Assembly Instructions

13
WatEr hEatEr (option)
    

For electrical connection, refer to General
Information section in this guide and
Figure below.
Make sure that the water heater pipe
connectors are firmly tightened (by hand
only).
This water heater is equipped with a
pressure interrupter and requires a
minimum of 10 gallons per minute water
circulation in order to function.
 The thermostat is pre-set and not
adjustable.
chromathErapy liGht (option)


Hydrosens
®

chauffE-Eau (option)
    

Pour le raccordement électrique, se référer
aux ren seignements généraux au début de
ce guide et à la figure suivante.
S’assurer que les raccords des tuyaux au
chauffe-eau sont bien serrés la main
seulement).
Ce chauffe-eau est muni d’un interrupteur
à pression et nécessite un minimum de
10 gallons par minute de circulation d’eau
pour fonctionner.
 Le thermostat est réglé à l’avance et
n’est pas ajustable.
lumièrE dE chromothérapiE (option)


Hydrosens
Md

calEntador dE aGua (opción)


Para la instalación eléctrica véase las
instrucciones generales al comienzo de
esta guía y la figura de bajo.
Cerciorarse de que las conexiones de la
tubería al calentador de agua están bien
apretadas (solamente con la mano).
Este calentador de agua está provisto de
un interruptor a presión y, para funcionar,
necesita como nimo 10 galones de
circulación de agua por minuto.
 El termostato está preprogramado y
no es ajustable.
luz dE cromotErapia (opción)


Hydrosens
Mr

WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
CALENTADOR DE AGUA
MOTOR
POMPE
BOMBA
GFCI
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V or/ou 220V
GFCI = Ground Fault Interruptor, Class A /
Disjoncteur de fuite à la terre, Classe A /
Interruptor para fallas a tierra, Clase A
GREEN / VERT / VERDE
WHITE / BLANC / BLANCO
BLACK / NOIR / NEGRO
GREEN / VERT / VERDE
WHITE / BLANC / BLANCO
BLACK / NOIR / NEGRO
Note: This diagram can vary depending on the
system.
Note: Ce schéma peut varier selon le système.
Nota: Este esquema puede variar según el sistema.
ELECTRONIC CONTROL
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
CONTROL ELECTRÓNICO
1-LIGHT OPTION
OPTION 1 LUMIÈRE
OPCIÓN 1 LUZ
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
OUTPUT INTPUT
UP/HAUT
W/D AUXKEYPAD
ELECTRONIC BOX - Light
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE - Lumière
PANEL ELECTRÓNICO - Luz
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
NEMA
PUMP
POMPE
BOMBA
P
OUTPUT INTPUT
UP/HAUT
W/D KEYPAD
GROUND
MISE À LA TERRE
FALLA A TIERRA
ELECTRONIC BOX
BTIER ÉLECTRONIQUE
PANEL ELECTRÓNICO
ELECTRONIC CONTROL
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
CONTROL ELECTRÓNICO
1-LIGHT OPTION
OPTION 1 LUMIÈRE
OPCIÓN 1 LUZ
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
OUTPUT INTPUT
UP/HAUT
W/D AUXKEYPAD
ELECTRONIC BOX - Light
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE - Lumière
PANEL ELECTRÓNICO - Luz
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
NEMA
NEMA
Or / Ou / O