Operating Instructions and Installation Instructions

Nadat u het toestel volledig geïnstalleerd hebt en voor de bemanteling ervan dient het toestel op “zero point”
ingsteld te worden en getest te worden. Deze richtlijnen moet u ook volgen indien er een stroomonderbreking
gebeurde of indien men van automatisch naar manueel overschakelde. Het systeem moet in manuele stand
ontgrendeld worden (positie hendel naar links met pook). Het toestel wordt standaard geleverd in deze positie.
Zak het venster met de pook tot op +/- 1 cm van de dichting. Vergrendel met de pook (positie hendel naar rechts
met pook ). Duw de pijl van afstandsbediening tot venster volledig dicht is. Het toestel moet nu op “zero
point” teruggezet worden : duw op op pijl gedurende 2 seconden, het venster gaat dan even +/- 1mm om-
laag en omhoog en staat nu op “zero point”
Opmerking : U kan nu de afstandsbediening of de draadbediening gebruiken. De twee bedieningen mogen ter-
zelfdertijd gebruikt worden en interferen niet met elkaar.
Après avoir instal le foyer et avant de débuter l’habillage du foyer il faut règler le système sur son “point zéro” et
faire un test de bon fonctionnement. Cette consigne doit auusi être appliquer dans le cas ou l’on passe de mode
manuel en mode automatique.
Débrailler le système en mode manuel ( position levier à gauche avec main froide). Le foyer est toujours livré en
mode manuel. Faire déscendre la vitre avec la “main froide” jusqu’a environ 1cm de la fermeture complète. Em-
brailler le système ( position levier à droite avec main froide ). Appuyez sur la flêche pour fermeture complète
de la vitre. Le sysème doit être mis sur “point zéro” : appuyez pendent 2 sec sur la flêche ( la vitre descendra
et remontera de +/- 1mm et est maintenant au “point zéro”.
Remarque : Les deux commandes peuvent être utilsé ensemble est n’interfère pas entre-elles.
Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA DIAMOND / Insruction d’installation et dutilisation
- 17 -