Instructions / Assembly
6
increase  in  the  internal  temperature  of 
the  body,  dizziness,  lethargy,  drowsiness 
and  fainting.  The  effects  of  hyperthermia 
include  failure  to  perceive  heat,  failure 
to  recognise  the  need  to  exit  the  tub 
and  the  physical  inability  to  do  so, 
unawareness  of  impending  hazard  and 
foetal damage to pregnant  women. The 
effects  of  hyperthermia  could  include 
uncons-ciousness  resulting  in  the  danger 
of drowning.
Caution
To reduce risk of injury, enter and exit the 
bath carefully.
Do  not  fill  the  tub  beyond  the  air  volume 
controls or the overflow.
Never operate the whirlpool system if there 
is  less  than  2”  (5  cm)  of  water  over  the 
highest  whirlpool  jet  (except  for  the  back 
jets) or if the bathtub is empty.
Do not bathe pets in your whirlpool. Their 
hair could clog the pump.
Make  sure  the  water  temperature  does 
not  exceed  104ºF  (40ºC).  Damage  and 
discoloration  of  the  acrylic  surface  may 
occur.
The whirlpool should be drained after each 
use.
Certain types of therapeutic products when 
added to  bath water, or  if applied  non-
diluted  directly  in  the  bath,  may  damage 
the  unit  finish.      
    
.
Do not use harsh abrasives or solvents for 
cleaning your whirlpool.
normale, soit 37ºC (98,6°F). Les symptômes 
de  l’hyper thermie  sont  caractérisés par  un 
accroissement de la température interne du 
corps,  des  étourdissements,  la  léthargie, 
la som nolence et la perte de conscience. 
L’hyperthermie se traduit par l’incapacité de 
sentir  la chaleur, de  reconnaître qu’il faut 
sortir  du  bain,  l’incapacité  physique  d’en 
sortir, de percevoir le danger imminent et 
elle  peut  causer  des  dommages  au  fœtus 
chez  une  femme  enceinte.  Enfin,  l’hyper-
thermie  peut  faire  perdre  conscience,  d’où 
les dangers de noyade.
attention
Pour  réduire  les  risques  de  blessures, 
soyez  prudents  au  moment  d’entrer  dans 
le bain et à la sortie.
Ne remplissez  pas  le  bain au-dessus  des 
régulateurs d’admission d’air ou du trop-plein.
Ne  jamais  faire  fonctionner  la  pompe  du 
système tourbillon lorsqu’il y a moins de 2" 
(5 cm) d’eau au-dessus du jet tourbillon le 
plus élevé (excepté pour les jets dorsaux) 
ou lorsque la baignoire est vide.
Évitez  de  donner  le  bain  à  vos  animaux 
domestiques  dans  la  baignoire  tourbillon; 
leurs poils risquent de bloquer la pompe.
Assurez-vous que la température de l’eau 
du bain  tourbillon ne  dépasse pas  40ºC 
(104ºF).  Ceci  pourrait  endommager  ou 
décolorer l’acrylique du bain.
Il est préférable de vider le bain tourbillon 
après usage.
Certains  type  de  produits  thérapeutiques, 
lorsqu’ajoutés  à  l’eau  de  la  baignoire  ou 
lorsqu’appliqués  non  dilués  directement 
dans le bain, peuvent endommager le fini 
de  l’unité.     
     
.
Évitez de nettoyer votre bain tourbillon avec 
des produits abrasifs ou des solvants.
se  produce  cuando  la  temperatura 
interna  del  cuerpo  alcanza  varios  grados 
por encima de la temperatura normal del 
cuerpo  de  37ºC  (98,6ºF).  Los  síntomas 
de  la  hipertemia  se  caracterizan  por  un 
aumento  de  la  temperatura  interna  del 
cuerpo,  mareos,  letargo,  somnolencia  y 
desmayos.  Los  efectos  de  la  hipertemia 
incluyen la incapacidad para percibir el calor, 
reconocer la necesidad de salir del jacuzzi y 
la  imposibilidad  física  para  hacerlo,  la  falta 
de  conciencia sobre  el  peligro inminente, y 
daños al feto en las mujeres embarazadas.  
Por  último,  la  hipertemia  puede  llevar  a 
un  estado  de  inconsciencia,  lo  cual  puede 
significar un riesgo de ahogamiento.
¡ PreCauCión
Para  reducir  el  riesgo  de  heridas,  tenga 
cuidado al momento de entrar en la bañera 
y al salir de la misma.
No llene la bañera más arriba de los reguladores 
del flujo de aire o del rebosadero.
No haga funcionar nunca  la bomba del 
sistema  de  hidromasaje  cuando  haya 
menos de 2" (5 cm) de agua, por encima 
del chorro de hidromasaje más elevado 
(exceptuando  los  chorros  dorsales)  o 
cuando la bañera está vacía.
No bañe a sus animales domésticos en la 
bañera de hidromasaje. Sus pelos podrían 
atorar la bomba.
Cuando  llene  la  bañera  de  hidromasaje, 
asegúrese que la temperatura del  agua no 
exceda  40ºC (104ºF).  Esto podría causar 
daños y decoloración a la superficie acrílica.
Es  preferible  vaciar  la  bañera  de 
hidromasaje, después de cada uso.
Algunos  tipo  de  productos  terapéuticos, 
cuando  añadidos  al  agua  de  la  bañera  o 
cuando aplicados no diluidos directamente 
en  el  baño,  pueden  causar  manchas  o 
una pérdida de lustre(brillo)  de la  unidad. 
     
Evite limpiar su  bañera de hidromasaje,  
con productos abrasivos o disolventes.










