nowe połączenie między kamerką i monitorem. Do 4 kamer można podłączyć do jednego monitora. Każda kamerka musi być zapisana na innym kanale. 1 Załącz kamerę przytrzymując przycisk zasilania aż zielona dioda LED się zaświeci. Naciśnij i przytrzymaj przycisk On/Off monitora aż się załączy. 2 LUVION Naciśnij przycisk menu. 3 Ruszaj dżojstikiem lewo/prawo aby zaznaczyć pozycję SETUP.
Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby zaznaczyć Pairing. 5 Naciśnij dżojstik aby przejść do menu Pairing. Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby zaznaczyć dany kanał. 6 Naciśnij dżojstik aby zatwierdzić wybór. Na ekranie rozpocznie się odliczanie. Kliknij (nie przytrzymuj) przycisk pair przy kamerce aby nawiązać połączenie kamery z monitorem. 7 PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 12 Obraz z kamery powinien wyświetlić się na ekranie.
LUVION Premium Baby products ODTWARZANIE ABY OBEJŻEĆ ZAPISANE PLIKI > Naciśnij dżojstik aby wejść do menu odtwarzania > Ruszaj dżojstikiem góra/dół aby wybrać VIDEO (NAGRANIA) lub PICTURE (ZDJĘCIA) (obraz I) Wszystkie nagrania wideo są w folderze VIDEO a wszystkie zdjęcia w folderze PICTURES. > Naciśnij dżojstik aby otworzyć folder.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli masz jakiekolwiek problem z Luvion Supreme Connect, często jest łatwe i szybkie rozwiązanie. Problem Rozwiązanie Brak obrazu z kamery 1. 2. 3. 4. 5. Sprawdź zasilanie kamery. Upewnij się że zasilacz jest podłączony i świeci się zielona dioda zasilania. Upewnij się, że odbiornik jest załączony. Upewnij się, że urządzenia są w swoim zasięgu.
LUVION Premium Baby products SPECYFIKACJA TECHNICZNA Dane ogólne Częstotliwość pracy 2400-2483,5 MHz Moc nadajnika Maksymalnie 15 dBm Czułość odbiornika -81 dBm Typ kodowania FHSS 39 kanałów Typ modulacji GSFK Szybkość transmisji danych 2 Mbps Zasięg sygnału Do 300 m (bez przeszkód) Nadajnik (kamera) Przetwornik obrazu 1/6” v 7660 kolorowy CMOS Rozdzielczość 640x480 pix Klatek na sekundę 20 Balans bieli Automatyczny Soczewka 3 mm, F 2.
Odbiornik (monitor) Rozmiar wyświetlacza LCD 4,3“ / 10,9 cm Rozdzielczość wyświetlacza LCD 480x272 pix Kąt widzenia Pion: 150° Poziom: 130° Rozdzielczość A/V CCIR656 YUV640 Zasilanie 5 Vdc 1,5A +/- 5% Zużycie mocy 360mA Dopuszczalna temperatura pracy - 10° ~ 40° Dopuszczalna wilgotność pracy 0% ~ 85% uwaga: Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005r.
LUVION Premium Baby products 195
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD 218 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 218 2 OBSAH BALENÍ 219 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ 219 3 POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) 220 4 POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) 223 7 ZAČÍNÁME (INSTALACE A NASTAVENÍ) 225 9 NABÍDKA (MOŽNOSTI A NASTAVENÍ) 13 229 PÁROVÁNÍ 19 235 ZOBRAZENÍ VIDEOZÁZNAMŮ A MOMENTEK 21 237 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 22 238 TECHNICKÉ SPECIFIKACE 23 239 ÚVOD Děkujeme za zakoupení dětské videochůvičky Luvion Supreme Connect.
LUVION 219 Premium Baby products OBSAH BALENÍ Balení obsahuje následující součásti: - 1× rodičovská jednotka (monitor) - 1× dětská jednotka (kamera) - 1× síťový adaptér pro rodičovskou jednotku - 1× síťový adaptér pro dětskou jednotku - 1× nástěnný držák pro dětskou jednotku - 1× hmoždinky a šroubky - 1× kabel RCA (připojení k TV) Zkontrolujte obsah balení a potvrďte, že jste obdrželi kompletní systém včetně všech níže uvedených součástí. Dětská jedn. (kamera) Rodičovská jedn.
POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) 1 2 3 TALK 4 ZOOM 5 CAM 6 MENU 7 8 9 POHLED ZEPŘEDU 10 POHLED ZEZADU 11 12 13
LUVION 219 Premium Baby products 1. Kontrolka napájení – Tato kontrolka signalizuje, že je rodičovská jednotka zapnutá. Když je rodičovská jednotka zapnutá, kontrolka napájení svítí zeleně. Kontrolka začne blikat, pokud je baterie rodičovské jednotky slabá. Pomocí dodaného síťového adaptéru nabijte baterii. 2. Kontrolky úrovně zvuku – Tyto kontrolky signalizují úroveň zvuku detekovaného dětskou jednotkou. Počet svítících kontrolek signalizuje intenzitu detekovaného zvuku.
