MAKE THE MOST OF YOUR LM24DWR OUTDOOR DRAWER REFRIGERATOR CARE & USE/INSTALLATION
CONTENTS Contents Important Safety Instructions Safety information ...............................................................2 Unpacking your appliance ..................................................3 Warranty registration .....................................................3 Installing your appliance ......................................................4 Cabinet clearances .........................................................4 Leveling the appliance .........................................
UNPACKING YOUR APPLIANCE ! WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury. Remove Interior Packaging Your appliance has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastened. Remove internal packing materials and any tape holding internal components in place. The owners manual is shipped inside the product in a plastic bag along with the warranty registration card, and other accessory items.
INSTALLING YOUR APPLIANCE Select Location The proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will be out of direct sunlight and away from heat sources. To ensure your product performs to specifications, the recommended installation location temperature range is from 55 to 115°F (13 to 46°C). Cabinet Clearance Ventilation is required from the bottom front of the appliance. Keep this area open and clear of any obstructions.
INSTALLING YOUR APPLIANCE Do not remove ground prong ! WARNING Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstances, be installed to an un-grounded electrical supply. • Do not remove the grounding prong from the power cord. (See Figure 3). • Do not use an adapter. (See Figure 4). • Do not splash or spray water from a hose on the appliance.
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE (FREESTANDING INSTALLATIONS) WARNING ! • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP BRACKET PACKED WITH THE APPLIANCE. • FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW Anti-Tip Bracket 211⁄2" (54.6 cm) Leveling Leg Bottom View of Refrigerated Drawer Unit Front of cabinet Figure 7 Anti-Tip Device ! WARNING If your refrigerator is not located under a counter top (free standing), you must use an anti-tip device installed as per these instructions.
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE (FREESTANDING INSTALLATIONS) NOTE When the floor mounted anti-tip bracket is used the minimum adjusted height of the cabinet is increased by 3 ⁄8" (9 mm). f nt o Fro ine et l in cab Sid eo f c Rear Leveling leg ab ine t li ne Screw Figure 8a "V" notches in bracket 211⁄2" (54.
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS MODEL "A" "B" LM24DWR 24" (61 cm) **34" to 35" (86.4 cm to 88.9 cm) CABINET DIMENSIONS "C" "D" "E" * 23 ⁄8" (60.7 cm) 33 ⁄4" to 34 ⁄4" (85.7 cm to 88.3 cm) 7 3 3 "F" "G" "H" 23 ⁄32" (60.2 cm) 26 ⁄4" (67.9 cm) 395⁄32" (99.
PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA MODEL ELECTRICAL REQUIREMENTS # PRODUCT WEIGHT LM24DWR 115V/60Hz/15A 130 lbs (59 kg) "G" "D" "F" "E" 1" (2.5 cm) 211⁄2" (54.6 cm) Figure 11 "H" * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation. To recess entire drawer "F" dimension plus 1" (2.5 cm) for thickness of power cord plug is required. Floor mount anti-tip bracket. ** Minimum rough-in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarm Figure 12 close-up of control Set F Colder Warmer Press and Hold ON/OFF Press and Hold er Starting Your Refrigerator p To Plug the refrigerator power cord into a wall outlet. Your refrigerator will begin cooling after power is applied. If your refrigerator does not start, check that the refrigerator is turned on and the set temperature is cold enough.
CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS NOTE After a high temperature alarm condition, check all perishables to ensure they are safe for consumption. NOTE The temperature alarm may occur as a result of high usage or introduction of warm contents to the storage compartment. If the temperature alarm continues to occur, your unit may require service. Care of Appliance 1. Avoid leaning on the drawer, you may bend the drawer hinges or tip the appliance. 2.
CARE AND CLEANING Long Term Storage/Winterization 1. Time to Winterize, when the daily low ambient temperature is at or below 38°F (3.3°C). ! CAUTION 18. Do not place a cover on the unit, as this can trap condensation. After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. Operation of the unit at ambient temperatures below the recommended Winterization temperature will void your warranty. 2. Turn unit off, (see page 10) 3. Remove all contents. 4.
STAINLESS STEEL MAINTENANCE ! WARNING Electrocution Hazard • Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance control "OFF" does not remove electrical power from the unit's wiring. • Replace all parts and panels before operating. Stainless Steel Maintenance Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof.
OBTAINING SERVICE If Service is Required Before You Call for Service • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call Lynx Grills Customer Service at 888.289.5969 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. • If the product is outside the first year warranty period, Lynx Grills Customer Service can provide recommendations of service centers in your area. If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first.
