Instructions / Assembly

3

    
    

We can assure you that MAAX has used
the best materials and has applied the
strictest quality control measures to ensure
that each and every unit meets the highest
quality standards.
The whirlpool and air bathtubs
manufactured by MAAX undergo complete
testing at the plant and are carefully
inspected and packaged. Any damage
claims must be sent to the carrier.
This guide contains the necessary
instructions for the installation and use
of the whirlpool and air systems. The
information necessary for the installation
of the bathtub itself is in the Installation
an User’s Guide for Bathtub, Shower and
Tub-shower.
     
    
      
      

    
   


    
    

Nous pouvons vous garantir que MAAX a
utilisé les meilleurs matériaux et appliqué
les mesures de contrôle les plus sévères
pour s’assurer que chaque unité réponde
aux normes de qualité les plus strictes.
Les baignoires tourbillon et à air de MAAX
subissent un essai complet en usine et sont
soigneusement inspectées et emballées.
Toute réclamation pour dommages doit
être adressée au transporteur.
Ce guide contient les instructions cessaires
pour l’installation et l’utilisation des systèmes
tourbillons et à air. Les renseignements
relatifs à l’installation de la baignoire sont
contenus dans le Guide d’installation
et d’utilisation pour baignoire, douche et
baignoire-douche.
     
      
       
  
     

    



   
    

Podemos garantizarle que MAAX utiliza
los mejores materiales y aplica las
más rigurosas medidas de control para
asegurarse de que cada unidad cumple
con las más estrictas normas de calidad.
Las bañeras de hidromasaje e de aire de
MAAX se someten a pruebas completas
en fábrica y son objeto de una cuidadosa
inspección y embalaje. Cualquier
reclamación por daños debe dirigirse al
transportista.
Esta guía contiene las instrucciones
necesarias para la instalación y el uso de
los sistemas de hidromasaje y sistemas
de aire. Los informes referentes a la
instalación de la bañera se encuentra en
la Guía de instalación y utilización para
bañera, ducha y bañera-ducha.
       
      
      
      


     
      


A hazard that will cause serious injury!

Un danger qui causera de graves blessures !

Un peligro que causará daños graves !

A hazard that might cause serious injury!

Un danger qui pourrait causer de graves blessures !

Un peligro que podría causar graves daños !



!! Danger !!
Warning !
Caution
!! Danger !!
alerte !
attention
¡¡ Peligro !!
¡ aDvertenCia !
¡ PreCauCión