MAKE THE MOST OF YOUR LM24REFC OUTDOOR REFRIGERATOR / FREEZER CARE & USE/INSTALLATION
CONTENTS Contents Important Safety Instructions Safety information ...............................................................2 Unpacking your appliance ..................................................3 Warranty registration ......................................................3 Installing your appliance ......................................................4 Cabinet clearances .........................................................4 Leveling the appliance ........................................
UNPACKING YOUR APPLIANCE ! WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury. Remove Interior Packaging Your appliance has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastened. Remove internal packing materials and any tape holding internal components in place. The owners manual is shipped inside the product in a plastic bag along with the warranty registration card, and other accessory items.
INSTALLING YOUR APPLIANCE Select Location The proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will be out of direct sunlight and away from heat sources. To ensure your product performs to specifications, the recommended installation location temperature range is from 55 to 115°F (13 to 46°C). Front Grille, keep this area open. Cabinet Clearance Ventilation is required from the bottom front of the appliance.
INSTALLING YOUR APPLIANCE ! Do not remove ground prong Figure 3 WARNING Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstances, be installed to an un-grounded electrical supply. • Do not remove the grounding prong from the power cord. (See Figure 3). • Do not use an adapter. (See Figure 4 ). • Do not splash or spray water from a hose on the appliance.
INSTALLING THE WATER SUPPLY MODEL LM24RFEFC WITH OPTIONAL ICE-MAKER KIT NOTE An optional ice-maker kit (part number S42418151) is available for model LM24REFC which includes all of the necessary parts for installation. The kit can be obtained from Lynx Grills customer service by calling (888)-289-5969. Water line from water valve to ice-maker Water Supply ! CAUTION Water Supply Line service loop Observe and follow all local building codes when installing this appliance.
OPTIONAL ICE-MAKER OPERATION ! CAUTION The water supply to the ice-maker must be turned on prior to turning the ice-maker on. Failure to do so will cause rapid dry cycling of the ice-maker mold heater resulting in temperature control issues in the freezer compartment. Ice-maker operation • • • • • The unit must be installed level for proper ice-maker operation. The shutoff arm wire must be down in its lowest position for the ice-maker to operate. (See Figure 8).
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS MODEL "A" "B" LM24REFC 24" (61 cm) **34" to 35" (86.4 to 88.9 cm) CABINET DIMENSIONS "C" "D" "E" * 23 ⁄8" (60.7 cm) 33 ⁄4" to 34 ⁄4" (85.7 to 88.3 cm) 7 3 3 "F" "G" "H" "J" 23 ⁄32" (60.2 cm) 26 ⁄4" (67.9 cm) 46 ⁄32" (117.9 cm) 263⁄4" (67.
PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA MODEL ELECTRICAL REQUIREMENTS # PRODUCT WEIGHT LM24REFC 115V/60Hz/15A 140 lbs (63.6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 11 211⁄2" (54.6cm) 5 ⁄8" (1.6 cm) "F" * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation. To recess entire door "F" dimension plus 1" (2.5 cm) for thickness of power cord plug. ** Minimum rough-in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet.
STARTING YOUR APPLIANCE Power Failure NOTE ALARM RESET Starting your appliance Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. Your appliance is shipped from the factory in the "On" position and will begin start-up of cooling as soon as power is supplied. If the appliance does not start, confirm that the wall outlet has power, and that the control is in the "On" position, (See "Turning your appliance On and Off" below). The control display is covered with a clear plastic film.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Freezer compartment selected Turning your appliance ON and OFF If the appliance is "On", (and out of sleep mode) the temperature will be shown in the display area of the control. To turn the appliance "Off", press and hold the "On/Off" keypad for 4-seconds. "OFF" will now be displayed on the control. REF REF FRZ FRZ Refrigerator compartment selected Temperatures can be set for each individual compartment (refrigerator or freezer / ice-maker).
