Instructions / Assembly
8
•  Before  completing  installation,  check 
that  the  blower,  air  push  button  and  all 
connections are operational.
Connect flexible hose to the blower. Attach 
with  clamps  on  each  end.    
    
  .  To  keep  water 
as hot as possible, insulate piping with pink 
insulation wool.
Make  sure  that  the  electronic  box  is 
screwed  to  either  the  base  of  the  unit  or 
the floor. Make sure that the jet air intake 
pipes are all  connected  and secured with 
clamps.
ElEctrical connEction
   
     
      
    
The  electrical  connection  is  subject 
to  inspection  and  approval  by  local 
authorities.  A  licensed  electrician  must 
make all electrical connections.
miscEllanEous
    "  "  
      
     
    
    
     
Never  insulate  the  blower  and  always 
provide  sufficient  airflow  to  the  blower. 
    
    Before  completing 
the installation, thoroughly  clean  the  area 
around the  blower  to  avoid debris  from 
entering the system.
If your bathtub is equipped with a whirlpool 
and  air  system,  you  may  not  be  able  to 
install both the pump and the blower under 
the bathtub. However,  you  can  install  the 
blower up to a maximum of 9’ (2.7 m) from 
the bathtub.
For  some  models,  the  electronic  controls 
are  temporarily  attached  to  the  system’s 
piping because they cannot be installed on 
the bathtub. The control should be installed 
on the island or alcove.
•  Vérifiez  les  connections  et  le 
fonctionnement du souffleur et du bouton 
pneumatique.
Reliez le tuyau d’arrivée d’air au souffleur, 
Fixez avec les bagues à chaque extrémité. 
    
    
. Pour un maximum de 
chaleur, vous pouvez isoler le tuyau avec 
de la laine minérale ou de l’isolant mousse 
pour tuyau.
Assurez-vous que les boitiers  électroniques 
sont bien vissés, soit sur la base de l’unité, soit 
sur le plancher. Assurez-vous que les tuyaux 
d’arrivée d’air aux jets sont tous connectés et 
fixés en position à l’aide d’une attache.
raccordEmEnt élEctriquE
   
     
     
Le  raccordement  électrique  est  sujet  à 
l’approbation  des  autorités  locales.  Faites 
appel aux services d’un électricien qualifié pour 
brancher l’installation à la source d’alimentation.
divErs
      
    " 
"
      
Ne  jamais  mettre  d’isolant  et  toujours 
assurer une bonne circulation d’air autour 
du  souffleur.  
 Avant de terminer l’installation 
bien nettoyer l’espace autour du souffleur afin 
d’ éviter que tout débris puisse s’y introduire.
Si  votre  baignoire est munie  du système 
tourbillon  en  plus d’un  système  à  air, il est 
possible que l’espace sous la baignoire soit 
insuffisant pour l’installation de la pompe en 
plus du souffleur. Notez qu’il est possible 
pour vous de placer le souffleur à l’extérieur 
des limites de la baignoire. Cependant, vous 
ne pouvez l’installer à plus de 9’ (2,7 m).
Pour  certains  modèles,  les  contrôles 
électroniques sont temporairement  attachés 
à la tuyauterie du système car ils ne peuvent 
être installés sur la  baignoire. Le contrôle 
devra être installé sur l’îlot ou l’alcôve.
•  Verifique cada una de las conexiones, el 
funcionamiento  del  compresor  soplador  
de aire y del botón neumático.
Conecte  la  manguera  de  aire  al  soplador  y 
fíjela  con  las  abrazaderas  por  los  extremos. 
    
 Para obtener la temperatura 
máxima, puede aislar adecuadamente el tubo 
con envoltura de lana mineral o con un aislante 
especial para tubos.
Asegúrese de que el distribuidor electrónico esté 
bien atornillado en la base de la unidad o en el 
suelo. Asegúrese de que los tubos de llegada 
del  aire  a  los  chorros  están  correctamente 
acoplados y sujetos con una abrazadera.
instalacionEs Eléctricas
   
    
     
      
Las instalaciones eléctricas están sujetas 
a  la  inspección  y  aprobación  de  las 
autoridades locales.  Todas  éstas  deben 
hacerse por un electricista calificado.
varios
       
 "  "      
      
     
    
Nunca  se  deberá  aislar  el  generador. 
Asegurarse de que siempre haya una buena 
circulación de aire alrededor del generador.  
      
  Antes de terminar la instalación, 
limpiar  bien  el  espacio  alrededor  del 
generador para evitar que entren escombros 
en el sistema.
Si su bañera está provista de un sistema de 
hidromasaje, además de un sistema de aire, 
es muy probable que el espacio debajo de la 
bañera sea insuficiente para la instalación de 
la bomba y del soplador de aire. Ud. puede 
colocar el soplador fuera de los limites de la 
bañera.  No  obstante,  no  podrá  instalarlo  a 
más de 9’ (2,7 m).
Para  algunos  modelos,  los  controles 
electrónicos  están  sujetos  temporalmente 
a la tubería del sistema, ya  que no se 
pueden  instalar  en  la  bañera.  El  controle 
ha de instalarse en el islote o el nicho.