TROUBLESHOOTING AND THE LYNX STORY Problem Appliance not cold enough Possible Cause Remedy • • Control set too warm Content temperature not stabilized. Excessive usage or prolonged drawer openings. Airflow to front grille blocked. • Drawer gasket not sealing properly. • Appliance too cold • Control set too cold • (See “Adjusting the Temperature” on page 10) • Drawer gasket not sealing properly. • No interior light. • Failed LED light assembly or light switch.
The best outdoor kitchen products come from: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014702-EN Rev A 1/30/17 All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
PROFITEZ AU MAXIMUM DE VOTRE LM24DWR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS D' EXTÉRIEUR ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
CONTENU Contenu Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité.......................................................2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, utiliser ou entretenir cet appareil. Déballage de votre appareil ...................................................
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Sinon vous pourriez vous blesser. Enlèvement de l’emballage intérieur Votre réfrigérateur a été emballé pour l’expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées. Enlevez les matériaux d’emballage intérieur et toute bande maintenant des composants intérieurs en place.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écarté de sources de chauffage. Pour assurer que les performances de votre produit soient au niveau de ses spécifications, la plage de températures recommandée au lieu d’installation sera de 55 à 115°F (13 à 46 °C). Grille frontale, gardez cette zone dégagée.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. Figure 3 ! AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre. • N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. (Voyez la Figure 3).
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT ! AVERTISSEMENT • TOUS LES APPAREILS PEUVENT BASCULER.
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fixée au sol est utilisée, la hauteur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de 3 ⁄8 po (9 mm).
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE MODÈLE «A» «B» LM24DWR 24 po (61 cm) **34 po to 35 po (86,4 cm to 88,9 cm) DIMENSIONS D’ARMOIRE «C» «D» «E» «F» «G» «H» * 237⁄8 po (60,7 cm) 333⁄4 po to 343⁄4 po (85,7 cm to 88,3 cm) 2323⁄32 po (60,2 cm) 263⁄4 po (67,9 cm) 395⁄32 po (99,5 cm) «A» «B» «E» «C» Figure 9 «D» Figure 9a Figure 10 8 ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un trou peut être per
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT MODÈLE BESOINS ÉLECTRIQUES # POIDS DU PRODUIT LM24DWR 115V/60Hz/15A 130 lb (59 kg) «G» «D» «F» «E» 1 po (2,5 cm) Figure 11 211⁄2 po (54,6 cm) «H» anti-basculement * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimension «F» plus 1 po (2,5 cm) pour l’épaisseur de la fiche du cordon secteur est nécessaire.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alarm Figure 12 Vue rapprochée du contrôle Set F Colder Warmer Press and Hold ON/OFF Press and Hold Démarrage de votre réfrigérateur Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à refroidir une fois qu’il est sous tension. Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vérifiez qu’il est bien en marche (ON) et que la consigne de température est suffisamment basse.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE REMARQUE Après une condition d’alerte de température trop haute, vérifiez toutes les denrées périssables pour assurer qu'elles sont sûres pour la consommation. Grille frontale Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les saletés dans la zone de la grille avant (Voyez en page 4).
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C). 2. 3. 4. Arrêtez l’appareil (voir en page 10). Videz tous son contenu. Si nécessaire, déplacez l’appareil pour avoir accès à son arrière. ! 17. Ne placez de couverture sur l’appareil, car cela pourrait emprisonner de la condensation.
ENTRETIEN DE L’ACIER INOX Redémarrage après un entreposage prolongé Choix d’un produit de nettoyage 1. Le choix d’un produit de nettoyage approprié est au gré du consommateur, et il existe de nombreux produits parmi lesquels choisir. Selon le type de nettoyage et le degré de contamination, certains produits sont meilleurs que d’autres. 2. 3. 4.
CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET OBTENTION DE SERVICE Conseils pour l’économie d’énergie Si du service est nécessaire Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement. • 1. N’installez pas votre appareil près d’un autre appareil chaud (cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d’une conduite d’air chaud, ou d’autres sources de chaleur. 2. Placez l’appareil à l’abri du rayonnement solaire direct. 3.
DÉPANNAGE ET OBTENTION DE SERVICE Avant d’appeler pour du service Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une intervention de service.
L'HISTOIRE DE LYNX Lynx a commencé par une vision. Un petit groupe d'ingénieurs de fabrication avec plus d'un siècle d'expérience collective a eu un rêve. Ils ont osé prendre leur vaste savoir-faire de fabrication commerciale et de créer une ligne de produits de cuisson en plein air qui offrent l’élégance et la performance commerciale sur le marché du consommateur.