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarms The control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance. Control lock Door Ajar The control panel can be locked to avoid unintentional changes. To lock the control, press and hold the "Lock" keypad until the display reads "Loc" then immediately release your finger from the keypad. The lock icon will flash 3-times and then continuously illuminate.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Power Failure • Power failure - If power to the appliance is inter- rupted the System Status indicator will turn-off and the "Power Failure" indicator will flash. Additionally, an "ALARM RESET" indicator will be displayed below the "On/Off" keypad. No audible tone will sound. This alarm condition can be reset by momentarily pressing the "On/Off" keypad.
SHELVING CONFIGURATIONS Refrigerator / Freezer 24" (61 cm) wide see Figure 13: Refrigerator: (2) Half width cantilever adjustable shelf. see Figure 14 (1) Full width fixed position glass shelf (1) Roller glide clear crisper drawer Freezer: (1) Fixed position metal shelf, see Figure 15. Figure 14 Freezer compartment Figure 13 Figure 15 Freezer shelf Figure 16 To remove the crisper : Pull out until it stops. Lift up on the front of the pan, and remove it from the frame.
SHELF REMOVAL To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with both hands, rotate the front upward and lift out. (See Figure 17a). To install a shelf insert the shelf in the appliance and insert the top hooks into the shelf support slots and drop the shelf down so the hooks drop over the bottom of the slots.
CARE AND CLEANING Front Grille Long Term Storage/Winterization Be sure that nothing obstructs the required air flow openings in front of the cabinet. At least once or twice a year, brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see page 4). (LM24REFC refrigerator freezer): ! CAUTION SHOCK HAZARD: Disconnect electrical power from the appliance before cleaning with soap and water.
CARE AND CLEANING 17. Once the exterior has been thoroughly cleaned, you may want to apply a coating of car wax to help protect against spotting from moisture, dirt, and debris that may accumulate on the surfaces during the Winterization period. 18. Do not place a cover on the unit, as this can trap condensation. After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. Start-Up After Long-Term Storage 1.
CARE AND CLEANING Long Term Storage/Winterization (LM24REFC, with optional ice maker): 1. Time to Winterize, when the daily low ambient temperature is at or below 38°F (3.3°C). ! CAUTION Operation of the unit at ambient temperatures below the recommended Winterization temperature will void your warranty. 2. Raise the bail arm of the ice maker ( see Figure 8 on page 7) to stop ice production. 3. Turn the water supply to the unit off. 4.
CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS Start-Up After Long-Term Storage Soak up water from plastic drain pan if necessary Figure 21 Remove screws around perimeter of access cover. ! Solenoid cover and 3 screws 1. If stored outside, it is recommended that the unit again be thoroughly inspected per the storage instructions above to address any dirt or debris from the weather and/or animals/insects. 2. Connect the unit to electrical power and the water supply. 3.
STAINLESS STEEL MAINTENANCE OBTAINING SERVICE Background Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. Stainless steels can discolor or corrode if not maintained properly. Stainless steels differ from ordinary carbon steels by the amount of chromium present. It is this chromium that provides an invisible protective film on the surface called chrome-oxide.
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the troubleshooting guide below. Locate the problem in the guide and refer to the cause and its remedy before calling for service. The problem may be something very simple that can be solved without a service call. However, it may be required to contact your dealer or a qualified service technician.
TROUBLESHOOTING OPTIONAL ICE-MAKER Problem Possible Cause Unit operates but produces little or no • ice. The unit has just been started and it has been less than 24 hours. Remedy • Typical ice production is 6 to 7 pounds per day. Allow for the freezer section to reach temperature and the ice-maker to cycle and accumulate ice. Turn on water supply to the unit. Water pressure to the unit must be at a minimum of 20 psi. When the ice-maker shut off arm is in the uppermost position, the ice-maker is off.
THE LYNX STORY Lynx began with a vision. A small group of manufacturing engineers with over a century of collective experience had a dream. They dared to take their extensive commercial manufacturing know-how and create a line of outdoor cooking products that offer commercial elegance and performance to the consumer market. Lynx has taken the quality, workmanship, service and innovation of the commercial market and incorporated it into the Lynx Professional Grills line of consumer and commercial products.
