Installation Instructions

6


framIng
Construct the island in accordance with
Fig. 5 and table dimensions. 
  
     
 All dimensions
are expressed in inches and millimeters.
 


SecurIng the bathtub
Fasten six (6) wood blocks around the
bathtub to secure it in place (Blocks not
supplied). Fig. 6.    
      
       


connectIng the PlumbIng
Connect the plumbing (drain, overflow,
faucets, etc.) according to local standards
and to the general rules in this guide. Make
sure that all joints are waterproof. Fill up
the bathtub and inspect for leaks.


encaDrement
Construire l’îlot selon le scma de la Fig.
5 et les dimensions du tableau.  
   
    


Toutes les dimensions sont expries en
pouces et en millitres.
    
      

fIxatIon
Installer la baignoire dans l’îlot et fixer six
(6) blocs de bois (non inclus) autour de la
baignoire pour l’emcher de se déplacer.
Fig. 6.      

      

      

raccorDement De la PlomberIe
Effectuer le raccordement de la plomberie
(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les
normes locales et les règles générales au
début de ce guide. Remplir la baignoire et
vérifier s’il y a des fuites.


eStructura
Construya el módulo según el esquema de
la Fig. 5 y la tabla de dimensiones. 

    
   
    
  Todas las
dimensiones vienen en pulgadas y milímetros.
    

     
fIjacIón
Instale la bañera y sujétela a su alrededor
con seis (6) bloques de madera (no
incluidos) para evitar que se mueva. Fig.
6.      
       




conexIón De la Plomería
Conecte la tubería (desae, grifos,
rebosadero, etc.) según las normas locales
y reglas generales que se encuentran al
inicio de esta guía. Llene la bañera de
agua y compruebe si hay fugas.
MODEL
MODÈLE
MODELO
# / No
A A' B B' C D E
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
57 7/8 34 1/8 19 1/2 7 3/4 17 1/8 17
1470 867 495 197 435 432
70 1/4 34 1/4 19 1/2 8 1/4 17 1/8 17
1784 870 495 210 435 432
57 1/4 20 15/16 57 1/4 20 15/16 20 33 33 19 1/2
1454 532 1454 532 508 838 838 495
70 1/2 46 1/2 22 35 1/4 33 1/2 21 3/4
1791 1181 559 895 851 552
57 1/2 40 1/4 18 1/4 8 3/8 20 1/8 16 1/2
1461 1022 464 213 511 419
70 40 1/4 20 35 30 7/8 17 1/2
1778 1022 508 889 784 445
70 3/8 40 1/2 22 35 1/4 30 19
1788 1029 559 895 762 483
MODEL
MODÈLE
MODELO
# / No
A A' B B' C D E
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
59 7/8 48 1/2 23 29 15/16 10 1/2 16 1/2
1521 1232 584 760 267 419
59 7/8 41 3/8 22 3/4 30 10 17
1521 1051 578 762 254 432
55 3/4 38 55 3/4 38 23 1/4 40 10 1/4
1416 965 1416 965 591 1016 260
59 7/8 32 18 8 5/8 14 7/8 14 3/4
1521 813 457 219 378 375
59 1/2 20 5/8 59 1/2 20 5/8 23 1/4 31 1/2 31 1/2 17 1/2
1511 524 1511 524 591 800 800 445
Drop-In Installation (Bathtub)
760TO
4
102456
10303
7
_ _
GT6060
3
102520
102521
_
302
3
10244
7
10302
8
_ _
322
2
102454
103036
305
102448
103029
310
102450
103035
314
102451
103031
321
102453
103034
_ _
307
102449
10303
_ _
318
102452
103033
_ _
_ _
324
102455
103032
2
_ _
Alcove Installation (Bathtub)
301
3
102446
10302
7
_ _
2



Fig. 5
3/4"
(19mm)
Fig. 5.1
Note: the dimensions are for inside, with the exception of dimension «C».
Note: les dimensions sont inrieures, à l’exception de la dimension “C”.
Nota: las dimensiones son interiores, excepto la dimensión «.
Allow for an accessway to the pump/blower
(bathtub with system)
Prévoir une trappe d’accès du côté du
système (baignoire avec système)
Prever una trampilla de acceso en el lado
de la bomba/soplador (bañera con sistema)
 Podium covering should be included in dimension C.
 La hauteur C doit inclure le retement de finition.
 la altura C debe incluido el revestimiento de acabado.