Installation Instructions

6 10014462
6. Apply adhesive (on matte side)
to end panels A Fig. 6 and position panels
on end walls with the bottom of the panels
resting securely on the rear rim of the tub
and within 3 mm of the front edge of the
bathtub. See ADHESIVE INSTRUCTIONS for
installation procedure.
7. Remove protective plastic from glossy
side of panels A and C. Fig. 7.
If applicable, install the roofcap (installation
manual 10014424).
8. Apply adhesive to corner panels (B) as
shown in Fig. 8. Leave at least 2.5 cm
(1”) from the adhesive bead to outer
edge of panel to prevent leakage. Do
not fill panel indentations with adhesive.
Press panels firmly into place. See
ADHESIVE INSTRUCTIONS.
9. Remove protective plastic from glossy
side of corner panel B. Fig. 7.
10. Remove all excess adhesive while still
wet by wiping with a soft, clean cloth
soaked in mineral spirits. Then wipe
immediately with a dry cloth. Repeat
procedure if necessary. Do not scrape
excess adhesive from the panel.
11. Seal all panel edges and joints, faucet
and spout to panel joints and around the
top edges of the bathtub. Use masking
tape to hold down front edge of end
panels until adhesive and caulking has
set.
12. Install faucet trim, handles, bathtub
spout and showerhead arm.
WAIT 24 HOURS BEFORE USING
SHOWER OR BATHTUB.
PROFESSIONAL CAULKING TIPS
Apply masking tape to both sides of
caulking line. Run a 5 mm (3/16”) bead
of caulking in the resulting space. Smooth
with a moistened fingertip and immediately
remove tape, taking care not to disturb the
caulking. This technique can be used on all
vertical and horizontal joints.
6. Aplique un cordón de adhesivo al reverso
(del lado mate) de los paneles del extremo
(A) (Fig. 6). Instale los paneles A alineando
el reborde delantero de los paneles a
3 mm (1/8”) del reborde de la bañera y
asegurándose de que el reborde inferior se
asiente uniformemente sobre el reborde
de la bañera. Siga el procedimiento de la
APLICACIÓN DEL ADHESIVO.
7. Retire la película de plástico del lado
lustrado de los paneles A y C (Fig. 7).
Si es el caso, instale el techo (guía
10014424)
8. Aplique una banda continua de 1/4” de
adhesivo al reverso de los paneles de
la esquina (B), tal como se muestra en
la fig. 8 e instale los paneles. No ponga
adhesivo en las ondulaciones de los
paneles. Siga el procedimiento de la
APLICACIÓN DEL ADHESIVO.
9. Retire la película de plástico del lado
lustrado de los paneles de la esquina (B)
(Fig. 7).
10. Quite todo exceso de adhesivo
todavía húmedo con un trapo suave
bien impregnado de alcohol mineral.
Limpie enseguida con un paño seco.
Repita esta etapa si es necesario.
ATENCIÓN: No quite el exceso de
adhesivo raspando el panel.
11. Calafetee todos los lados y las juntas
de los paneles, todos los contornos de
los accesorios de plomería, así como
la junta entre los paneles y el reborde
de la bañera. Utilice cinta adhesiva
protectora para mantener los paneles
en su posición hasta que el calafateo y
el adhesivo sequen.
12. Coloque los accesorios de la grifería.
ESPERE 24 HORAS ANTES DE
UTILIZAR LA DUCHA O LA BAÑERA.
CONSEJOS PARA EL
CALAFATEO
Aplique cinta adhesiva protectora en cada
lado de la junta (tal como se muestra) para
proteger la bañera y el panel y aplique
el sellador en la junta de 3/16”; alise
inmediatamente el sellador con el dedo
mojado y retire la cinta teniendo cuidado de
no tocar la junta sellada. Calafatee todas
las juntas verticales y horizontales de esta
manera.
5 mm (3/16")
Remove protective
plastic from glossy
side of tub wall.
(As needed)
Retirer la pellicule de
plastique qui
protège le côté
lustré des panneaux.
(Au besoin)
Retire la película de
plástico que protege
el lado lustrado
de los paneles
(si es el caso).
Fig. 7
Fig. 8
6. Appliquer un cordon d’adhésif au dos
(du côté mat) des panneaux de bout A.
Fig. 6. Installer les panneaux A en alignant
le rebord avant des panneaux à 3 mm
(1/8 po) du rebord de la baignoire et en
s’assurant que le rebord inférieur repose
uniformément sur le rebord de la baignoire.
Suivre la pro cédure de L’APPLICATION
DE L’ADHÉSIF.
7. Retirer la pellicule de plastique du côté
lustré des panneaux A et C. Fig. 7.
Si applicable, installer le toit (guide
10014424)
8. Appliquer une bande continue de 1/4
po d’adhésif au dos des panneaux
de coin (B), tel qu’illustré sur la Fig.
8 et installer les panneaux. Ne pas
mettre d’adhésif dans les ondulations
des panneaux. Suivre la procédure de
L’APPLICATION DE L’ADHÉSIF.
9. Retirer la pellicule de plastique du côté
lustré des panneaux de coin B. Fig. 7.
10. Enlever tout surplus d’adhésif encore
humide à I’aide d’un chiffon doux bien
imbibé d’essence minérale. Essuyer
tout de suite après avec un linge sec.
Répéter si nécessaire. ATTENTION:
Ne pas enlever I’excès d’adhésif en
grattant le panneau.
11. Calfeutrer tous les côtés et joints des
panneaux, tous les contours d’ac-
cessoires de plomberie ainsi que le
joint entre les panneaux et le rebord
de la bai gnoire. Utiliser du ruban à
masquer pour retenir les panneaux en
position jusqu’à ce que le calfeutrage et
l’adhésif soient secs.
12. Remettre en place les accessoires de
robinetterie.
ATTENDRE 24 HEURES AVANT
D’UTI LISER LA DOUCHE OU LA
BAIGNOIRE.
CONSEILS POUR BIEN CALFEUTRER
Poser du ruban à masquer de chaque côté du
joint (tel qu’illustré) pour protéger la baignoire
et le panneau et appliquer le calfeutrant dans
le joint de 3/16 po; lisser immédiatement le
calfeutrant avec le doigt mouillé et retirer le
ruban en faisant bien attention de ne pas
toucher au joint calfeutré. Utiliser cette façon
de calfeutrer pour tous les joints verticaux et
horizontaux.