Installation Guide
17
INSTALLATION | INSTALACIÓN
11
STEP
ÉTAPE
ETAPA
B
A. Insert the door gasket (25) on the bottom of the door (8)
B. Install the door (8) on the support bar (19). [Make
sure the rollers (20) are well seated on the bar]
C. Install the side sealing gaskets (7) and (9) on the
edges of the fixed panels (6) and (11) as shown and
cut length under the anti-jump stopper (18)
A. Inserer le joint d'étanchéité de la porte (25) au
bas de la porte (8).
B. Installer la porte (8) sur la tige de soutien (19).
[S'assurer que les roulements (20) s'insèrent
bien sur la barre de soutien]
C. Installer les joints d'étanchéité de côté (7) (9) sur
les rebords des panneaux xes (6) et (11) tel que
démontré et couper longueur sous le butoir anti-
saut (18).
A. Insertar la junta de estanqueidad de la puerta (25)
en el borde inferior de la puerta (8).
B. Instalar la puerta (8) sobre la barra de soporte (19)
[Asegurarse de que los rodillos (20) están bien
sentados en la barra]
C. Instalar las juntas de estanqueidad laterales (7) (9)
en los bordes de los paneles fijos (6) y (11) como se
muestra en la ilustración y corte longitud bajo el tope
antisalto (18).
C
C
20
8
19
20
19
7
9
A
8
25