IMPOSTAZIONE AUDIO DIGITALE [60] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 60-61 ® 10 9 8 7 6 5 alimentazione in una presa a muro. Accendere la console Xbox 360 e le cuffie. Nel pannello di controllo dell’Xbox, selezionare System Settings (Impostazioni di sistema) > Console Settings (Impostazioni console) > Audio > Digital Output (Uscita digitale) e selezionare “Dolby Digital 5.1”. Accertarsi che la spia “Dolby Digital” si accenda sulla stazione base dopo l’inizio del gioco o del film.
IMPOSTAZIONE AUDIO ANALOGICO [62] 3 4 Sostituire la batteria e inserirla nelle cuffie. Vedere pagina 55 per maggiori informazioni. Inserire il connettore audio stereo da 3,5 mm del cavo adattatore RCA nel foro della linea in ingresso della stazione base. Collegare i cavi RCA rosso/bianco del cavo adattatore RCA ai cavi RCA rosso/bianco del cavo AV componente/VGA/composito. Opzionale: Collegare i maschi di questi cavi agli ingressi audio RCA sul display.
[64] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 64-65 ® ® Audio Pro Logic IIx musica 7.1 Audio Pro Logic IIx musica 7.1 Audio Dolby Digital musica 5.1 Audio Dolby Digital film 5.1 Audio Dolby Digital gioco 5.1 Audio Pro Logic IIx film 7.1 Audio Pro Logic IIx film 7.1 Stereo Modalità Audio Pro Logic IIx gioco 7.1 Nessun LED Il LED si accende [65] Il LED si accende 16/01/2012 11:29 AM MODALITÀ DI INGRESSO DOLBY DIGITAL/EX Audio Pro Logic IIx gioco 7.
[66] Audio assente: UÊ ÌÀ>ÀiÊV iʽÌiÀÀÕÌÌÀiÊ`Ê`Ã>ÌÌÛ>âiÊ`i½>Õ`Ê`iÊ}VÊÊÃ>Ê>LÌ>̰ UÊ ÌÀ>ÀiÊV iÊ>ÊÃÌ>âiÊL>ÃiÊÃ>ÊÃiÀÌ>]Ê>VViÃ>ÊiÊ>VV««>Ì>Ê>iÊVÕvwi° UÊ ÌÀ>ÀiÊV iÊÊV>ÛÊÌÌVÊÊ>>}VÊ`ÊViÃÃiÊ>Õ`ÊÃ>ÊViÃÃÊÌÀ>Ê>ÊÃÌ>âiÊL>ÃiÊiÊ>Ê8LÝÊÎÈäÊiÊV iÊÃÕ>Ê stazione base sia selezionato l’input corretto. Verificare che i coperchi protettivi in plastica sul cavo ottico siano stati rimossi.
[ ES ] [ SV ] [ DA ] [ PT ] [ ES ] [ SV ] [ DA ] [ PT ] C D Adaptador de audio digital Digital Audioadapter Digital audio adapter Adaptador de áudio digital Cable adaptador RCA RCA adapterkabel RCA-adapterkabel Cabo adaptador RCA [68] Estación base con cargador y soporte para auriculares Basstation med laddare och ställ för hörlurar Basestation med oplader og headset-standerStazione Estação base com carregador e suporte para auscultadores Micrófono Mikrofon Mikrofon Microfone Auriculares Warhead 7.
TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.
Ubica el puerto jack. [72] Coloca el soporte para auriculares en la parte inferior de la estación base. TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 72-73 ® 1 2 INSERCIÓN DEL SOPORTE PARA AURICULARES Ajusta el micrófono en la posición deseada. 2 Inserta el micrófono.
D [74] controlador. Mantén pulsado este botón durante 3 segundos para conectar los auriculares con la consola. D Botón de conexión: Pulsa este botón para hacer conectar los auriculares con el el volumen de la voz de otros jugadores. SVM = monitorización de voz seleccionable. SVM permite al usuario escuchar su propia voz a través de los auriculares. Púlsalo para encender/apagar SVM. C Control de volumen de voz en la comunicación y SVM: Utiliza este control para ajustar personas no puedan oírte.
