Installation Instructions

11
INSTALLATION | INSTALACIÓN
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A
7
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
7
2
26
B
29
IN
IN
IN
A. Insert the return panel (29) in the wall jamb (7).
B. Level and square the return panel (29). [For leveling, use
wedge spacers (26) as needed]
C. From the inside of the shower, insert the sealing gasket (8)
between the return panel (29) and the wall jamb (7).
D. Use the insertion tool (24) to completely insert the gasket (8).
A. Inserer le panneau de retour (29) dans le montant mural (7).
B. Mettre à niveau et à l'équerre le panneau de retour (29).
[Pour niveler, utiliser des coussinets à cale (26) au
besoin]
C. De l'intérieur de la douche, insérer le joint d'étanchéité
(8) entre le panneau de retour (29) et le montant mural (7).
D. Utiliser l'outil d'insertion (24) pour assurer l'installation
complète du joint (8).
A. Insertar el panel de retorno (29) en la jamba mural (7).
B. Poner el panel de retorno (29) a nivel y a escuadra. [Para
la nivelación, utilizar una cuña espaciadora (26) según sea
necesario]
C. Desde el interior de la ducha, colocar la junta de estanqueidad
(8) entre el panel de retorno (29) y la jamba mural (7).
D. Utilizar la herramienta de inserción (24) para insertar
completamente la junta (8).
5
29
29
7
8
24
D
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
C
7
8
8
7
2
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
TOP VIEW
VUE SUPÉRIEURE
VISTA SUPERIOR