Installing your new Cyborg® V.5 keyboard Introduction The Cyborg® V.5 keyboard is a Classic 104 key QWERTY layout featuring a host of technology enhancements that enable the use of the keyboard in not just low-light conditions, but total darkness. The Cyborg® V.5 keyboard features TruVu keys that allow the ultra blue lighting to glow through each laser-etched key - making it possible to read the keys in the dark.
will be asked to install the Programming Support and XP users asked to install the Programmable support for mouse, HID-compliant mouse, Programmable Support for Keyboard and HID Keyboard Device (these are what Windows calls the Programming elements of your keyboard). Continue to click on Next and Finish to accept the installation. Upon completion of the installation, you have the option to Run Profile Editor, which will give you a view of the programming environment.
Installation Ihres neuen Cyborg® V.5 Tastatur Einführung Das Cyborg® V.5 Keyboard verfügt über ein klassisches QWERTZ Layout mit 104 Tasten und bietet eine Vielzahl neuer Technologieverbesserungen, die es ermöglichen, die Tastatur nicht nur bei schlechter Beleuchtung, sondern in absoluter Finsternis zu verwenden. Das neue V.5 bietet TruVu-Tasten, die die ultrablaue Beleuchtung durch jede einzelne lasergeschnittene Taste leuchten lässt - womit die Tasten auch in der Dunkelheit lesbar sind.
Vista/7-Anwender werden wieder gefragt: “Möchten Sie diese Datei ausführen?” Klicken Sie auf “Ausführen”. Jetzt erscheint die Meldung “Zur Fortsetzung des Programms ist Ihre Zustimmung erforderlich”. Klicken Sie auf “Weiter”. Klicken Sie auf dem folgenden Softwareinstallationsbildschirm auf “Weiter” und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installation de votre nouveau clavier Cyborg® V.5 Introduction Le clavier Cyborg® V.5 est un clavier AZERTY classique qui offre toute une gamme d'avancées technologiques permettant de l'utiliser non seulement lorsque la luminosité est restreinte, mais aussi dans l'obscurité la plus totale. Ce nouveau clavier Cyborg® V.5 possède des touches TruVu, permettant à l'éclairage bleu d'être visible de façon très nette à travers les touches : ainsi, le clavier peut être utilisé, même dans l'obscurité.
B) Drivers et Logiciel de programmation Suivez les points 1 à 6 de la procédure d’installation du point A), puis, à l’écran Installation du logiciel, sélectionnez Installer le logiciel de programmation Cyborg® ST et cliquez sur Suivant. Sous Vista/7, la question suivante s’affichera de nouveau à l’écran : Voulez-vous exécuter ce fichier? Appuyez sur Entrer. A présent un nouvel écran va apparaître précisant qu’un programme a besoin de votre permission pour continuer. Appuyez sur Continuer.
Installazione della nuova tastiera Cyborg® V.5 Introduzione La Cyborg® V.5 è una classica tastiera QWERTY a 104 tasti, dotata di numerose funzionalità tecnologiche che consentono l'uso della tastiera non solo in condizioni di bassa luminosità, ma persino di oscurità totale. La nuova tastiera Cyborg® V.5 è dotata di tasti TruVu che consentono alla luce ultrablu di brillare attraverso ciascun tasto inciso al laser, rendendo possibile la lettura dei tasti al buio.
messaggio “Do you want to run this file?” Premete Run. Ora apparirà una finestra con il messaggio “A program needs your permission to continue”. Premete Continue. Nella seguente schermata del Software Setup, fate click su Next e seguite le istruzioni sullo schermo.
Instalación del teclado Cyborg® V.5 Introducción El teclado Cyborg® V.5 tiene un diseño QWERTY clásico de 104 teclas y presenta una serie de mejoras tecnológicas que permiten el uso del teclado en entornos no sólo con poca luz sino totalmente a oscuras. El nuevo Cyborg® V.5 presenta teclas TruVu que permiten que la luz ultra azul brille por cada tecla con grabado a láser: haciendo posible leer las teclas en la oscuridad.
B) Controladores y Software de Programación Siga los puntos 1 - 6 de los procedimientos de instalación en A), a continuación en la pantalla de Software de Configuración, seleccione Instalar el Software de Programación Cyborg® ST y haga clic en siguiente (Next). Para los usuarios de Vista/7, la pantalla le preguntará de nuevo ¿Quiere activar este archivo? Pulse Activar (Run). Aparecerá entonces una pantalla diciendo: Un programa necesita su autorización para continuar. Pulse Continuar.
www.madcatz.com © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg®, the Cyborg® logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc and/or its affiliated companies. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz and/or MCIA. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice.