User Manual

Indicatori
Dimensioni
Prestazione
Pneumatico
Pneumatici
Batteria
Requisiti per
la guida
Voci
Dimensione piegato
Dimensione aperta
Peso del veicolo
Velocità
Intervallo per carica
Potenza del motore
Pendenza superabile
Terreno adatto
Temperatura di lavoro.
Temperatura
di stoccaggio
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore
Batteria
Gestione della batteria
Tensione
Watt Ore
Tensione in ingresso
Tensione di uscita
Tempo di ricarica
Altezze adatte
Limite di peso
Parametri
41.3 x 17.3x 18.9 in (105x44x48cm)
41.3 x 17.3 x 45.3 in (105x 44x115cm)
Circa 28,35 libbre (12,86 kg)
15,6 mph (25 km/h) *Sulla base del terreno e del peso del pilota
15.5-18.6mi(25-30km)
350W
About 14°
Superfici dure, strade pianeggianti, rampe sotto i 20°.
32°F a 109°F (0°C a 43°C)
da -4°F a 140°F (da -20°C a 60°C)
8.5” Gomma, senza gonfiore
8.5” Gomma, senza gonfiore
Gli ioni di litio
Equilibrio, Sovraccarico, Sottotensione,
Surriscaldamento, Spegnimento automatico
36V
270Wh
AC 100-240V 50/60Hz
DC 42V 2.0A
~5 ore
4'- 6'6" (120 - 200 cm)
120 kg (256 libbre)
Come iniziare?
1.
2.
3.
Attenzione : Quando si avvia il motorino elettrico, si prega di non tenere il freno maniglia. Perché attiverà
l'E-ABS, il motore non sarà impegnato
4.
NOTA: Lo scooter elettrico deve muoversi a 3 miglia all'ora prima che il motore si innesti.
Pilota automatico
Passo1.
Passo 2.
Passo 3.
5.2
Fare pratica fino a quando non si è a proprio agio nell'uso di tutte le funzioni dello scooter. Vedere i seguenti
suggerimenti.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Ogni volta che si guida lo scooter elettrico Macwheel si rischia gravi lesioni da collisioni, cadute o perdita
di controllo. Per guidare in sicurezza, è NECESSARIO LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI
E AVVERTENZE IN QUESTO MANUALE.
Controllate le leggi locali e i regolamenti per vedere dove e come potete usare legalmente il vostro
scooter Macwheel. Rispettare tutte le leggi applicabili ai veicoli e ai pedoni.
Se avete domande riguardanti il Macwheel MX1, non esitate a contattarci per ulteriore assistenza.
Guida felice!
Il MACWHEEL® Team
AVVISI DI SICUREZZA
1.1
Cavalcare lo scooter elettrico può essere un'attività pericolosa. Determinate circostanze possono
costare il fornitore. Come altri veicoli elettrici, lo scooter può ed è destinato a muoversi, ed è quindi
possibile perdere il controllo, cadere e/o entrare in situazioni pericolose che nessuna quantità di cure,
istruzioni o competenze possono eliminare. Se queste cose si verificano si può essere gravemente feriti
o morire, anche quando si utilizzano attrezzature di sicurezza e altre precauzioni. CAVALCARE A
PROPRIO RISCHIO E UTILIZZARE IL BUON SENSO.
Si prega di leggere e comprendere tutti gli avvisi, avvertenze, istruzioni e temi di sicurezza come segue:
L'età consigliata è di almeno 8 anni. Qualsiasi pilota in grado di adattarsi comodamente sullo scooter
non dovrebbe tentare di cavalcare. La decisione di un genitore di permettere al suo bambino di
cavalcare questo prodotto dovrebbe essere basata sulla maturità, abilità e capacità del bambino di
seguire le regole.
AVVERTENZA- mancato uso del buon senso e attenzione le avvertenze di cui sopra aumentano il
rischio di lesioni gravi. Usare con cautela e attenzione per il funzionamento sicuro.
Avvertenza
Indossare sempre un dispositivo di protezione adeguato come un casco di sicurezza omologato
(con cinturino sottogola saldamente allacciato), cuscinetti a gomito e ginocchiere. Un casco può
essere legalmente richiesto dalla legge locale o dal regolamento nella vostra zona.
Non collocare la batteria in fiamme o in contatto diretto con calore o luce solare.
