Instructions / Assembly

14
Unscrew the two set screws (26) and
remove cartridge (25). Install the new
cartridge and put the other components
back in place.
Adjust the water temperature.
 The line of the temperature
limiter (24) must point upwards along with
the grey button (5) of the temperature
adjustment lever.



Shut-off the water supply. Remove the
cap (1) from the top handle. Unscrew the
screw (2) that keeps the handle in place.
Remove the top adjustment handle (3).
Remove the plate (7) and unscrew the
ring (8). Unscrew the diverter cap (21)
and remove the diverter cartridge (22).
Install the new cartridge and put the
other components back in place.




Shut-off the water supply. Remove the
cap (1) from the top handle by screwing
the set screw under the handle. Unscrew
the screw (2) that keeps the handle
in place. Remove the top adjustment
handle (3). Remove the ring (7). Unscrew
the diverter cap (21) and remove the
diverter cartridge (22). Install the new
cartridge and put the other components
back in place.
vissez les deux vis de pression (26) et
retirer la cartouche (25). Mettez en place
le nouveau cartouche et replacez les
autres composantes.
Au besoin, ajustez la température.
 la ligne du cran d’arrêt de
température (24) doit pointer vers le haut,
ainsi que le bouton gris (5) de la manette
d’ajustement de la température.





Fermer l’alimentation en eau. Retirez
le capuchon de la manette du haut (1) et
vissez la vis (2) qui maintient la manette
en place. Retirez la manette du haut (3).
Retirez la plaque (7) et vissez l’anneau
(8). Dévissez le capuchon (21) et retirez la
cartouche du déviateur (22). Replacer la
nouvelle cartouche et replacez les autres
composantes.





Fermer l’alimentation en eau. Retirez le
capuchon de la manette du haut (1) en
vissant la vis de pression située sous la
manette. Dévissez la vis (2) qui maintient
la manette en place. Retirez la manette
d’ajustement du haut (3). Dévissez
l’anneau (7). Dévissez le capuchon
(21) et retirez la cartouche du déviateur
(22). Replacer la nouvelle cartouche et
replacez les autres composantes.
Desenrosque los dos tornillos (26) y retirar
el cartucho (25). Coloque en su sitio el
nuevo cartucho y vuelva a colocar las
demás piezas.
Ajustar la Temperatura del Agua.
 la línea del regulador de
temperatura (24) debe apuntar hacia
arriba, así como el botón gris (5) de la
palanca de ajuste de la temperatura.




Cerrar la llave de paso del agua.
Retirar
el capuchón de la llave superior (1) y
desenroscar el tornillo (2) que mantiene la
llave en su lugar. Retirar la llave superior
(3). Retirar la placa (7) y desatornillar
el aro (8). Quitar el capuchón (21) y
retirar el cartucho del desviador (22).
Reemplazarlo por el cartucho nuevo y
volver a colocar las otras piezas.




Cerrar la llave de paso del agua.
Retirar
el capuchón de la llave superior (1) y
desenroscar el tornillo (2) que mantiene la
llave en su lugar. Retirar la llave superior
(3). Retirar la placa (7) y desatornillar
el aro (8). Quitar el capuchón (21) y
retirar el cartucho del desviador (22).
Reemplazarlo por el cartucho nuevo y
volver a colocar las otras piezas.
 








25
24
12
5
13
9
1
26
25
24
12
5
3
9
1
26
22
21
7
3
2
1
22
21
8
7
3
2
1