[76] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 76-77 ® E D C B A ESTACIÓN BASE i H G F Clavija de entrada Entrada digital óptica k l ® [77] el botón durante 2 segundos para poner la estación base en modo Sincronización. Para obtener más información, consulta la página 81.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO DIGITAL [78] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 78-79 ® 10 9 8 7 Audio > Salida digital y selecciona “Dolby Digital 5.1”. Comprueba que el indicador “Dolby Digital” de la estación base se ilumina al iniciarse un juego o una película. Para confirmar la configuración de Xbox LIVE, pulsa el botón “Guía Xbox” al cargar un juego y navega hasta Configuración personal > Voz. Asegúrate de que “Solo auriculares” está seleccionado. Pulsa el botón de conexión de la Xbox 360.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO ANALÓGICO [80] 3 4 Carga la batería e introdúcela en los auriculares. Para obtener más información, consulta la página 73. Conecta el conector de audio estéreo de 3,5 mm del cable adaptador RCA en la clavija de entrada de la estación base. Conecta los cables rojo/blanco del adaptador RCA a los conectores rojo/blanco del cable componente/VGA/AV compuesto. Opcional: Conecta los enchufes macho de estos cables a las entradas de audio RCA de la pantalla.
[82] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 82-83 ® ® Pro Logic IIx 7.1 para audio para música Pro Logic IIx 7.1 para audio para música Dolby Digital 5.1 para audio para música Dolby Digital 5.1 para audio para películas Dolby Digital 5.1 para audio para juegos Pro Logic IIx 7.1 para audio para películas Pro Logic IIx 7.1 para audio para películas Estéreo Modo Pro Logic IIx 7.
TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 84-85 ® No se oye ningún sonido: UÊ «ÀÕiL>ʵÕiÊiÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊÃiV>`ÀÊ`iÊ>Õ`Ê`iÊÕi}ÊÊiÃÌ?Ê>VÌÛ>`° UÊ «ÀÕiL>ʵÕiÊ>ÊiÃÌ>VÊL>ÃiÊiÃÌ?ÊiV Õv>`>]ÊiVi``>ÊÞÊÃVÀâ>`>ÊVÊÃÊ>ÕÀVÕ>Àið UÊ «ÀÕiL>ʵÕiÊiÊV>LiÊ`iÊViÝÊ`iÊ>Õ`Ê>>}VÊÕÊ«ÌVÊiÃÌ?ÊViVÌ>`ÊiÌÀiÊ>ÊiÃÌ>VÊL>ÃiÊÞÊ>ÊVÃ>Ê8LÝÊÎÈäÆÊ y que se ha seleccionado la entrada correcta en la estación base.
*>À>ÊiÛÌ>ÀÊ`iÃV>À}>ÀÊijVÌÀV>Ã]ÊÊ`iÃÌiÊiÊiµÕ«°Ê V>À}ÕiÊ>ÃÊÀi«>À>ViÃÊÖV>iÌiÊ>ÊÌjVVÃÊVÕ>wV>`ð ÕV>ÊÌÀ`ÕâV>ÊiÊiÊ«À`ÕVÌÊLiÌÃÊ`iÊ}ÖÊÌ«Ê`ÃÌÌÃÊ`iÊÃÊiiiÌÃÊ>ÕÌÀâ>`Ã]ÊÞ>ʵÕiÊ«Õi`iÊiÌÀ>ÀÊiÊVÌ>VÌÊVÊ«ÕÌÃÊ`iÊÌiÃÊ peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
1 Hitta uttaget. Knäpp fast stället för hörlurar på basstationens nedre del. [88] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 88-89 ® 1 INKOPPLING AV STÄLL FÖR HÖRLURAR Justera mikrofonen till önskat läge. 2 Sätt i mikrofonen. INKOPPLING AV MIKROFON 2 FÖRBYGGANDCE AV HÖRSELSKADOR Varning – permanenta hörselskador kan uppstå om hörlurar används på hög volym under Längre tidsperioder.
D [90] kontrollen. Tryck in och håll in den här knappen i 3 sekunder för att ansluta hörlurarna till konsolen. D Anslutningsknapp: Tryck in och släpp den här knappen för att matcha hörlurarna med spelarnas röster. SVM = Selectable Voice Monitoring (valbar röstmedhörning). SVM gör att användaren kan höra sin egen röst i hörlurarna. Tryck in för att slå på och av SVM.
