BG-1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
BG-1 | DEUTSCH SENDER 7 8 9 2
DEUTSCH EMPFÄNGER 2 3 1 4 5 6 3 | BG-1
BG-1 | DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Funk-Gongs BG-1 von m-e. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese für eine eventuelle spätere Verwendung auf. 4. Setzen Sie die Platine wieder an Ihren Platz und befestigen Sie sie wieder mit der Schraube (A). 5. Setzen Sie das Gehäuse wieder auf. Der Sender ist jetzt einsatzbereit.
DEUTSCH Codierung Nach Einstecken des Empfängers befindet sich dieser automatisch im Lernmodus. Drücken Sie innerhalb 40 Sekunden nach Einstecken des Empfängers jeden Klingeltaster (Sender), der angelernt werden soll. Sofern in diesen 40 Sekunden kein Klingeltaster gedrückt wurde, bleibt der Empfänger solange im Lernmodus, bis ein Klingeltaster gedrückt wurde. Empfänger klingelt nicht 1.
BG-1 | DEUTSCH Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. HINWEISE Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen. Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1.
DEUTSCH | BG-1 den, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird.
BG-1 | ENGLISH TRANSMITTER 7 8 9 8
ENGLISH RECEIVER 2 3 1 4 5 6 9 | BG-1
BG-1 | ENGLISH Mounting the transmitter Each transmitter may be mounted either by means of the included double sided adhesive tape or with screws. The transmitter should not be mounted on metal since this would significantly limit the range. Provisionally mount and test the transmitter before mounting in its final position. OPERATING INSTRUCTIONS BG-1 Thank you for purchasing the wireless doorbell BG-1. Please read this instruction manual carefully and keep it for later use. Legend 1. Receiver 2. LED 3.
ENGLISH If further transmitters are to be learned after this then press the CODE button (6) again and then the new transmitter within 15 seconds. Repeat this process for further transmitters (up to 4 transmitters are possible). | BG-1 TECHNICAL DATA Transmitter Operating voltage: DC 3 Volt (battery type: CR 2032) Closed current consumption: <5µA Current consumption when ringing: <10mA Frequency: 433.92 MHz +/- 250KHz Set melody The melody is changed using the side button (4).
BG-1 | ENGLISH from ventilation slits using a brush and clean up using a vacuum cleaner. Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly against the unit. The receiver is suitable only for dry interior rooms (not bathrooms and other moist places). Do not allow the device to get moist or wet. There is a danger of lethal electric shock! SAFETY NOTES Please consult a specialist should you have doubts regarding the method of operation, the safety, or the connections of the device.
ENGLISH • Fault through other radio installation (i.e. mobile operation) • Unauthorised modifications / actions • Mechanical damage • Moisture damage • No proof of guarantee (purchase receipt) Claims under warranty will be invalidated in the event of damage caused by non-compliance with the operating instructions.
BG-1 | FRANÇAIS EMETTEUR 7 8 9 14
FRANÇAIS | BG-1 RÉCEPTEUR 2 3 1 4 5 6 15
BG-1 | FRANÇAIS MANUEL D‘UTILISATION BG-1 Fixation de l‘émetteur Nous vous remercions d‘avoir acheté la sonnette sans fil BG-1. Merci de lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. Légende Chaque émetteur peut être fixé soit avec les bandes adhésives sur les deux faces fournies ou avec des vis. Le montage ne doit pas être effectué sur du métal car il réduit considérablement la portée.
FRANÇAIS | BG-1 Si vous souhaitez relier d’autres émetteurs par la suite, appuyez une fois sur la touche CODE (6), puis sur le nouvel émetteur dans les 15 secondes qui suivent. Pour d’autres émetteurs (possibilité de relier un total de 4 émetteurs), répétez cette opération.
BG-1 | FRANÇAIS grilles d‘aération qu‘avec un pinceau ou aspirer avec un aspirateur. Ne pas tenir l‘embout aspirant juste sur l‘appareil. Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants. Le récepteur ne doit être utilisé que dans un environnement sec (éviter de l‘utiliser dans des pièces humides, par exemple dans la salle de bains).
FRANÇAIS | BG-1 F Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres : • Erreur de commande • Piles vides ou accus défectueux • Codage erroné ou sélection incorrecte des canaux • Perturbations dues à d’autres appareils radio (par ex.
BG-1 | NEDERLANDS ZENDER 7 8 9 20
NEDERLANDS | BG-1 ONTVANGER 2 3 1 4 5 6 21
BG-1 | NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING BG-1 4. Zet de printplaat terug op zijn plaats en bevestig deze opnieuw met de schroef (A). 5. Vervang de behuizing. De zender is nu klaar voor gebruik. Hartelijk dank voor uw aankoop van het deurbel BG-1. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar dit voor later gebruik. Bevestiging van de zender Elke zender kan of met de meegeleverde dubbelzijdige plakstrip of met schroeven worden bevestigd.
NEDERLANDS | BG-1 Programmering Nadat de ontvanger in de contactdoos is gestoken gaat deze automatisch over op de leermodus. Druk binnen 40 seconden nadat de ontvanger in de contactdoos is gestoken op alle belknoppen (zenders) die de ontvanger moet aanleren. Wordt er binnen genoemde 40 seconden niet op een belknop gedrukt dan blijft de ontvanger in de leermodus totdat op een belknop wordt gedrukt.
BG-1 | NEDERLANDS Haal het product niet uit elkaar! Er bestaat gevaar op een levensgevaarlijke elektrische schok! AANWIJZINGEN Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfrequente velden (ontladingen, mobiele telefoons, radiozendinstallaties, GSM’s, microgolven) kan de werking van de toestellen (het toestel) nadelig worden beïnvloed.
NEDERLANDS | BG-1 Aansprakelijkheidsbeperking: De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging van een of andere aard, inclusief de bijkomende schade of gevolgschade, die direct of indirect het gevolg is van een storing van dit product in geval van een alarm. Ga voorzichtig om met het product - door stoten, slagen of een val van al geringe hoogte wordt het beschadigd.
WWW.M-E.DE http://www.m-e.de/download/ce/BG-1ce.pdf 02--08-2018 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.