Installation Guide

13
INSTALLATION | INSTALACIÓN
6
STEP
ÉTAPE
ETAPA
1
1
15
F*
CLICK!
15
19
1
2
A
20
B
For panel 6mm
Pour panneau 6mm
Para panel 6mm
For panel 8mm
Pour panneau 8mm
Para panel 8mm
20
20
A. Insert the glass bushing (19) in the top holes of the glass panel (1).
B. Insert roller spacers (20) on top of the panels (1) where the
hanging bracket (8) will be installed. Note: Choose the spacer
according to glass thickness.
C. Insert the hanging bracket (8) as shown.
D. Fasten the roller (24) with the #8-32 x 3/8" pan phillips screw (25) to
the hanging bracket (8). Adjust height and level the panels (1) using
the different numbered notches. Fasten the hanging brackets (8) to
the glass panels with the screws (22) and (23) as shown.
E. Fasten in position the soft close trigger (9) with the provided screws
(28) on each bracket (8). To help you adjust the height match the notch
number of the soft close trigger with the hole number where the wheel
was fastened.
*
Note: Steps 5E-5F are required ONLY if the optional
soft close (15) is installed.
F. Arm damping system BEFORE installing the panels.
A. Insérer le manchon (19) dans les trous supérieurs des panneaux (1).
B. Insérer les espaceurs (20) sur des panneaux (1) là où les
supports (8) seront installées. Note: choissez les espaceurs
selon l'épaisseur des panneaux de verre.
C. Insérer le support de fixation (8) tel qu'illustré.
D. Fixer la roulette (24) avec la vis #8-32 x 3/8" pan phillips (25) au
support de fixation (8) au niveau le plus bas. Les différentes
perforations numérotées vous serviront d'ajustement pour
mettre à niveau ou aligner les panneaux avec le mur. Visser le
support de fixation (8) avec les vis (22) et (23) tel qu'illustré.
E. Fixer en position la butée du Glissement en douce (9) avec les
vis fournies (28) dans chaque support (8). Pour vous aider
à régler la hauteur faites correspondre le chiffre de la butée
d'amortisseur avec celui du trou où la roulette a été vissée.
*
Note: Les étapes 5E-5F sont nécessaires seulement si
l'amortisseur optionnel est installé.
F. Armer le système d'amortissement AVANT d'installer les panneaux
A. Insertar los pasadores de los paneles (19) en los orificios superiores de
los paneles (1).
B. Insertar espaciadores (20) sobre cada uno de los paneles (1) en el sitio
en donde los cojinetes de suspensión (8) serán instalados. Nota: Elegir
el espaciador según el espesor de los vidrios.
C. Insertar el cojinete de suspensión (8) tal como sale ilustrado.
D. Fijar el rodillo (24) con el tornillo #8-32 x 3/8" pan phillips (25) al cojinete
de suspensión (8). Usar las diferentes perforaciones numeradas para
ajustar la altura y poner a nivel los paneles (1). Asegurar el cojinete con
los tornillos (22) y (23) tal como sale ilustrado.
E. Fijar en posición el gatillo del soft close (9) con los tornillos suministrados
(28) en cada cojinete (8). Para ayudarle a ajustar la altura hacer
corresponder el número del gatillo cierre suave con el del agujero donde
se atornilló el rodillo.
*
Nota: Los pasos 5E-5F son requeridos SOLO si el
cierre suave opcional es instalado.
F. Extender el brazo del cierre suave ANTES de la instalación de los paneles.
8
C
E*
9
8
28
8
24
25
23
22
25
8
24
22
23
1
D