Non toccare i freni o il motore dello scooter quando sono in uso perché queste parti possono
surriscaldarsi.
Non tentare o fare acrobazie o trucchi sul vostro scooter elettrico. Lo scooter non è fatto per soppor-
tare abusi da uso improprio, come saltare, frenare rettifica o qualsiasi altro tipo di acrobazie.
Non cavalcare il tuo scooter in condizioni di pioggia o ghiaccio e non immergere mai lo scooter in
acqua, in quanto i componenti elettrici e di trasmissione potrebbero essere danneggiati dall'acqua o
creare altre situazioni possibilmente pericolose.
Non guidare di notte o quando la visibilità è limitata.
Non permettere mai a più di una persona alla volta di guidare lo scooter.
Non utilizzare mai in prossimità di gradini o piscine.
Non utilizzare mai cuffie o cellulari durante la guida.
Il caricabatterie fornito con lo scooter elettrico deve essere regolarmente esaminato per danni al
cavo, alla spina, alla custodia e ad altre parti, e in caso di danni, lo scooter non deve essere ricarica-
to finché il caricatore non è stato riparato o sostituito.
Utilizzare solo con il caricabatterie raccomandato.
Prestare attenzione durante la ricarica.
Il caricabatterie non è un giocattolo. Il caricabatterie deve essere azionato da un adulto.
Non utilizzare il caricabatterie vicino a materiali infiammabili.
Scollegare il caricabatterie e scollegarlo dallo scooter quando non è in uso.
Non superare il tempo di ricarica.
Scollegare sempre il caricabatterie prima di pulire e pulire lo scooter con del liquido.
1.2
Questo prodotto non deve essere smaltito per incenerimento, discarica o miscelazione con rifiuti
domestici. Lo smaltimento improprio della batteria contenuta in questo prodotto può causare il surriscal-
damento della batteria, la rottura o l'accensione che possono provocare gravi lesioni. Le sostanze
contenute all'interno della batteria presentano rischi chimici per l'ambiente. Lo smaltimento raccoman-
dato per qualsiasi scooter elettrico MACWHEEL al suo fine-di-vita è quello di smaltire l'intera unità a o
attraverso un centro di riciclaggio MACWHEEL, programma, o impianto. Le normative locali e le leggi
relative al riciclaggio e allo smaltimento delle batterie agli ioni di litio e/o dei prodotti che li contengono
variano a seconda del paese, dello stato e delle amministrazioni locali.
Per un corretto smaltimento della batteria e/o dell'unità, è necessario controllare le leggi e le normative
vigenti nel luogo di residenza. È responsabilità dell'utente smaltire correttamente le proprie apparecchi-
ature di scarto in conformità con le normative e le leggi locali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle batterie e dei rifiuti elettrici o elettronici, contattare
l'ufficio locale o regionale di gestione dei rifiuti, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il punto
vendita.
1.3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
INFORMAZIONI RELATIVE AL FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe
B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione
ragionevole contro le interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato
in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non
vi è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determi-
nata spegnendo e accendendo l'apparecchio, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza
con una o più delle seguenti misure:
PARTI E CARATTERISTICHE
Prima di utilizzare MACWHEEL MX1, leggere integralmente il manuale d'uso, in modo da poterne
comprendere appieno le parti e le funzioni ed essere in grado di utilizzarlo in modo sicuro.
Smaltimento al suo fine-di-vita
Informazioni FCC
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
2.1
2.2
parti principali
Diagramma
2.3
Il display Macwheel MX1 presenta diversi elementi. Essere sicuri di capire questi prima di tentare di
cavalcare. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione circa 3 ~ 5 secondi per accendere/speg-
nere lo scooter.
1.
2.
MONTAGGIO e PIEGATURA
Assicurarsi che il MACWHEEL MX1 sia spento prima di lavorare con una qualsiasi delle sue parti. Lo
scooter viene fornito per lo più assemblato all'interno del pacchetto. Un po 'di montaggio minore è
necessario prima della guida. Tutte le parti e gli strumenti sono inclusi.
3.1
3.2
In piedi
Pieghevole
svolgimento
informazioni sul display
indicatore del livello della batteria - questa icona indica la
quantità di vita della batteria che hai lasciato. Mentre il
potere va giù, l'icona indicherà i livelli differenti.
Tachimetro - Questi numeri indicano la velocità corrente e
cambieranno quando il Macwheel MX1 è in uso. Le letture
sono misurate in mph.
