D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Notice d’utilisation NL Gebruiksaanwijzing Starter Set 29020
1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang 4. Technische Daten 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 6. Vorbereitungen 7. Inbetriebnahme 8. Eigenschaften der Lokomotive 9. Betriebshinweise 10. Funktionsstörungen 11. Reinigung und Wartung 12. Entsorgung 13. Symbole und Bedeutung 14. Garantie 15. Wartung und Instandhaltung 16. Ersatzteile D 3 3 3 4 4 4 5 6 6 6 7 7 7 7 25 28 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Remarque sur la sécurité 3. Matériel fourni 4.
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Märklin entschieden haben. Mit seiner über 150jährigen Firmengeschichte beweist Märklin jeden Tag aufs Neue, dass jedes einzelne Produkt für Tradition, Qualität, technische Innovationen und eine erfolgreiche Marktführerschaft steht. Sie sehen, dass viele Argumente für Märklin sprechen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Märklin-Produkt, das wir mit größter Sorgfalt und Leidenschaft für Sie gefertigt haben.
1 Bedienungsanleitung Mobile Station 1 Bedienungsanleitung Schaltnetzteil 1 Broschüre Einsteigen 1 Garantieurkunde F NL Gleise zusammenstecken 4. Technische Daten Schaltnetzteil: Eingang 230V AC Ausgang 18V DC/36VA Spannungsversorgung Zug: max 22 V Leistungsaufnahme Zug: max 13 VA Spurweite H0 (Maßstab 1:87) 4.1 Überlastschutz Eine eingebaute Überlastsicherung schützt das Schaltnetzteil und die Digital-Anschlussbox bei Überlastung oder Kurzschluss vor Beschädigungen.
30 0 2413 24 24188 2413 0 24172 24172 Achten Sie darauf, dass Arbeiten an der Gleisanlage immer im stromlosen Zustand ausgeführt werden. 7. Inbetriebnahme Sie finden folgende Anzeige auf Ihrer Mobile Station. 24 13 0 0 13 24 2413 0 2413 24188 Länge: 172 mm Länge: 188 mm 24188 0 24188 24172 ! 24172 Ist die Mobile Station und das Schaltnetzteil an der Digital-Anschlussbox angeschlossen, kann das Schaltnetzteil an die Steckdose des Haushaltstromnetzes angeschlossen werden.
dass die Lokomotive erkannt und die Daten eingelesen werden. Ist dieser Prozess erfolgreich abgeschlossen, wird die Lokomotive auf dem ersten freien Platz mit Namen, Funktionen und dem Symbol gespeichert. • Für den Betrieb mit anderen Steuergeräten ist die Lok auf Adresse 20 eingestellt. • Diverse schaltbare Funktionen. • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/ Bremsverzögerung (ABV), Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
11. Reinigung und Wartung • Kontrollieren Sie, ob sich Haare oder Schmutz an den Achsen befinden und entfernen Sie diese Verunreinigung gegebenenfalls mit Hilfe einer Pinzette von den Achsen. • Der Zug kann mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abgerieben werden. • Weitere Wartungshinweise finden Sie unter Punkt 15. 12.
GB Dear Customer, We are pleased that you have decided to purchase a product from the Märklin Company. With its 150+ year company history Märklin proves every day repeatedly that each of our individual products stands for tradition, quality, technical innovation, and successful market leadership. You will see that there are many arguments in favor of Märklin. We hope you will have much pleasure and fun with your new Märklin product that we have manufactured for you with the greatest of care and passion.
1 Operating instructions D GB F NL S DK 1 Operating instructions 1 Operating instructions Mobile Station D GB 1 Operating instructions Mobile Station F NL 1 Operating instructions switched power pack 1 Get on Board brochure 1 Warranty card Putting track together 4. Technical Information Switched power pack: input 230 volts AC output 18 volts DC/36 VA Voltage supply train: max 22 volts DC Power consumption of train: max 13 VA H0 Gauge (1:87 scale) Taking track apart 4.
30 0 2413 24 24188 2413 0 24172 Length: 172 mm 24188 Length: 188 mm Make sure that work on the track layout is done only when the power is shut off. 7. Operating You will find the following display on your Mobile Station. 24 13 0 0 13 24 2413 0 0 2413 24188 24172 24188 24172 ! 24172 Once the Mobile Station and the switched mode power pack is connected to the digital connector box, the switched mode power pack can be plugged into a household current wall outlet.
When this process has been completed successfully, the locomotive will be stored in the first available space with its name, functions, and its symbol. • This locomotive is set for the address 20 for operation with other control devices. • Various controllable functions. • Setting the locomotive parameters (address, acceleration/braking delay (ABV), maximum speed): with the Control Unit, Mobile Station, Central Station. • Headlights, changing over with the direction of travel.
11. Cleaning and Maintenance 14. Warranty • Check to see if hair or dirt gets on the axles on the train and remove this hair or dirt from the axles with the help of a pair or tweezers so that the train runs correctly. • The train can be wiped with a dry, lint-free cloth. • Additional maintenance information can be found in Section 15. The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs or contact: 12.
F Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez opté pour un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour à nouveau que chacun de ses produits est gage de tradition, de qualité, d’innovation technique et de succès sur le marché. Vous voyez, beaucoup d’arguments parlent en faveur de Märklin. Nous vous souhaitons de passer d’agréables moments avec votre nouveau produit Märklin que nous avons réalisé pour vous avec beaucoup de soin et de passion.