[92] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 92-93 ® E D C B A BASSTATION i H G F Batteriladdningsuttag: Sätt in batteriet här för att ladda det. H Digital optisk ljudingång ® knappen i 2 sekunder för att sätta basstationen i synkläge. Se sida 97 för mer information. m Synkknapp: Tryck och håll in Ljudingång l Elintag k j BASSTATIONENS BAKSIDA [93] j k 16/01/2012 11:29 AM l m Ljusring: Visar till vilken kvadrant hörlurarna matchats. Se sida 100 för mer information.
DIGITAL LJUDINSTÄLLNING [94] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 94-95 ® 10 9 8 7 ljudutgång, och sedan väljer du “Dolby Digital 5.1.” Kontrollera att ljuset för “Dolby Digital” på basstationen lyser då ett spel eller en film startar. För att bekräfta Xbox LIVE inställningarna, tryck på Xboxens guideknapp när ett spel laddas och gå till Personliga inställningar > Röst Se till att “Endast hörlurar” är valt Tryck på anslutningsknappen på Xbox 360.
ANALOG LJUDINSTÄLLNING [96] 3 4 Ladda batteriet och sätt i det i hörlurarna. Se sida 89 för mer information. Sätt i 3,5 mm stereokontakten på RCA-adapterkabeln i ljudingången på basstationen. Anslut de röda/vita RCA-kablarna på RCA-adapterkabeln till de röda/vita RCA-kablarna på komponent/VGA/komposit AV-kabeln. Alternativ: Anslut han-änden av dessa kablar till RCA-audioingångarna på displayen. Anslut strömadaptern till basstationen. Sätt i strömadaptern i ett vägguttag.
[98] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 98-99 ® ® Pro Logic IIx Music 7.1 ljud Pro Logic IIx Music 7.1 ljud Dolby Digital Music 5.1 ljud Dolby Digital Movie 5.1 ljud Dolby Digital Game 5.1 ljud Pro Logic IIx Movie 7.1 ljud Pro Logic IIx Movie 7.1 ljud Stereo Läge Pro Logic IIx Game 7.1 ljud Inga LED-lampor LED-lampa lyser [99] LED-lampa lyser 16/01/2012 11:29 AM DOLBY DIGITAL/EX INGÅNGSLÄGEN Pro Logic IIx Game 7.
[100] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 100-101 ® Inget ljud: UÊ ÌÀiÀ>Ê>ÌÌÊ`B«}Ã>««iÊvÀÊëiiÌÊÌiÊBÀÊ>ÌÛiÀ>`° UÊ ÌÀiÀ>Ê>ÌÌÊL>ÃÃÌ>ÌiÊBÀÊ««>`]ÊÌÃ>}iÊV Ê>ÃÃViÀ>`Êi`Ê ÀÕÀ>À>° UÊ ÌÀiÀ>Ê>ÌÌÊ`iÊ«ÌÃ>ÊiiÀÊ>>}>ÊÕ`>LiÊBÀÊ>ÃÕÌiÊi>ÊL>ÃÃÌ>ÌiÊV Ê`Ê8LÝÊÎÈä]ÊV Ê>ÌÌÊÀBÌÌÊ}F} valts på basstationen. Kontrollera att skyddslocket av plast på den optiska kabeln tagits bort.
[102] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 102-103 ® VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT EN FELAKTIG SORT. KASSERA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGAR. 12/11 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. VARNING - Batterier som inte är laddningsbara får inte laddas.
ADVARSEL Find jack-stikforbindelse. Klik headset-standeren fast til bunden af basestationen. [104] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 104-105 ® 1 HEADSET-STANDER INDSÆTTELSE Juster mikrofon til den ønskede position. 2 Indsæt mikrofonen. 1 MIKROFON INDSÆTTELSE 2 UNDGÅ HØRESKADER Advarsel - hvis øretelefoner eller headsets bruges med høj lydstyrke over Længere perioder, er der risiko for permanent høreskade.
D [106] len. Tryk og hold denne knap nede i 3 sekunder for at tilslutte headsettet til konsollen. D Tilslutningsknap: Tryk og giv slip på denne knap for at parre headsettet med håndkontrol- andre spilleres stemmer. SVM = Selectable Voice Monitoring. SVM muliggør, at man kan høre sin egen stemme i headsettet. Tryk for at TÆNDE/SLUKKE SVM-funktion. C Lydstyrke for stemmekommunikation og SVM-styring: Bruges til at justere lydstyrken af LED ‘et for enden af mikrofonen lyser, når mikrofonen er afbrudt.