Quando il livello della batteria è basso, smettere di
guidare, spegnere lo scooter e ricaricarlo completa-
mente prima di guidare di nuovo.
assemblaggio del manubrio
In piedi, pieghevole e svolgimento dello scooter
Prima di spostare, sollevare o altrimenti trasportare lo
scooter, assicurarsi che sia spento.
3.3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CARICABATTERIE
Caricare il Macwheel MX1 prima di utilizzarlo.
Il ciclo di carica è completo quando l'indicatore della batteria sul display è pieno. Ogni ciclo di carica da
zero a carica completa prenderà circa 5 ore. Quando il display retroilluminato sul manubrio indica che
la potenza della batteria è bassa, ricaricare la MX1. Per ricaricare la MX1, utilizzare il caricabatterie in
dotazione.
Passo 1.
Passo 2.
Passo 3.
Passo 4.
Non utilizzare (in nessun caso) lo scooter mentre è in carica o collegato al caricabatterie.
Il tempo di ricarica è di circa 5 ore. Carica più lunga di quella può influenzare la durata della batteria
e/o prestazioni. Se la luce del caricatore non si accende, potrebbe non essere completamente connes-
sa. Controllare che sia collegato saldamente alla parete e allo scooter.
FUNZIONAMENTO DI GUIDA
Speriamo sinceramente che ogni operatore può guidare la Macwheel MX1 in modo sicuro. Nota le seguenti
informazioni prima di tentare di cavalcare il tuo Macwheel MX1.
5.1
In primo luogo, scegliere un luogo adatto per la guida. Quindi, dispiegare lo scooter secondo le istruzioni.
Infine, regolare il tubo a T all'altezza adatta alla vostra altezza.
inflazione-pneumatico libero
inflazione-libero, manutenzione-libero, antideflagrante, anti-Tie.
il mozzo della rotella è munito saldamente del pneumatico del tubo interno e la protezione del legare
di acciaio è più sicura.
flessibilità eccellente. Il tubo interno schiumato adotta la schiuma a microonde a celle chiuse per
rendere la prestazione di comodità vicino al pneumatico di inflazione tradizionale.
il tubo interno espanso adotta la gomma migliorata ed i materiali migliori di protezione dell'ambiente
del polimero ed i prodotti sono rispettosi dell'ambiente e non tossici.
Wear-resistente e anti-slittamento. La Shell utilizza un pneumatico tradizionale in gomma che ha
buone prestazioni, e superato il test di mercato..
Resistenza alle intemperie. Caratterizza con resistenza alle alte temperature, resistenza alle basse
temperature e resistenza all'invecchiamento.
Un casco omologato ASTM F1492 e altri dispositivi di protezione devono essere indossati in ogni
momento.
L'MX1 supporta fino a 256 lbs (120 kg).
Prima di ogni corsa, specialmente se si può percorrere una lunga distanza, controllare che il pneumati-
co anteriore sia gonfiato correttamente, controllare tutti i pneumatici anteriori. e testare i freni. Non
guidare se una parte dello scooter è danneggiata o non funziona correttamente.
Utilizzare il Macwheel MX1 solo dove consentito. Le leggi locali possono limitare il luogo di guida.
In conformità con gli standard UL2272, l'alimentazione della ruota motrice Macwheel MX1 può essere
interrotta durante i continui viaggi in salita e/o in altri casi che causano il surriscaldamento del motore.
Se il motore si surriscalda, questa funzione di sicurezza si attiva automaticamente. Interrompere la
marcia e attendere ~15 minuti prima di utilizzare nuovamente il motore. In generale, si sconsiglia una
salita continua a 14° per lunghi periodi di tempo.
Operazioni preliminari
Avviare lo scooter tenendo premuto il pulsante di accensione per 3~5 secondi.
Andare avanti con il vostro scooter è facile come premere l'acceleratore.
Crociera è semplice come mantenere la velocità per almeno 5 secondi.
Utilizzare il campanello per avvisare i pedoni e gli altri piloti della vostra presenza.
Accendere/spegnere il faro premendo due volte il pulsante di accensione.
Cambiare gli ingranaggi tra 1, 2 e 3 premendo brevemente una volta il pulsante Power. Ogni attrezzo
ha velocità differente.