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION 17
Les meilleurs produits de cuisine d’extérieure viennent de : Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014702-FR Rev A 1/30/17 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
APROVECHE AL MÁXIMO DE SU LM24DWR GAVETAS REFRIGERADAS EXTERIOR MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ............................................................2 Desembalaje de su artefacto..........................................................3 Registro de garantía..................................................................3 Instalación de su artefacto.............................................................4 Espacios libres alrededor del gabinete.....................................4 Nivelación del artefacto...
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO ! ADVERTENCIA RIESGO DE PESO EXCESIVO Se necesitan dos o más personas para mover el producto. Si no se procede así, pueden producirse lesiones personales. Retiro del embalaje interior Su artefacto se ha embalado para el transporte con todas las piezas que pudieran dañarse por el movimiento sujetas firmemente. Retire los materiales de empaque internos y -si las hubiera- las cintas que sujetan los componentes.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación Rejilla frontal: mantenga esta área abierta. La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté a cubierto de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor. Para asegurar que su producto funcione de acuerdo con las especificaciones, el rango de temperaturas recomendado para la ubicación de instalación es de 55 a 115º F (de 13 a 46º C).
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ! No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica. Figura 3 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funcionamiento del producto. • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstancia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra. • No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica. (vea la Figura 3).
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ! ADVERTENCIA • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. • INSTALE EL SOPORTE ANTIVUELCO EMBALADO CON LA UNIDAD. • SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ABAJO Soporte antivuelco 211⁄2" (54.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en 3⁄8" (9 mm).
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm MODELO "A" "B" LM24DWR 24" (61 cm) **34" a 35" (86,4 cm a 88,9 cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) "C" "D" "E" * 23 ⁄8" (60,7 cm) 33 ⁄4" a 34 ⁄4" (85,7 cm a 88,3 cm) 7 3 3 "F" "G" "H" 23 ⁄32" (60,2 cm) 26 ⁄4" (67.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO MODELO REQUISITOS ELÉCTRICOS # PESO DEL PRODUCTO LM24DWR 115V/60Hz/15A 130 lbs (59 kg) "G" "D" "F" "E" 1" (2.5 cm) 211⁄2" (54.6 cm) Figura 11 "H" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual. Para empotrar la gaveta completa se necesita la dimensión 'F' más 1" (2,5 cm) para el espesor del enchufe de alimentación eléctrica.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarm Figura 12 Primer plano del control Set F Colder Warmer Press and Hold ON/OFF Press and Hold Puesta en marcha de su refrigerador Enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de pared. Su refrigerador comenzará a enfriar después de conectar la alimentación. Si su refrigerador no arranca, verifique si está encendido y si la temperatura programada es lo suficientemente fría.
CUIDADOS Y LIMPIEZA NOTA Después de una condición de alarma de temperatura alta, revise todos los productos perecederos para garantizar que son seguros para consumo. NOTA La alarma de temperatura puede ocurrir como resultado de un uso intensivo o la introducción de los contenidos calientes en el compartimiento de almacenamiento. Si la alarma de temperatura persiste, su unidad puede requerir servicio. Procedimiento para silenciar la alarma Pulse cualquier tecla para silenciar la alarma.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondicionamiento para el invierno El momento del acondicionamiento para el invierno es cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual o menor de 38 ºF. ! 17. No coloque una cubierta sobre la unidad, porque puede atrapar condensación. Después de finalizar lo anterior puede optar por almacenar la unidad en interiores, si bien no es necesario.
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE Puesta en marcha después de un almacenamiento a largo plazo 1. 2. 3. 4. Conecte la unidad a la alimentación eléctrica. Si se almacenó en exteriores, se recomienda inspeccionar nuevamente la unidad a fondo en base a las instrucciones de almacenamiento precedentes, a fin de quitar toda suciedad o desperdicio proveniente de la exposición a la intemperie y/o de animales e insectos. Encienda la unidad y confirme los ajustes de control deseados.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO Consejos Para Ahorrar Energía Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrigeración. 1. No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico que emita calor (cocina, lavavajillas, etc.), conductos de calefacción y otras fuentes de calor. 2. Instale el producto alejado de la luz solar directa. 3.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos ! Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, localice el problema en la guía y consulte su causa y su solución. Tal vez el problema sea algo muy simple que puede resolverse sin llamar al servicio técnico.
LA HISTORIA DE LYNX Lynx comenzó con una visión. Un pequeño grupo de ingenieros de fabricación con más de un siglo de experiencia colectiva tuvo un sueño. Se atrevieron a tomar su amplio conocimiento de fabricación comercial y crear una línea de productos de cocina al aire libre que ofrecen elegancia comercial y rendimiento al mercado de consumo.
MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN 17
Los mejores productos de cocina exteriores provienen de: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Servicio: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014702-SP Rev A 1/30/17 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.