Installation Guide

3
PARTS
AND COMPONENTS
PIÈCES
ET COMPOSANTES
PIEZAS
Y COMPONENTES
1
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Remove the protective backing from the adhesive
tape and secure the gasket (1) on the top of the
header as shown. If necessary cut the gasket to the
desired length.
B. In case shower door is installed inside a unit with
roof unscrew the wall jambs and lean the whole
frame to the inside of the shower in order to be
able to secure the gasket (1) on to of the header
as shown.
A. Pelez l'autocollant et deposez le joint d'étanchéité
(1) sur la moulure supérieure tel qu'illustré.
Coupez le joint d'étanchéité à la longueur desirée
si necessaire.
B. Dans le cas où la porte de douche est installé
à l'intérieur d'une unité avec toit dévisser les
montants muraux de la paroi et pencher le cadre
entière à l'intérieur de la douche, afin de pouvoir
fixer le joint d'étanchéité (1) sur la moulure
supérieure, comme illustré.
A. Pelar el respaldo de protección del autoadhesivo y
asegurar la junta de estanqueidad (1) sobre el riel
superior tal como se muestra. Cortar la junta de
estanqueidad en caso de necesidad.
B. En caso que la puerta este instalada dentro de una
unidad con techo desatornillar las jambas murales de
la pared e inclinar toda las estructura de la puerta,
con el fin de poder asegurar la junta de estanqueidad
(1) sobre el riel superior como se muestra.
B
1
A
CUT VIEW
VUE COUPE
VISTA DE CORTE
1