The best outdoor kitchen products come from: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014713-EN Rev A 1/31/17 All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
PROFITEZ AU MAXIMUM DE VOTRE LM24REFC RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEURS D'EXTÉRIEUR ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
CONTENU Contenu Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité.................................................................2 Déballage de votre appareil .........................................................3 Enregistrement de la garantie ................................................3 Installation de votre appareil ..........................................................4 Dégagements par rapport à l’armoire .......................................4 Mise à niveau de l’appareil ...
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Sinon vous pourriez vous blesser. Enlèvement de l’emballage intérieur Votre appareil a été emballé pour l’expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées. Enlevez les matériaux d’emballage intérieur et toute bande maintenant des composants intérieurs en place.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écarté de sources de chauffage. Pour assurer que les performances de votre produit soient au niveau de ses spécifications, la plage de températures recommandée au lieu d’installation sera de 55 à 115°F (13 à 46 °C). Grille frontale, gardez cette zone dégagée.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ! AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. Figure 3 • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre. • N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. (Voyez la Figure 3).
BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU MODÈLE AVEC KIT DE MACHINE À GLAÇONS OPTIONNEL REMARQUE Un kit de machine à glaçons optionnel (référence de pièce S42418151) est disponible pour le modèle LM24REFC, qui inclut toutes les pièces nécessaires pour l’installation. Ce kit peut être obtenu via le service à la clientèle de Lynx Grills en appelant le 888-289-5969.
FONCTIONNEMENT DE LA FABRICATION DES GLAÇONS ! ATTENTION L’alimentation en eau de la machine à glaçons doit être ouverte avant de mettre la machine à glaçons en marche. Ne pas le faire causerait rapidement un cycle à sec du réchauffeur de moulage ce qui entraînerait des problèmes de contrôle thermique dans le compartiment de congélation. Figure 8 Fonctionnement de la fabrication des glaçons • L’appareil doit être installé bien d’aplomb pour le bon fonctionnement de la production des glaçons.
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE MODÈLE «A» «B» LM24REFC 24po (61 cm) **34 po à 35 po (86,4 à 88,9 cm) DIMENSIONS D’ARMOIRE «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» * 237⁄8 po (60,7 cm) 333⁄4 po à 343⁄4 po (85,7 à 88,3 cm) 2323⁄32 po (60,2 cm) 263⁄4 po (67,9 cm) 4613⁄32 po (117,9 cm) 263⁄4 po (67,9 cm) «A» «B» Figure 9 «E» «C» «D» Figure 9a Figure 10 8 ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT MODÈLE BESOINS ÉLECTRIQUES # POIDS DU PRODUIT LM24REFC 115V/60Hz/15A 140 lb (63,6 kg) «J» «H» «D» «G» «E» Figure 11 211⁄2 po (54.6cm) ⁄8 po (1.6 cm) 5 «F» * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimension «F» plus plus 1 po (2,5 cm) pour l’épaisseur de la fiche du cordon secteur est nécessaire.
DÉMARRAGE DE VOTRE APPAREILS Power Failure REMARQUE ALARM RESET Démarrage de votre appareils Branchez la prise du cordon d’alimentation du appareil dans une prise murale de secteur 115 V. Votre appareil sort de l’usine en position de marche (ON) et va commencer le refroidissement dès sa mise sous tension. Si l’appareil ne démarre pas, vérifiez que la prise murale est alimentée et que la commande est bien en position de marche (ON). Voyez la partie «Mise en marche et arrêt de votre appareil».
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Compartiment congélateur sélectionné Passage de l’appareil en marche ou arrêt Si l’appareil est en marche (ON), et n’est pas en mode veille, la température sera montrée dans la zone d’affichage de la commande. Pour arrêter le appareil, appuyez sur le bouton «ON/ OFF» en le maintenant enfoncé pendant (4) secondes. «OFF» sera maintenant affiché à la commande.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alertes La commande va vous alerter en cas de conditions pouvant nuire à la performance de l’appareil. Verrouillage des commandes Door Ajar Le panneau de commandes peut être verrouillé pour éviter des changements inopinés. Pour verrouiller les commandes, actionnez la commande de verrouillage (Lock) et maintenez-la appuyée jusqu’à ce que l’afficheur montre «Loc», puis immédiatement relâchez l’appui. L’icône de verrou va clignoter trois fois puis rester allumée.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Power Failure • Panne de secteur - Si l’alimentation du appareil est interrompue l’indicateur de statut de système OK va s’éteindre, et l’indicateur de panne secteur (Power Failure) va clignoter. De plus un indicateur de restauration d’alerte (ALARM RESET) va être affiché sous la commande M/A (On/Off). Il n’y aura pas de signalisation sonore. La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en appuyant sur la commande M/A (On/Off).
