RM187/MASTER 4/5/00 8:11 AM Page 1 Ejemplo de Registro de Presión Arterial Paciente: Edad: Fecha 1/2 1/2 1/3 Hora 7:00 9:30 7:30 Guidebook Peso: AM PM AM mmHg SmartRead™ Plus Wrist-styled Digital Blood Pressure Monitor with Memory 240 220 200 180 160 140 130 120 100 Model 04-187-001 135 120 Please read this guidebook completely before operating this unit. 84 90 78 80 60 MABIS ™ HEALTHCARE INC.
RM187/MASTER 4/5/00 8:11 AM Page 3 Limited Five Year Warranty Ejemplo de Registro de Presión Arterial Paciente: This MABIS Blood Pressure Monitor is guaranteed to be free of manufacturing defects for a period of five years from the date of purchase under normal use. If the unit fails to operate during warranty period, return it prepaid along with $5.00 for return shipping and insurance to: MABIS Healthcare Inc., Attn: Repair Department, 28690 N. Ballard Drive, Lake Forest, IL 60045.
RM187/MASTER 4/5/00 8:11 AM Page 5 Especificaciones del Producto Nombre y número de modelo Tipo de visor Método de medición Fuente de energía Alcance de la medición Precisión Presurización Desinflado Memoria Apagado automático Vida útil de las baterías Operación Temperatura Humedad Almacenamiento Temperatura Humedad Peso Dimensiones Circunferencia de la muñeca Accesorios Monitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead™ Plus, 04-187-001 Sistema de visor digital/LCD Método oscilomét
RM187/MASTER 4/5/00 8:11 AM Page 7 Introduction To achieve the maximum benefit from your blood pressure monitor, we recommend that you first consult with your physician or trained health care professional. Thank you for purchasing a MABIS Automatic Wrist Digital Blood Pressure Monitor. With proper care and use, your monitor will provide you with many years of reliable readings. The method of measurement that your Automatic Wrist Monitor uses is called the oscillometric method.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 9 Análisis de Fallas Product Identification & Caution Si durante el uso ocurriera alguna anomalía, haga las siguientes verificaciones y correcciones: Condición Corrección El visor está en blanco cuando la unidad está encendida. Verifique y corrija la polaridad de las baterías. Vuelva a colocar las baterías o cámbielas por nuevas. La medición es incompleta o se muestran valores anormalmente bajos o altos.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 11 General Blood Pressure Information Descripción de los Símbolos del Visor What is Blood Pressure? • Aparece cuando la unidad se infla, vuelve a inflarse o cuando la presión es insuficiente. Proceso de inflado o reinflado automático en proceso. • Aparece cuando se muestra la lectura del pulso. Grabe la lectura del pulso. • Aparece cuando se guarda o llama una medición de la memoria. Función memoria en proceso..
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 13 Cómo Llamar Mediciones de Memoria Puede llamar hasta 29 mediciones de la memoria y grabarlas en un Registro de la Presión Arterial o compartirlas con su médico o profesional capacitado del área de salud. Fig. 1 1. Presione el botón de Encendido y prenda la unidad. Espere a que aparezca el visor, Fig.1. 2. Presione el botón RCAL que muestra la última medición que guardó, Fig. 2. 3.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 15 WHO Blood Pressure Classifications Cómo Guardar Mediciones en la Memoria Standards for assessment of high or low blood pressure, regardless of age, have been established by the World Health Organization (WHO) as shown in the following chart. Su Monitor Automático de Muñeca MABIS puede guardar hasta 29 mediciones, incluso la fecha y hora de cada medición. Se debe grabar la medición en la memoria inmediatamente después de la lectura - antes de apagar la unidad.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 17 Cómo Tomar la Lectura de la Presión Arterial 7. La unidad comenzará a desinflarse automáticamente y a emitir sonidos "clic". Esto se denomina sistema SmartRead de Desinflado Por Paso, que sincroniza la disminución de la presión con el ciclo de su pulso. Fig. 5 8. Los números que aparecen en el visor disminuirán durante el proceso de Desinflado por Paso, Fig. 5. 9. Cuando ya se extrajo todo el aire, la medición está completa.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 19 Battery Installation/Replacement Cómo Tomar la Lectura de la Presión Arterial Siga avanzando sólo después de haber leído las secciones anteriores del presente manual. 1. Slide battery cover off. El valor de medición es inferior Posición correcta para efectuar la medición (a la misma altura del corazón). 2. Making sure the battery polarity is correct, install the lower battery. Fig.1. El valor de medición es superior Fig. 1 3. Next, install the upper battery. Fig.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 21 Cómo Colocar el Brazalete de Presión Arterial Evite fumar, comer, tomar medicamentos, el consumo de alcohol o la actividad física 30 minutos antes de la lectura. Si evidencia signos de estrés, evite tomarse la presión mientras esa sensación no haya desaparecido. Descanse 15 minutos antes de tomar una lectura. The three buttons positioned above the Power and Start buttons are for setting the date and time, Fig. A. 1.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 23 Setting the Date/Time Cómo Colocar la Fecha/Hora Para cambiar la fecha: 7. Cuando el modo fecha esté destellando, pulse el botón Memo (⇑) o el botón RCAL (⇓) hasta que aparezca la fecha deseada, Fig. 5. Fig. 2 8. Pulse el botón de Hora para fijar el dato ingresado. Fig. 2B Fig. 5 Para cambiar la hora: 2. Press and hold the Time button for approximately 3-5 seconds until the date/time disappear (the screen will change twice), Figs. 2A & 2B. Release the button. 9.