Gear 1 è max. è di 5 mph, Gear 2 è di 10 mph, e Gear 3 è di 18 mph.
Il display mostra la quantità di energia della batteria rimasta.
Per rallentare, allentare gradualmente l'acceleratore e applicare una pressione al freno.
Per fermarsi, esercitare la massima pressione sul freno fino all'arresto completo dello scooter.
Quando il proiettore è acceso, il fanale posteriore anche lampeggiare per una maggiore visibilità.
Le velocità del cambio sono approssimative. La velocità effettiva può variare a seconda del terreno, del
peso del pilota e/o di altri fattori.
Istruzioni per l'uso
Wear Indossare indumenti casual e scarpe basse e chiuse per mantenere la flessibilità e la stabilità.
Praticare fino a quando non si può facilmente salire, andare avanti, girare, fermarsi e smontare con
facilità.
Assicurarsi che il pavimento sia uniforme. Non operare su un pendio fino a quando non si è esperti.
Il Macwheel MX1 è progettato per terreni relativamente lisci e pianeggianti. Quando si guida su terreni
irregolari, rallentare.
Fino a quando non si è a proprio agio con lo scooter, evitare di operare in luoghi con pedoni o ostacoli.
Non eseguire alcuna manutenzione quando l'alimentazione è accesa o la batteria è in carica. Non
lasciare che acqua o liquidi entrare nello scooter in quanto ciò causerà danni permanenti ai componenti
elettronici.
Dopo ogni giro, soprattutto se avete percorso una lunga distanza, ispezionate il vostro scooter.
1.
2.
6.1
Il Macwheel MX1 potrebbe aver bisogno di essere pulito dopo un lungo periodo di guida. Vedere i seguenti
suggerimenti.
6.2
6.3
Prima di spostare, sollevare o altrimenti trasportare lo scooter, spegnerlo. Piegare lo scooter (vedere la
sezione 3.3 per le istruzioni) e tirare lo scooter man mano che lo si sposta se necessario.
Ispezionare il freno per assicurarsi che funzioni correttamente.
Assicurarsi che tutte le viti e i bulloni siano tesi e correttamente fissati per evitare lesioni e usura inutile.
Per domande, dubbi o sostituzione di parti, si prega di contattare il servizio clienti.
Pulizia
Spegnere completamente lo scooter prima della pulizia.
Utilizzare un panno asciutto e non abrasivo per rimuovere delicatamente detriti o polvere.
Se necessario, inumidire il panno con acqua o un detergente delicato e pulire lo scooter.
Non utilizzare mai soluzioni detergenti a base di alcool o ammoniaca.
Non spruzzare mai il liquido direttamente su qualsiasi parte dello scooter.
Non lasciare che nessun tipo di liquido venga a contatto con le parti elettroniche dello scooter.
Conservazione
Before Prima di riporre lo scooter, caricarlo completamente per evitare che la batteria si scarichi ecces-
sivamente a causa del mancato utilizzo.
Non esporre lo scooter sotto il sole o in luoghi bagnati per troppo tempo. Si prega di conservare lo
scooter in un ambiente asciutto e caldo, lontano da correnti d'aria e umido, dove la temperatura è
costante e di almeno 15 gradi. Si prega di tenere lo scooter pulito e asciutto.
Per la pulizia utilizzare un panno umido e un detergente delicato.
Trasporto
Quando si solleva l'intero scooter, si prega di notare che il Macwheel MX1 pesa circa 28,35
libbre (12,86 kg). Se non siete sicuri della vostra capacità di sollevare questo peso, usate
entrambe le mani o fatevi aiutare da una seconda persona.
SPECIFICHE
GARANZIA
Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 1 anno
dalla data di acquisto. La presente Garanzia Limitata non copre la normale usura, pneumatici, tubi o
cavi, o qualsiasi danno, guasto o perdita causati da montaggio, manutenzione, stoccaggio o uso
improprio del Macwheel MX1.
La presente Garanzia Limitata sarà annullata se il prodotto è sempre
Il produttore non è responsabile per perdite o danni incidentali o consequenziali dovuti direttamente o
indirettamente all'uso di questo prodotto.
Utilizzato in un modo diverso da quello di ricreazione o di trasporto
Modificato in qualsiasi modo
Mancato rispetto delle istruzioni o mancata esecuzione di una manutenzione preventiva
Cause esterne come incidenti, abusi o altre azioni o eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo
- 40 -