User Manual Electric Scooter Model: MX1
Contents English 01~08 Deutsch 09~16 Français 17~24 Español 25~32 Italiano 33~40
WARNING Whenever you ride the Macwheel electric scooter you risk serious injury from collisions, falls or loss of control. To ride safely, YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRICTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. Check local laws and regulations to see where and how you may use your Macwheel scooter legally. Obey to all applicable laws for vehicles and pedestrians. If you have any questions regarding the Macwheel MX1, feel free to contact us for further assistance.
end-of-life is to dispose of the entire unit at or through a MACWHEEL recycling center, program, or facility. Local regulations and laws pertaining to the recycling and disposal of lithium-ion batteries and/or products containing them will vary according to country, state, and local governments. You must check laws and regulations corresponding to where you live in order to dispose of the battery and/or unit properly.
PARTS & FEATURES Please read the user manual in its entirety before using the MACWHEEL MX1 so that you may fully understand its parts and functions and be able to operate it safely. 2.1 Main Parts Folding Electric Scooter 1 Charger 1 User Manual 1 Warranty Card 1 Wrench 2 2.
2.3 Display Information The Macwheel MX1 display features several different elements. Be sure you understand these before attempting to ride. Press and hold the power button approx. 3~5 seconds to turn the scooter on/off. 1. Battery Level Indicator - This icon indicates how much battery life you have left. As power goes down, the icon will indicate different levels. 2. Speedometer - These numbers indicate the current speed and will change when the Macwheel MX1 is in use. 1 Readings are measured in mph.
3.3 Non-Pneumatic Tires 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inflation-free, maintenance-free, explosion-proof, anti-tie. The wheel hub is fitted with the inner tube tire tightly, and the steel wire protection is more safe. Excellent flexibility. The foamed inner tube adopts microwave closed-cell foaming to make the performance of comfortability close to the traditional inflation tire.
● To slow down, gradually ease off the throttle and apply pressure to the brake. ● To stop, apply full pressure to the brake until the scooter stops completely. 1.Handles 2.Brake 3.Bell 4.Headlight 5.Display 6.Power Button 7.Throttle 2 3 4 1 5 7 6 ● When the headlight is turned on, the taillight will also blink for increased visibility. ● Gear speeds are approximate. Actual speed may vary due to terrain, rider weight, and/or other factors.
● Never spray liquid directly onto any part of the scooter. ● Do not allow any type of liquid to come in contact with the scooter’s electronic parts. 6.2 Storage ● Before storing the scooter, fully charge it to prevent battery over-discharge due to non-use. ● Do not expose the scooter under the sun or wet places for too long time. Please store the scooter in a dry and warm environment, away from draft and moist, where the temperature is constant and at least 15 degrees.
WARRANTY The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 1 year from date of purchase. This Limited Warranty does not cover normal wear and tear, tires, tubes or cables, or any damage, failure or loss caused by improper assembly, maintenance, or storage or use of the Macwheel MX1.
WARNUNG Wann immer du den Macwheel Elektroroller fährst, riskierst du schwere Verletzungen durch Kollisionen, Stürze oder Verlust der Kontrolle. Um sicher zu fahren, müssen Sie ALLE INSTRUKTIONEN UND WARNUNGEN IN DIESEM HANDBUCH LESEN UND BEFOLGEN. Überprüfen Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften, um zu sehen, wo und wie Sie Ihren Macwheel Roller legal benutzen dürfen. Befolgen Sie alle geltenden Gesetze für Fahrzeuge und Fußgänger.
WARNING - Wenn Sie den gesunden Menschenverstand nicht verwenden und die obigen Warnhinweis beachten, steigt die Gefahr schwerer Verletzungen. Mit angemessener Vorsicht und ernsthaftem Umgang mit dem sicheren Betrieb verwenden. 1.2 Entsorgung Dieses Produkt darf nicht durch Verbrennen, Deponieren oder Mischen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
TEILE & FUNKTIONEN Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie den MACWHEEL MX1 in Betrieb nehmen, damit Sie dessen Teile und Funktionen vollständig verstehen und sicher bedienen können. 2.1 Hauptteile Faltbarer Elektrischer Roller 1 Ladegerät 1 Gebrauchsanweisung 1 Garantiekarte 1 Schraubenschlüssel 2 2.
2.3 Displayinformation Das Macwheel MX1 Display verfügt über mehrere verschiedene Elemente. Vergewissern Sie sich, dass Sie diese verstehen, bevor Sie versuchen zu fahren. Drücken und halten Sie den Netzschalter ca. 3~5 Sekunden lang gedrückt, um den Roller ein- und auszuschalten. 1. Batteriranzeige - Dieses Symbol zeigt an, wie viel Akkulaufzeit Sie noch haben. Wenn der Strom ausfällt, zeigt das Symbol verschiedene Stufen an. 2.
Bevor Sie den Roller bewegen, anheben oder anderweitig transportieren, vergewissern Sie sich, dass er ausgeschaltet ist. 3.3 Inflationsfreier Reifen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inflationsfrei, wartungsfrei, explosionssicher, anti-fesseln. Die Radnabe ist mit dem Schlauchreifen fest verbunden, und der Stahldrahtschutz ist sicherer. Ausgezeichnete Flexibilität.
5.1 Vorbereitung Wählen Sie zunächst einen geeigneten Ort für das Fahren. Als nächstes entfalten Sie den Roller gemäß den Anweisungen. Zuletzt stellen Sie das T-Rohr entsprechend Ihrer Körpergröße auf die passende Höhe ein. ● Starten Sie Ihren Roller, indem Sie den Netzschalter 3~5 Sekunden lang gedrückt halten. ● Drücken Sie das Gaspedal, um nach vorne zu kommen. ● Benutzen Sie die Glocke, um Fußgänger und andere Mitfahrer auf Ihre Anwesenheit hinzuweisen.
WARTUNG ● Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder der Akku geladen wird. Lassen Sie kein Wasser oder Flüssigkeiten in den Roller eindringen, da dies zu dauerhaften Schäden an den elektronischen Komponenten führen kann. ● Inspizieren Sie ihren Roller nach jeder Fahrt, besonders nach einer langen. 1. Stellen Sie sicher, dass die Bremse ordnungsgemäß funktioniert. 2.
SPEZIFIKATIONEN Indikatoren Artikel Gefaltete Größe 41.3 x 17.3x 18.9 in (105x44x48cm) Maße Entfaltete Größe 41.3 x 17.3 x 45.3 in (105x 44x115cm) Fahrzeuggewicht Ca.
AVERTISSEMENT Chaque fois que vous conduisez le scooter électrique Macwheel, vous risquez de vous blesser gravement en cas de collision, de chute ou de perte de contrôle. Pour rouler en toute sécurité, VOUS DEVEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DU PRÉSENT MANUEL. Consultez les lois et règlements locaux pour savoir où et comment vous pouvez utiliser votre scooter Macwheel légalement. Respectez toutes les lois applicables aux véhicules et aux piétons.
AVERTISSEMENT - Ne pas faire preuve de bon sens et ne pas tenir compte des avertissements ci-dessus augmente le risque de blessures graves. Utiliser avec la prudence appropriée et une attention sérieuse à la sécurité d'utilisation. 1.2 Élimination à la fin de la vie utile Ce produit ne doit pas être éliminé par incinération, enfouissement ou mélange avec des ordures ménagères.