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Réfrigérateur / Congélateur de 24 po (61 cm) de large, voir la Figure 13 : Réfrigérateur : (2) Étagère en verre de demi-largeur en porte-à-faux réglable, voir la Figure 14 (1) Étagère en verre de largeur complète en position fixe (1) Bac à légumes transparent sur glissières Congélateur : (1) Étagère métallique en position fixe, voir la Figure 15 Figure 14 Compartiment de congélateur Figure 13 Figure 15 Étagère de congélation Figure 16 Pour ôter le bac à légumes : Tirez-le j
ENLÈVEMENT DES ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’essayez pas d’enlever du réfrigérateur/congélateur une étagère restée chargée. Prenez le devant de la étagère des deux mains, faites pivoter son avant vers le haut et enlevez-la (Voyez la Figure 17a).
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Grille frontale Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les saletés dans la zone de la grille avant (Voyez en page 4). ! ATTENTION RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE : Débranchez l’alimentation secteur de l’appareil avant de le nettoyer à l’eau savonneuse.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Une fois que tout ce qui précède est terminé, vous pouvez décider d’entreposer l’appareil à l’intérieur, mais ce n’est pas une nécessité. Redémarrage après un entreposage prolongé 1. 2. 3. 4. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage (LM24REFC, avec machine à glaçons en option) : 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C) 2. Levez le bras en arceau de la machine à glaçons (voyez la ! ATTENTION Faire fonctionner l’appareil à des températures inférieures à ce seuil d’hivernage recommandé annulerait la garantie. Figure 8 en page 7) pour arrêter la production de glaçons. 3. 4.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Redémarrage après un entreposage prolongé 1. 2. 3. Éponger l’eau du bac de drainage en plastique si nécessaire Couvercle d’électrovanne et vis ! Collet blanc Éliminer les débris Figure 21 Enlever 11 vis réparties sur le périmètre du couvercle d’accès avec un outil de 5⁄16 po. 4. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur.
ENTRETIEN DE L’ACIER INOX OBTENTION DE SERVICE Contexte L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne rouille pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à l’abri des taches ou corrosions. L’acier inox peut se décolorer ou se corroder s’il n’est pas entretenu correctement. Les aciers inox diffèrent des aciers ordinaires au carbone par leur quantité de chrome présente. C’est ce chrome qui fournit un film protecteur invisible sur la surface, sous forme d’oxyde de chrome.
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une intervention de service.
DÉPANNAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS Problème Cause possible Remède L’appareil fonctionne mais ne produit que • peu ou pas de glaçons. L’appareil vient d’être démarré depuis moins de 24 heures. • • • L’arrivée d’eau n’est pas ouverte. La pression d’eau arrivant à l’appareil est incorrecte. Le bras de coupure de la machine à glaçons est resté en position d’arrêt la plus en haut. • • La section de congélation n’a pas atteint sa température.
L'HISTOIRE DE LYNX Lynx a commencé par une vision. Un petit groupe d'ingénieurs de fabrication avec plus d'un siècle d'expérience collective a eu un rêve. Ils ont osé prendre leur vaste savoir-faire de fabrication commerciale et de créer une ligne de produits de cuisson en plein air qui offrent l’élégance et la performance commerciale sur le marché du consommateur.