[108] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 108-109 ® E D C B A BASESTATION i H G F Digitalt optisk indgang ® og hold nede i 2 sekunder for at sætte basestationen i synkroniseringstilstand. Se side 113 for yderligere information. m Synkroniseringsknap: Tryk Indgang l Vekselstrøms-input k j [109] j k Batteriopladningsindikator: Rød under opladning, grøn når fuldt opladet. BAGSIDEN AF BASESTATIONEN Batteriopladningsåbning: Her isættes batterier, der skal oplades.
DIGITAL LYDOPSÆTNING [110] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 110-111 ® 10 9 8 7 Digital Output og vælg så “Dolby Digital 5.1” Hold øje med om “Dolby Digital” lampen på basestationen tændes, når et spil eller en film begynder. Tryk på “Xbox guide-knappen” for at bekræfte Xbox LIVE indstillinger, når et spil er indlæses, og gå videre til Personlige indstillinger > Stemme. Kontroller at “Kun headset” er valgt. Tryk på tilslut knappen på Xbox 360.
ANALOG LYDOPSÆTNING [112] 3 4 Oplad batteriet og isæt det i headsettet. Se side 105 for yderligere information. Forbind det 3,5 mm stereo lydstik på RCA-adapterkablet til indgangen input på basestationen. Forbind de rød/hvide RCA-kabler fra RCA-adapterkablet til de rød/hvide RCA-kabler på Komponent/VGA/Composite AV-kablet. Valgfri: Forbind disse kablers hanstik til RCA lyd input på displayet. Tilslut strømadapteren til basestationen. Forbind strømadapteren til en stikkontakt.
[114] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 114-115 ® ® Pro Logic IIx Music 7.1 audio Pro Logic IIx Music 7.1 audio Dolby Digital Music 5.1 audio Dolby Digital Movie 5.1 audio Dolby Digital Game 5.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Stereo Tilstand Pro Logic IIx Game 7.1 audio Ingen LED ‘er LED er TÆNDT [115] LED er TÆNDT 16/01/2012 11:29 AM DOLBY DIGITAL/EX INPUT INDSTILLINGER Pro Logic IIx Game 7.
[116] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 116-117 ® Ingen lyd: UÊ ÌÀiÀÊ>ÌÊëÊÕÌiÊÌ>ÌiÊiÊiÀÊ>ÌÛiÀḭ UÊ ÌÀiÀÊ>ÌÊL>ÃiÃÌ>ÌiÊiÀÊÌÃÕÌÌiÌ]ÊÌC`ÌÊ}Ê«>ÀÀiÌÊi`Ê i>`ÃiÌÌḭ UÊ ÌÀiÀÊ>ÌÊ`iÌÊ«ÌÃiÊ>LiÊiiÀÊ>>}ÊÞ`ÌÃÕÌ}Ã>LiÌÊiÀÊÌÃÕÌÌiÌÊiiÊL>ÃiÃÌ>ÌiÊ}Ê8LÝÊÎÈä]ÊÃ>ÌÊ>ÌÊ`iÌÊ korrekte input er valgt på basestationen. Kontroller at plastikbeskyttelseshætterne på det optiske kabel er blevet fjernet.
Localize a entrada da ficha. [118] Encaixe o Suporte dos Auscultadores na parte inferior da Estação Base. TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 118-119 ® 1 2 INSERÇÃO DO SUPORTE PARA AUSCULTADORES Ajuste o microfone para a posição pretendida. 2 Insira o microfone. 1 INSERÇÃO DO MICROFONE ® 2 3 [119] Notas: UÊ >ÀÀi}>iÌÊÌÌ>Ê`>ÊL>ÌiÀ>Ê«`iÊ`iÀ>ÀÊ>ÌjÊnÊ À>ð UÊ -iÊ>ÊL>ÌiÀ>ÊKÊvÀÊÕÌâ>`>Ê`ÕÀ>ÌiÊÕÌÊÌi«]Ê«`iÊ«iÀ`iÀÊ>ÊÃÕ>ÊV>À}>°Ê-iÊÃÃÊ>VÌiViÀ]Ê recarregue a bateria normalmente.