10. Úložný prostor baterie – Baterie monitoru měňte pouze za baterie schválené pro zařízení Luvion Supreme Connect. Použití jiných baterií bude mít za následek zrušení platnosti vaší záruky. 11. Reproduktor – Generuje zvuk přijatý ze zapojené dětské jednotky. Pomocí tlačítek hlasitosti (27) lze snížit nebo zvýšit hlasitost 12. Stojan – Pomocí stojanu můžete umístit monitor do svislé polohy. 13.
LUVION 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 219 Premium Baby products mezí dětskými jednotkami. Poznámka: Po aktivování režimu QUAD není k dispozici zvuk. AV výstup – Audiovizuální zástrčka umožňuje připojit rodičovskou jednotku prostřednictvím analogového připojení k televizoru. Za tímto účelem lze použít dodaný kabel RCA. Servisní port – Připojuje jednotku k počítači pomocí USB kabelu pro stažení aktualizací od výrobce. Napájecí vstup – Vstup pro připojení síťového adaptéru Luvion 5 V/1,5 A.
12 13 14 PAIR 11 9 10 SIDE VIEW BOTTOM VIEW 9. Hlasitost – Otočný ovladač zvyšující nebo snižující hlasitost reproduktoru dětské jednotky. Tato funkce ovlivňuje pouze dětskou jednotku, např. hlasitost přehrávaných ukolébavek nebo hlasu z rodičovské jednotky. 10. Vypínač – Stisknutím a podržením tlačítka vypnete jednotku. 11. Kontrolka napájení (zelená) – Signalizuje, zda je dětská jednotka v provozu. 12.
LUVION Premium Baby products 219 ZAČÍNÁME INSTALACE RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) 1. 2. Opatrně vybalte rodičovskou jednotku (monitor). Zapojte síťový adaptér do rodičovské jednotky a elektrické zásuvky. Rodičovská jednotka se začne nabíjet. Kontrolka (LED) bude svítit červeně. Když bude rodičovská jednotka zcela nabitá, začne kontrolka svítit zeleně. Aby byla zajištěna optimální kapacita baterie, nechte jednotku před prvním použitím zcela nabít.
Nástěnná instalace Stropní instalace Nástěnná instalace (v obrácené poloze) Poznánka: Při montáži dětské jednotky na strop (v obrácené poloze), použijte přepínač pro stropní instalaci ve spodní části kamery k převrácení obrazu kamery. 3. Připojte síťový adaptér k dětské jednotce a do elektrické zásuvky. 4. Stisknutím a podržením vypínače zapněte dětskou jednotku. Rozsvítí se kontrolka napájení.
LUVION 219 Premium Baby products GEBRUIK Živý obraz dětské jednotky se zobrazí na obrazovce rodičovské jednotky, když jsou obě jednotky zapnuty. Na obrazovce se zobrazí níže popsané ikony 1. Indikátor signálu Indikátor signálu ukazuje sílu spojení mezi jednotkami. 0 proužků signalizuje špatný signál a 4 proužky signalizují nejsilnější signál (viz tabulka). 2. Indikátor přepisování Po zvolení 11 možnosti Yes (Ano) pro funkci zápisu na kartu SD se na obrazovce zobrazí tato ikona. 3.
14. Ukazatel alarmu Zobrazuje čas zbývající do ukončení alarmu (v minutách). 15. Indik. zámku Na obrazovce se zobrazí tato ikona po stisknutí tlačítka zámku, který deaktivuje dotyková tlačítka v přední části rodičovské jednotky. VÝSTRAHA MIMO DOSAH Když je dětská jednotka umístěna ve velké vzdálenosti od rodičovské jednotky, na obrazovce rodičovské jednotky se zobrazí výstraha Out of Range (Mimo dosah) a živý obraz začne být přerušovaný.
LUVION Premium Baby products MENU Po otevření nabídky zařízení Luvion Supreme Connect lze měnit nastavení. >> Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na rodičovské jednotce. >> Posunem ovládacího tlačítka doleva nebo doprava vyberte podnabídku. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr označený tmavě modře a otevřete podnabídku. menu > ALARM Zařízení Luvion Supreme Connect je vybaveno dvěma různými signalizacemi. Teplotní výstrahou a budíkem.
menu > alarm > TIMER Rodičovská jednotka je vybavena budíkem, který pomáhá připomenout časy, kdy má dítě spát a kdy se má krmit. Nastavení budíku: >> Posunem ovládacího tlačítka doleva nebo doprava vyberte hodiny nebo minuty. >> Posunem ovládacího tlačítka nahoru nebo dolů nastavte hodiny, respektive minuty. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte čas. >> Zvolením možnosti On (Zapnuto) budík zapnete a pomocí Off (Vypnuto) vypnete. >> Stisknutím ovládacího tlačítka uložte nastavení.