1 Mobile Station 60657 1 Notice d’utilisation D GB F NL S DK 1 Notice d’utilisation 1 Notice d’utilisation Mobile Station D GB 1 Notice d’utilisation Mobile Station F NL 1 Notice d’utilisation bloc d‘alimentation 1 Brochure Démarrage 1 Bon de garantie 4. Caractéristiques techniques Convertisseur : entrée 230 V CA sortie 18 V CC/36VA Train - Tension d‘alimentation : max. 22 V Train d‘alimentation: max. 13 VA Echelle H0 (1/87) Encliquetez les éléments de voie Résoudre 4.
30 0 2413 24188 24172 Veillez à toujours réaliser les travaux sur les rails uniquement après avoir mis l‘installation hors tension. 7. Mise en service Votre Mobile Station présente les affichages suivants. 24 13 0 0 13 24 2413 0 2413 Longueur: 188 mm 24172 Longueur: 172 mm 24188 24188 0 24172 ! 24172 Si la Mobile Station et l‘alimentation de coupure sont branchées sur la boîte de raccordement Digital, vous pouvez brancher l‘alimentation de coupure à la prise secteur.
Une fois ce processus terminé, la locomotive est enregistrée dans le premier emplacement libre avec son nom, ses fonctions et son symbole. • • • • La locomotive peut maintenant circuler. de commande, la locomotive est configurée à l‘adresse 20. Diverses fonctions commutables. Réglage des paramètres de la loco (adresse, temporisation accélér.-freinage (ABV), vitesse maximale) : via Control Unit, Mobile Station ou Central Station. Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
11. Nettoyage et entretien 14. Garantie • Vérifiez que les essieux ne soient pas encrassés (cheveux ou poussière) et nettoyez-les, au besoin à l’aide d’une pincette. • Le train peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon sec et lisse. • Vous trouverez d’autres indications relatives à l’entretien au paragraphe 15. Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant spécialisé Märklin.
NL Geachte mevrouw/meneer, We stellen het zeer op prijs dat u voor een product uit huize Märklin gekozen heeft. Met een firma geschiedenis van meer dan 150 jaar bewijst Märklin elke dag opnieuw, dat elk afzonderlijk product voor traditie, kwaliteit, technische innovatie en een succesvol marktleiderschap staat. U ziet dat er vele argumenten voor Märklin spreken. We wensen u veel plezier en voldoening met uw nieuwe Märklin product dat we met grote zorgvuldigheid en toewijding voor u gemaakt hebben.
1 gebruiksaanwijzing Mobile Station F NL 1 gebruiksaanwijzing netvoedingsadapter 1 Brochure „Instappen“ 1 garantiebewijs Samenstellen 4. Technische gegevens Netadapter: ingang 230V AC uitgang 18V DC/36 VA Voedingsspanning trein: max. 22 V Stroomverbruik van de trein: max. 13 VA Modelschaal H0 (schaal 1:87) Los nemen 4.1 Overbelastingsbeveiliging Een ingebouwde overbelastingsbeveiliging beschermt de netadapter en de digitale aansluitbox tegen overbelasting of kortsluiting.
30 0 2413 24 24188 2413 0 24172 Lengte: 172 mm 24188 7. Ingebruikname Het Mobile Station toont het volgende beeld. 24 13 0 0 13 24 2413 0 2413 Let er op, dat werkzaamheden aan de spoorbaan altijd alleen in stroomloze toestand uitgevoerd mogen worden. 0 Lengte: 188 mm 24188 24172 24188 24172 ! 24172 Als het Mobile Station en de netadapter aangesloten zijn op de digitale aansluitbox, kan de netadapter in de wandcontactdoos gestoken worden.
dat de locomotief herkend en de gegevens worden ingelezen. Als dit proces op de juiste wijze is afgesloten, wordt de loc op de eerste vrije plaats met naam, functies en het symbool opgeslagen. Station. Naam af de fabriek: Rh 2016 ÖBB • Voor het bedrijf met andere besturingsappataten is de loc op adres 20 ingesteld. • Diverse schakelbare functies. • Instellen van de locomotiefparameters (adres, optrek-/ afremvertraging (ABV), maximumsnelheid): d.m.v. Control Unit, Mobile Station of Central Station.
11. Reinigen en onderhoud 14. Garantie • Controleer of er geen haren of vuil op de wielassen zit en verwijder deze eventuele verontreiniging met behulp van een pincet van de assen. • De trein kan met een droge, niet pluizende doek afgenomen worden. • Verdere onderhoudsaanwijzingen vindt u onder punt 15. Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. • Neem voor reparaties contact op met uw Märklin dealer of stuur het op aan het Märklin service centrum. 12.
15. 2. 1.
15.
15. ca.
16. 1 1 1 1 1 1 4 3 3 3 3 5 6 7 2 8 4 6 11 7 9 5 12 14 9 13 10 11 15 16 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
16.
NL F E612 131 272 069 E786 750 E256 841 E410 135 E410 126 E408 929 E408 905 E410 137 E408 947 E701 630 E785 070 E172 331 E172 332 7 153 E206 370 locomotiefmodel 1 Dakuitrusting 2 Decoder 3 Boutje 4 Printplaat verlichting 5 Buffer 6 Bufferbalk 7 Cardanas 8 Motor 9 Baanruimer 10 Koppelingsdissel 11 Koppeling 12 Boutje 13 Aandrijving voor 14 Aandrijving achter 15 Antislipband 16 Sleepcontact E612 131 272 069 E786 750 E256 841 E410 135 E410 126 E408 929 E408 905 E410 137 E408 947 E701 630 E785 070 E172 331
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com www.