Les meilleurs produits de cuisine d’extérieure viennent de : Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014713-FR Rev A 1/31/17 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
APROVECHE AL MÁXIMO DE SU LM24REFC REFRIGERADORES / CONGELADORS EXTERIOR MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN / INSTALACIÓN
ÍNDICE Índice Instrucciones importantes de seguridad Índice: Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto. Información de seguridad...............................................................2 Desembalaje de su artefacto..........................................................
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO ! ADVERTENCIA RIESGO DE PESO EXCESIVO Se necesitan dos o más personas para mover el producto. Si no se procede así, pueden producirse lesiones personales. Retiro del embalaje interior Su artefacto se ha embalado para el transporte con todas las piezas que pudieran dañarse por el movimiento sujetas firmemente. Retire los materiales de empaque internos y -si las hubiera- las cintas que sujetan los componentes.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté a cubierto de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor. Para asegurar que su producto funcione de acuerdo con las especificaciones, el rango de temperaturas recomendado para la ubicación de instalación es de 55 a 115º F (de 13 a 46º C). Rejilla frontal: mantenga esta área abierta.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ! ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica. Figura 3 • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funcionamiento del producto. • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstancia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra. • No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica. (vea la Figura 3).
INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA MODELO LM24REFC CON KIT DE FABRICADOR DE HIELO OPCIONAL NOTA Hay disponible un kit de fabricador de hielo opcional (número de pieza S42418151) para el modelo LM24REFC, el cual incluye todas las piezas necesarias para la instalación. El kit se puede obtener en Servicio al Cliente de Lynx Grills llamando al (888)-289-5969.
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO ! PRECAUCION Antes de encender la máquina de hielo debe activarse el suministro de agua de la misma. Si no se hace así, se producirá un ciclado seco rápido del calentador del molde de la máquina de hielo, lo que va a dar como resultado problemas de control de temperatura en el compartimiento del congelador. Operación de la máquina de hielo • • • • • La unidad debe instalarse nivelada para la correcta operación de la máquina de hielo.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) MODELO "A" "B" LM24REFC 24" (61 cm) **34" a 35" (86,4 a 88,9 cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" * 237⁄8" (60,7 cm) 333⁄4" a 343⁄4" (85,7 a 88,3 cm) 2323⁄32" (60,2 cm) 263⁄4" (67.9 cm) 4613⁄32" (117,9 cm) 263⁄4" (67.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO MODELO REQUISITOS ELÉCTRICOS # PESO DEL PRODUCTO LM24REFC 115V/60Hz/15A 140 lbs (63,6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figura 11 211⁄2" (54,6cm) 5 ⁄8" (1.6 cm) "F" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual. Para empotrar la puerta completa se necesita la dimensión 'F' más 1" (2,5 cm) para el espesor del enchufe de alimentación eléctrica.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE SU ARTEFACTO Power Failure NOTA ALARM RESET Su producto tiene una función de descongelación automática que utiliza un elemento calentador eléctrico. Periódicamente durante la descongelación se puede observar lo siguiente: • Sonidos de goteo y el agua que fluye causados por el derretimiento de la escarcha. • El chisporrotear y el crepitar de agua goteando sobre el elemento calefactor.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Compartimiento del congelador seleccionado Encendido (ON) y apagado (OFF) de su artefacto Si el artefacto está encendido (y no está en el modo de espera), la pantalla mostrará la temperatura. Para apagar el artefacto mantenga pulsada la tecla “Encendido / Apagado” durante 4 segundos. El control mostrará “OFF”. Para encender el artefacto mantenga pulsada la tecla de encendido / apagado durante 4 segundos.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. Bloqueo del control El panel de control se puede bloquear para evitar cambios accidentales. Para bloquear el control, mantenga pulsada la tecla “Bloqueo” hasta que la pantalla muestre “Loc”; a inmediatamente continuación suelte la tecla. El icono de bloqueo parpadeará 3 veces y luego quedará permanentemente encendido.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Power Failure • Corte de energía: si se interrumpe la alimentación al artefacto, el indicador de estado del sistema se apagará y comenzará a parpadear el indicador “Corte de energía”. Además, se encenderá el indicador “ALARM RESET” (Apagar alarma) bajo la tecla “Encendido / Apagado”. El equipo no emitirá ningún tono audible de aviso. Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “Encendido / Apagado”.
