Installation Instructions

BEFORE YOU BEGIN
Consult local building codes to make sure the
installation complies with standards.
Remove the unit from its packaging. Before
disposing of it, inspect the unit to make sure
it is in good shape. Should inspection reveal
any damage or defect in the finish, contact
your distributor. The warranty does not cover
damages or defects in the finish once the unit
has been installed. MAAX’s responsibility for
shipping damages ceases upon delivery of
the product in good order to the carrier. All
complaints regarding damage due to transport
must be made directly to the carrier.
To protect the unit during installation, we
recommend that you lay a piece of cardboard
on the bottom.
If the unit is covered with polyethylene
protective film, do not remove until installation
is complete to grant maximum protection.
However, remove film where ant two surfaces
will be in permanent contact.
• Make sure the bathroom floor is level and
strong enough to support the weight of the
unit. If you are renovating, bring down the
walls to install framing and plumbing. Make
sure the walls are properly insulated and
comply with the appropriate building code.
IMPORTANT: Some units are available with
left-hand or right-hand drain; check the drain
position before drilling the floor.
IMPORTANT: If the unit has a pre-installed
plumbing system, consult the Installation and
User’s Guide for Pre-plumbed Shower systems
to know the information specific to frame
construction.
Tools You’ll Need
- Electric drill
- 3/16» (5 mm) and 1/8» (3 mm) drill bits
- Hole saw
- Measuring tape
- Pencil
- Screwdriver
- Level
- Safety glasses
Materials You’ll Need
- Silicone sealant
- #8 x 1 1/4» screws (4.2 mm x 32 mm, Flat or
Phillips head)
- Wood wedges and/or mortar Cement
AVANT DE DÉBUTER
• Consulter les codes de construction locaux
pour assurer une installation conforme aux
normes.
• Retirer l’unité de l’emballage et avant d’en
disposer, assurez-vous que l’unité est en
bon état. Si l’inspection révèle que l’unité est
endommagée ou qu’il y a un défaut de finition,
contacter le distributeur. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les défauts de finition
une fois l’unité installée. La responsabilité de
MAAX quant aux dommages dus au transport
cesse lorsque l’unité est transférée au
transporteur. Toute plainte liée à un dommage
dû au transport doit être faite directement
auprès du transporteur.
Afin de protéger l’unité lors de l’installation, il
est conseillé de placer un morceau de carton
dans le fond de l’unité.
Si une pellicule de plastique protège l’unité,
ne l’enlever qu’après l’installation, mais
dégager les endroits où la pellicule pourrait
être coincée entre deux surfaces lors de
l’installation.
Vérifier si le plancher est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le poids de
l’unité; s’il s’agit de rénovations, les surfaces
murales doivent être enlevées pour installer
l’encadrement et la plomberie. Vérifier si le
mur est bien isolé et correspond aux codes du
bâtiment applicables.
IMPORTANT: Certaines unités sont offertes
avec drain à gauche ou à droite; vérifier
l’emplacement du drain de l’unité avant de
percer le plancher.
IMPORTANT: si l’unité a un système de
plomberie pré-installée en usine, consulter le
guide d’installation et d’utilisation pour système
de plomberie pré-installée pour connaitre les
informations spécifiques à la construction de
l’encadrement.
Outils requis
- Perceuse électrique
- Mèche 3/16» (5 mm) et 1/8» (3 mm)
- Scie emporte-pièce (hole saw)
- Ruban à mesurer
- Crayon
- Tournevis
- Niveau
- Lunettes de sécurité
Matériel requis
- Calfeutrage au silicone
- Vis #8 x 1 1/4» (4,2 mm x 32 mm, tête plate
ou étoile)
- Cales de bois et/ou ciment égalisateur
ANTES DE COMENZAR
Consulte las normas de códigos locales para
garantizar una instalación conforme a las
normas.
Después de sacar la unidad del empaque
y antes de destruirlo, asegúrese de que la
unidad esté en perfectas condiciones. Si
detecta que la unidad está dañada o tiene
desperfectos en el acabado, comuníquese
con el distribuidor. La garantía no cubre los
daños o desperfectos en el acabado una vez
que la bañera está instalada. MAAX no es
responsable por los daños ocasionados desde
el momento en que se transfiere la unidad al
transportista. Cualquier queja relacionada con
un daño ocasionado durante el trayecto debe
hacerse directamente ante el transportista.
Para proteger la unidad durante la instalación,
le recomendamos que cubra el fondo de la
unidad con un cartón.
Si la unidad está protegida con membrana
de plástico, no la quite sino después de la
instalación, pero despeje los lugares en los que
la membrana podría quedar aprisionada entre
dos superficies durante la instalación.
Asegúrese de que el piso esté bien nivelado
y suficientemente sólido para soportar el peso
de la unidad. Cuando se trata de renovación,
la superficie de la pared debe ser quitada
para poder instalar el marco y la tubería.
Verifique si la pared está bien aislada y que
se encuadra a los códigos apropiados de
construcción.
IMPORTANTE: Algunas unidades están
disponibles con desagüe al la izquierda o a la
derecha; verifique la posición del desagüe antes
de taladrar el piso.
IMPORTANTE: si la unidad viene de la fábrica
con sistema preinstalado de plomería, consulte
Guía de Instalación y Utilización para Sistema
de Plomería Preinstalado para enterarse de
informaciones específicas a la construcción del
armazón.
Herramientas necesarias
- Perforadora eléctrica
- Taladros de 3/16» (5 mm) y de 1/8» (3 mm)
- Sierra sacabocados
- Cinta métrica
- Lápiz
- Destornillador
- Nivel
- Anteojos de seguridad
Material necesario
- Sellador de silicona
- Tornillos #8 x 1 1/4» (4,2 mm x 32 mm) de
cabeza plana o cruciforme
- Cuñas de madera y/o cemento igualador
3