Installation Instructions

12

 


PreParatIon
Insert the unit into the frame to make
sure that all dimensions are right and
that drainage pipes are centered and
easy to assemble. Using a carpenter
level, level the unit by using wood
wedges nailed to the floor or to provide
additional support, to improve sound
proofing and to facilitate leveling, we
recommend to apply a layer of mortar or
plaster, covered with a 2 mil polyethy-
lene sheet. Carefully put the unit into the
frame and push it onto the wall. Make
sure that the unit is plumb and in contact
with the floor.
Mark precisely the location of faucets and
shower head behind the unit. Take the unit
out, and drill 3/16 inch (5 mm) holes. Check
that the holes correspond to plumbing and
cut out holes to the required diameter from
the inside (finished side) going out, this will
help to avoid any chipping.
Water DraInage InStallatIon
Use a drain that is recommended by the
building code and install according to the
instructions of the manufacturer.
aSSembly of SectIonal unItS
Sectional units that were disassembled
must be reassembled before the unit is
installed.    
 (Fig. 12). Use the same nuts
that held the pieces together when you
received the unit.   
Wipe off the excess
caulking immediately using a wet cloth.
If a door is to be installed, follow the ins-
tructions provided by the manufacturer.
Wood tongues are fixed already on the
side of the shower to provide a good grip
to the screws.




PréParatIon
Placer lunité dans son cadre afin de rifier
que les dimensions sont bonnes et que les
tuyaux dévacuation deau sont bien centrés et
peuvent sassembler facile ment. Mettre la pièce
de niveau en utilisant un niveau de charpentier
et des cales de bois clouées au plancher ou
pour procurer un support additionnel, améliorer
linsonorisation et faciliter la mise de niveau,
nous recommandons détendre une couche
de mortier ou de plâtre et de la recouvrir dune
feuille de polyéthylène de 2 mil. Positionner soi-
gneu sement lunité dans son encadrement et la
pousser complète ment contre les murs. Vérifier
que l’uni est daplomb et en contact avec le
plan cher.
Marquer avec précision lemplacement des
robinets et de la pomme de douche à l’arrière
de l’unité. Retirer l’uni et percer des trous
pilotes de 3/16 po (5 mm). Vérifier si les trous
correspondent bien à la plomberie et découper
ou percer les trous au diatre voulu en
commen çant de l’intérieur de l’uni (cô fini)
vers l’extérieur pour éviter l’écaillage.
InStallatIon Du renvoI Deau
Utiliser un renvoi d’eau approuvé par le
code de construction en vigueur et l’ins-
taller selon les indications fournies.
aSSemblage DeS unItéS SectIonnelleS
Les unités sectionnelles qui ont été sas-
semblées doivent être réassem blées
avant la pose finale.  
      
 (Fig. 12). Utiliser les boulons qui
retenaient les pces ensem ble lors de la
ception de l’uni. 
. Essuyer l’excès de calfeutrant
imdiatement avec un chiffon humide.
Si une porte doit être installée, suivre le
mode d’installation fourni par le manufac-
turier. Des languettes de bois sont fixées
dans les côtés des douches afin d’assurer
une bonne prise des vis.



PreParacIón
Coloque la unidad en su marco para asegurarse
de que las dimensiones son correctas y que los
tubos que sirven para la evacuación estén bien
centrados, para que sean fáciles de ensamblar.
Ponga a nivel la unidad utilizando un nivel de
carpintero y cuñas de madera clavadas al
piso o para lograr tener un soporte adicional,
mejorar la inso norización y facilitar la tarea de
poner a nivel, le recomendarnos extender una
capa de argamasa o de yeso y cubrirla, luego,
con otra de polietileno de 2 ml. Coloque con
mucho cuidado la unidad en su estructura de
madera y empújela completamente contra las
paredes. Verifi que que la unidad esté a nivel y
en contacto con el piso.
Marque con precisión el lugar donde
instalará los grifos y el rociador de la
ducha detrás de la unidad. Retire la unidad
y perfore agujeros de 3/16” (5 mm). Verifi-
que si los agujeros corresponden a la
tu bería y recorte o perfore los agujeros
por el lado terminado se gún el diámetro
deseado para evitar desconchado.
InStalacIón Del SIStema De DeSagüe
Utilice un sistema de desae aprobado
por el código de construccn en vigor e
instálelo según las indicaciones pro curadas.
enSamble De unIDaDeS SeccIonaleS
Las unidades seccionales que han sido
desmontadas deben de ser en sambladas
de nuevo antes de la ins talación final. 
     
      
 (Fig. 12). Utilice los pernos que
mantenían las piezas unidas cuando recibió
la unidad.   
  Quite inmediatamente el
exceso de sellador con un paño medo.
En caso de que fuera necesario colocar
una puerta, siga las instrucciones para la
instalación procuradas por el manu facturero.
Las lengüetas de madera que ya están fijadas
en los lados de la ducha permiten que los
tornillos agarren bien.
Fig. 12






the baSe of the unIt muSt be unIformly level anD reSt on ItS entIre Surface.
l
a baSe De lunIté DoIt rePoSer unIformément Sur toute Sa Surface.
l
a baSe De la Ducha Debe queDar Plana y unIforme Sobre toDa Su SuPerfIcIe.
Fig. 12.1