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Refrigerador/congelador de 24" (61 cm) de ancho (vea la Figura 13): Refrigerador: (2) Estantes de vidrio de ancho mitad en voladizo, ajustables (vea la Figura 14) (1) Estante de vidrio de ancho total, posición fija (1) Gaveta transparente con guía de rodillos para fruta y verdura Congelador: (1) Estante metálico de posición fija (vea la Figura 15) Figura 14 Compartimiento del congelador Figura 13 Figura 15 Estante del congelador Modelo RF únicamente Figura 16 Para quitar l
EXTRACCIÓN DE ESTANTES Para agregar o quitar un estante Retire del estante los productos almacenados. No intente quitar del artefacto un estante cargado. Agarre el frente del estante con ambas manos, haga girar el frente hacia arriba y levántelo (vea la Figura 17a). Para instalar un estante, insértelo en el artefacto, inserte los ganchos superiores en las ranuras de soporte del estante, y suelte el estante de modo que los ganchos caigan sobre el fondo de las ranuras.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aberturas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora las pelusas y suciedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al menos una o dos veces al año (vea la página 4). PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Desconecte la alimentación eléctrica del artefacto antes de limpiarlo con agua y jabón. Gabinete El gabinete pintado puede lavarse con agua jabonosa tibia y enjuagarse con agua limpia.
CUIDADOS Y LIMPIEZA 16. Todo accesorio de montaje o sujetador que muestre indicios de corrosión debe reemplazarse. 17. Una vez que el exterior se haya limpiado a fondo, es necesario aplicar una capa de cera para autos, a fin de proteger contra el manchado debido a la humedad, suciedad y desperdicios que puedan acumularse sobre las superficies durante el período invernal. 18. No coloque una cubierta sobre la unidad, porque puede atrapar condensación. 1. 2.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Almacenamiento a largo plazo / Acondicionamiento para el invierno (LM24REFC, con kit de fabricador de hielo opcional): 1. El momento del acondicionamiento para el invierno es cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual o menor de 38 ºF. ! PRECAUCION La operación de la unidad con temperaturas ambientes por debajo de la temperatura de acondicionamiento para el invierno recomendada, anulará la garantía. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
CUIDADOS Y LIMPIEZA, CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Puesta en marcha después de un almacenamiento a largo plazo 1. 2. Absorba el agua del depósito de desagüe plástico, si fuera necesario. Figura 21 Quite los 11 tornillos del perímetro de la cubierta de acceso con una llave para tuercas de 5⁄16". Cubierta del 3. solenoide y 4. 3 tornillos Conecte la unidad a la alimentación eléctrica y aqua.
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO Introducción El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan fácilmente como el acero ordinario, pero no es a prueba de manchas ni de corrosión. Los aceros inoxidables pueden alterar su color o corroerse si no se mantienen de manera correcta. Los aceros inoxidables difieren de los aceros al carbono comunes en la proporción de cromo que contienen.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, localice el problema en la guía y consulte su causa y su solución. Tal vez el problema sea algo muy simple que puede resolverse sin llamar al servicio técnico.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LA MÁQUINA DE HIELO Problema Causa posible La unidad funciona pero produce poco o • nada de hielo. Solución La unidad acaba de arrancar, o ha funcionado durante menos de 24 horas. • • El suministro de agua no está abierto. • • La presión del suministro de agua a la unidad es inadecuada. El brazo de corte de la máquina de hielo está en su posición extrema superior (Apagado). • La sección del congelador no ha alcanzado la temperatura correcta.
LA HISTORIA DE LYNX Lynx comenzó con una visión. Un pequeño grupo de ingenieros de fabricación con más de un siglo de experiencia colectiva tuvo un sueño. Se atrevieron a tomar su amplio conocimiento de fabricación comercial y crear una línea de productos de cocina al aire libre que ofrecen elegancia comercial y rendimiento al mercado de consumo.
Los mejores productos de cocina exteriores provienen de: Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Servicio: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com 41014713-SP Rev A 1/31/17 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.