D [120] Prima e liberte este botão durante 3 segundos para ligar os Auscultadores à consola. D Botão de Ligação: Prima e liberte este botão para associar os Auscultadores ao comando. das vozes dos outros jogadores. MVS = Monitorização de Voz Seleccionável. O SVM permite ao utilizador ouvir a sua própria voz através dos auscultadores. Pressione para LIGAR/DESLIGAR o MVS. C Controlo de Volume da Comunicação de Voz e Controlo MVS: Use-o para regular o volume ouvir.
[122] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 122-123 ® E D C B A ESTAÇÃO BASE i H G F Indicador Digital: Acende-se quando a entrada Digital (óptica) é seleccionada. O LED DESLIGA-SE quando a entrada analógica é seleccionada. Indicador de Estado Ligado/Sincronizado: a. Intermitente: A Sincronizar ou a procurar auscultadores. b. Fixo: Ligado aos Auscultadores com a Estação Base LIGADA. c. DESLIGADO: A Estação Base está DESLIGADA.
CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO DIGITAL [124] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 124-125 ® 10 9 8 7 Saída Digital e escolha “Dolby Digital 5.1.” Certifique-se de que a luz “Dolby Digital” da Estação Base se acende, quando começa um jogo ou um filme. Para confirmar as definições Xbox LIVE, prima o “Botão Guia Xbox” quando um jogo estiver carregado e aceda a Personal Settings (Definições Pessoais) > Voice (Voz). Certifique-se de que a opção “Headset Only” (Só Auscultadores) está seleccionada.
CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO ANALÓGICO [126] 3 4 Carregue a bateria e insira-a nos Auscultadores. Para mais informações, consulte a página 119. Ligue o conector de áudio estéreo de 3,5mm do cabo adaptador RCA à entrada Line In da Estação Base. Ligue os cabos RCA vermelho/branco do cabo adaptador RCA aos cabos vermelho/ branco do cabo componente/VGA/AV composto. Opcional: Ligue as extremidades macho deste cabos às entradas de áudio RCA do ecrã. Ligue o Transformador à Estação Base.
[128] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 128-129 ® ® Música Pro Logic IIx com áudio 7.1 Música com áudio Dolby Digital 5.1 Música com áudio Dolby Digital 5.1 Filme com áudio Dolby Digital 5.1 Jogo com áudio Dolby Digital 5.1 Filme Pro Logic IIx com áudio 7.1 Filme com áudio Dolby Digital 5.1 Estéreo Modo Jogo Pro Logic IIx com áudio 7.1 Nenhum LED Luzes LED LIGADAS [129] Luzes LED LIGADAS 16/01/2012 11:29 AM MODOS DOLBY DIGITAL/ENTRADA EX Jogo com áudio Dolby Digital 5.
[130] TRI_476740M02_HD3_UG_16Jan12.indd 130-131 ® Sem Som: UÊ 6iÀwµÕiÊÃiÊ>Ê«XKÊ`iÊÃkVÊ`Ê}ÊiÃÌ?Ê>VÌÛ>`>° UÊ 6iÀwµÕiÊ>ÃÊ}>XªiÃÊ`>Ê ÃÌ>XKÊ >Ãi]ÊÃiÊiÃÌ>ÊiÃÌ?Ê ÊiÊi«>Ài >`>ÊVÊÃÊ>ÕÃVÕÌ>`Àið UÊ 6iÀwµÕiÊÃiÊÊ >LÊ`iÊ }>XKÊ`iÊ Õ`Ê }Ì>ÊÕÊ >}VÊiÃÌ?Ê}>`ÊiÌÀiÊ>Ê ÃÌ>XKÊ >ÃiÊiÊ>Ê8LÝÊÎÈä]Ê e se foi seleccionada a entrada correcta na Estação Base. Certifique-se de que as tampas de protecção de plástico do cabo óptico foram removidas.
©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, Warhead, the Mad Catz logo and WKH 75,7721 ORJR DUH WUDGHPDUNV RU UHJLVWHUHG WUDGHPDUNV RI 0DG &DW] ,QF LWV VXEVLGLDULHV DQG DI¿OLDWHV 7KH VKDSH DQG GHVLJQ RI WKLV SURGXFW DUH D WUDGH GUHVV RI 0DG &DW] 7KLV SURGXFW LV PDQXIDFWXUHG XQGHU OLFHQVH IURP 0LFURVRIW &RUSRUDWLRQ 0LFURVRIW .