RM187/MASTER 4/5/00 8:12 AM Page 25 Para Ingresar el Modo Hora/Fecha Setting the Date/Time To change the date: 7. With the date mode flashing, press the Memo button (⇑) or the RCAL button (⇓) until the desired date appears, Fig. 5. 8. Press the Time button to set the entry. Fig. 2 To change the hour: Fig. 2B Fig. 5 2. Pulse y mantenga así el botón de Hora durante aproximadamente 3-5 segundos hasta que la fecha/hora desaparezca (la pantalla cambiará dos veces), Figs. 2A y 2B. Suelte el botón. 9.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 27 Applying Your Blood Pressure Cuff Avoid smoking, eating, taking medication, alcohol consumption or physical activity 30 minutes prior to taking a reading. If you are exhibiting signs of stress, avoid taking your measurement until the feeling subsides. Cómo Colocar la Fecha/Hora Los tres botones que se encuentran arriba de los botones de Encendido y Comienzo se utilizan para colocar la fecha y hora, Fig. A. Rest 15 minutes prior to taking a reading. 1.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 29 Colocación/Cambio de Baterías Taking Your Blood Pressure Reading Proceed only after reading the previous sections of this manual. 1. Retire la tapa de las baterías. Measurement value becomes lower. 2. Coloque la batería de abajo observando que la polaridad esté correcta, Fig. 1. Correct measurement position (at same height as heart). 3. Luego coloque la batería de arriba, Fig. 2. Measurement value becomes higher. Fig. 1 Fig. 1 4.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 31 Taking Your Blood Pressure Reading 7. The unit will begin to automatically deflate and make “clicking” sounds. This is referred to as the SmartRead Step Down Deflation system, which synchronizes pressure reduction with your pulse cycle. Fig. 5 8. The numbers appearing on the display will decrease during the Step Down Deflation process, Fig. 5. 9. When all air is deflated, the measurement is complete.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 33 Clasificación de la presión arterial por la OMS La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido normas para la evaluación de la presión arterial baja o alta, independientemente de la edad, según se indica en el siguiente diagrama: Storing Measurements in Memory Your MABIS Automatic Wrist Monitor can store up to 29 measurements, which includes the date and time of each measurement.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 35 Recalling Measurements in Memory You can recall up to 29 measurements in memory and record on a Blood Pressure Log or share with your physician or trained health care professional. Fig. 1 1. Press the Power button to turn the unit on. Wait for the display, Fig. 1. 2. Press the RCAL button which displays your last stored measurement, Fig. 2. 3. Continue to press the RCAL button to view the next previously stored measurement, Fig. 3. Fig.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 37 Información general acerca de la presión arterial Description of Display Symbols ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial es la que ejerce la sangre al fluir por las paredes de los vasos sanguíneos del organismo. El corazón, centro del sistema circulatorio, ofrece la fuerza para que la sangre fluya o circule. Cuando se contrae o late, la sangre se impulsa a través de los vasos sanguíneos y aumenta la presión.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 39 Troubleshooting Identificación del producto y precaución If any abnormality occurs during use, please check and correct the following: Condition Correction Display is blank when power is on. Check and correct the polarity of the installed batteries. Reinstall or replace batteries. Measurement incomplete or abnormally low or high values displayed. Review and follow “Applying Your Blood Pressure Cuff” and “Taking Your Blood Pressure Reading” sections.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 41 Introducción Para obtener el máximo beneficio del monitor de presión arterial, se recomienda consultar primero con el médico o profesional capacitado del área de salud. Gracias por haber adquirido un Monitor de Muñeca Digital y Automático para Presión Arterial MABIS. Con el debido cuidado y uso, obtendrá lecturas confiables durante muchos años. Care and Maintenance 1. Only use a soft, dry cloth to clean your blood pressure monitor. 2.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 43 Product Specifications Name and model number Display system Measuring method Power source Measuring range Accuracy Pressurization Deflation Memory Automatic Power Off SmartRead™ Plus Wrist-styled Digital Blood Pressure Monitor with Memory, 04-187-001 Digital display system/LCD Oscillometric method Two “AAA” alkaline batteries Pressure: 20-280mmHg Pulse: 40-180 beats/minute Pressure: 63mmHg Pulse: within 65% of reading Automatic pressurization by pump.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 45 Garantía limitada por cinco años Sample Blood Pressure Log Name: Date Time Age: 1/2 1/2 1/3 7:00 9:30 7:30 AM PM AM mmHg 240 220 200 180 160 140 130 100 84 28690 N. Ballard Drive Lake Forest, IL 60045 800-622-4714 847-680-6811 FAX 847-680-9646 www.mabis.net 90 78 60 Pulse Body Condition 68 71 69 Headache in AM ™ HEALTHCARE INC.
RM187/MASTER 4/5/00 8:13 AM Page 47 Sample Blood Pressure Log Name: Date Time Age: 7:00 9:30 7:30 AM PM AM Monitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead™ Plus 240 220 200 180 160 130 84 Modelo 04-187-001 135 120 120 100 Lea todo este manual de instrucciones antes de operar este equipo. 90 78 80 68 71 69 Body Headache in AM Pulse Tired, Restless Night 60 Condition Weight: 1/2 1/2 1/3 mmHg 140 Manual de Instrucciones MABIS ™ HEALTHCARE INC.