LUVION menu Premium Baby products > recording > VIDEO QUALITY V této nabídce můžete změnit nastavení nahrávání. >> Posunem ovládacího tlačítka nahoru nebo dolů vyberte podnabídku. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr a otevřete podnabídku. > recording > FILE OVERWRITE Když je paměť SD karty plná, je možné přepsat dříve zaznamenané soubory. menu >> Posunem ovládacího tlačítka nahoru nebo dolů vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr.
menu > setup > PAIRING Funkce párování slouží k obnovení připojení, nebo vytvoření nového připojení mezi dětskou jednotkou a rodičovskou jednotkou. Tímto způsobem lze k rodičovské jednotce připojit další dětské jednotky. Viz strana 19. >> Pohybem ovládacího tlačítka nahoru nebo dolů vyberte kanál kamery, který chcete párovat. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr. >> Na rodičovské jednotce se zobrazí odpočítávání. V této době krátce stiskněte tlačítko párování na dětské jednotce.
LUVION Premium Baby products > settings > AV OUTPUT Pomocí AV kabelu propojte rodičovskou jednotku (monitor) s televizorem. V této nabídce můžete vybrat formát vašeho televizoru. Je možné vybrat mezi možností NTSC (Severní Amerika) a PAL (Evropa). menu >> Pohybem ovládacího tlačítka nahoru nebo dolů vyberte formát výstupu. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr. menu > settings > DEFAULT SETTINGS Pomocí této nabídky lze obnovit výchozí nastavení (tovární nastavení).
menu > settings > DATE & TIME Datum a čas se používají k označení videozáznamů. >> Pohybem ovládacího tlačítka doleva a doprava vyberte políčko zadání. >> Pohybem ovládacího tlačítka nahoru a dolů změňte hodnotu políčka zadání. >> Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr. menu > settings > LANGUAGE Výchozím jazykem pro nabídky rodičovské jednotky je angličtina. K dispozici je také jazyková verze ve francouzštině a holandštině. Pomocí této nabídky lze změnit jazykové nastavení nabídky.
LUVION Premium Baby products PÁROVÁNÍ Pomocí funkce párování lze propojit dětskou jednotku (kameru) s rodičovskou jednotkou (monitorem). K monitoru lze připojit až 4 dětské jednotky. Jednotky musí být spárovány na různých kanálech. 1 Zapněte dětskou jednotku (kameru) tak, že podržíte tlačítko napájení, dokud se nerozsvítí kontrolka napájení zeleně. Stisknutím a podržením vypínače zapněte rodičovskou jednotku (monitor).
Pohybem tlačítka nahoru/dolů vyberte párování. 5 6 Stisknutím tlačítka otevřete nabídku párování. Pohybem ovládacího tlačítka doleva nebo doprava vyberte požadovaný kanál pro párování. Stisknutím ovládacího tlačítka potvrďte výběr. Na obrazovce se zobrazí odpočítávání. Krátkým stisknutím tlačítka párování na dětské jednotce spárujte dětskou jednotku (kameru) s rodičovskou jednotkou (monitorem).
LUVION Premium Baby products 219 ZOBRAZENÍ VIDEOZÁZNAMŮ A MOMENTEK PROHLÍŽENÍ SOUBORŮ >> Stisknutím tlačítka otevřete nabídku Play List, >> Pohybem tlačítka nahoru nebo dolů vyberte složku VIDEO nebo PICTURE (Obrázky). (obr. I) Všechny uložené videozáznamy jsou uloženy ve složce VIDEO, zatímco pořízené momentky jsou uloženy ve složce PICTURE (Obrázky). >> Stisknutím ovládacího tlačítka otevřete složku.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě problémů se zařízením Luvion Supreme Connect je často k dispozici rychlé a snadné řešení. Postupujte podle pokynů uvedených v následující tabulce: Problém Řešení Z dětské jednotky nepřichází živý obraz. 1. 2. 3. 4. 5. Živý obraz přeskakuje, jednotka má neustále slabý příjem, zobrazuje se zpráva „Mimo dosah“. 1. 2. Problémy se zvukem 1. 3. 4. 2. 3. Živý obraz je trhaný. Zkontrolujte napájení dětské jednotky.
LUVION Premium Baby products TECHNICKÉ SPECIFIKACE Všeobecné specifikace Provozní kmitočtový rozsah 2.400 MHz ~ 2.
Rodičovská jednotka (monitor) Velikost panelu LCD 4,3“ / 10,9 cm Rozlišení displeje LCD H: 480 pixelů, V: 272 pixelů Úhel pozorování H: 150° V: 130° Citlivost A/V výstupu CCIR656 YUV640 Požadované napájení 5 V DC, 1,5 A +/- 5 % Spotřeba energie 360mA Provozní teplota - 10° ~ 40° Provozní vlhkost 0% ~ 85%
LUVION Premium Baby products 219
Luvion Premium Babyproducts Visit us at: www. Luvion.