USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO
Programmable Buttons There are 24 programmable buttons on your S.T.R.I.K.E.7 Keyboard: 4 on the side module 12 on the V.E.N.O.M. touchscreen 3 on the thumb rest 5 around the arrow keys Das Produkt bietet 24 programmierbare Tasten. 4 programmierbare Tasten auf dem Seitenmodul, 3 programmierbare Tasten auf der Handballenauflage, 5 programmierbare Tasten um die Kursortasten und 12 programmierbare Tasten auf dem Bildschirm. Le produit comporte 24 boutons programmables.
Smart Technology – Programming Page This page allows you to assign keyboard macro commands to any of the 24 programmable buttons on the product. Each programmable button can have up to three commands assigned to it (enabled by the three modes on the keyboard) ), giving a total of 72 commands per profile. The different commands are accessed by pressing one of the mode buttons on the command module. Auf dieser Seite können Sie allen 24 programmierbaren Tasten des Produkts Tastaturmakrobefehle zuweisen.
Smart Technology – Edit Icons Page Each programmed command on the screen can have an icon assigned to it. This page shows you the current assignments to the screen that have been made on the Edit Commands page. Click a command on the screen, and then click an icon from the list. Click assign icon to confirm your choice. In addition you can browse your computer for images that you want to set to your commands. Allen programmierten Befehlen auf dem Bildschirm kann ein Symbol zugewiesen werden.
Smart Technology - Launcher Page Games, Programs and Websites can be launched from the Launcher App on the touch screen. To add a game, click a blank icon on the screen, then click an icon from the list. Click the apply button to confirm your choice. In addition you can browse your computer for other games and programs that are not listed. Spiele, Programme und Websites können über die Starter-App auf dem Touchscreen gestartet werden.
Smart Technology – Support Page Removable Keys The support page, allows you to access the software manual, drivers and software and profiles. You can also change the language by clicking the appropriate flag. To remove a key cap from the keyboard, lower the two talons over the key until the two notches click over the bottom of it. Once the tool is locked on, gently lift the key up out of the keyboard. Use your fingers to push the desired key cap down into the available slot.
Power Supply Palm Rest The power supply enables the additional USB ports on the command module and enhances the backlight brightness. The palm rest has two height settings. Squeeze the retaining clip to move the rest from flat to elevated. Der Netzanschluss aktiviert die zusätzlichen USB-Anschlüsse des Befehlsmoduls und verbessert die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. Die Handballenauflag bietet zwei Höheneinstellungen.
Profile Modes Quick Volume Buttons Use the Mode buttons to select one of three modes per programming profile. Quick access buttons allow you to mute your mic, main system volume and adjust system volume up or down. Mit den Modustasten kann für jedes Programmierprofil einer von drei Modi ausgewählt werden. Trois modes sont disponibles pour chaque profil de programmation. Pour en sélectionner un, appuyez sur l’un des boutons de mode.
V.E.N.O.M. Touch Panel Operation Main Menu Use the touch panel to access apps, press the home button to return to the main menu. Tap icons to access additional features. Main Menu displays the time, date and what profile is currently active on the keyboard. Das Touch Panel ermöglicht den Zugriff auf Apps und über die Home-Taste die Rückkehr zum Hauptmenü. L’écran tactile vous permet d’accéder aux applications. Appuyez sur le bouton d’accueil pour revenir au menu principal.
Program Launcher Macro Buttons Use ST to assign up to 12 game and application icons to be launched from the touch screen. Use ST to program 12 touch buttons, and assign custom icons across three profile. Mit ST können bis zu 12 Spiele- und Anwendungssymbole zugewiesen werden, die über den Touchscreen gestartet werden. ST vous permet d’affecter 12 icônes de jeux et applications afin de pouvoir les exécuter à partir de l’écran tactile.
Windows Key Lock Clock Tap or slide the windows lock to disable/enable windows key functionality. Displays system time, tap button in top right corner to toggle between analogue and digital. Durch Antippen oder Verschieben der Windows-Sperre wird die Windows-Tastenfunktion aktiviert bzw. deaktiviert. Appuyez sur le verrouillage Windows ou faites-le glisser pour activer/désactiver la fonction de la touche Windows.
Stopwatch Countdown Timers Tap the clock to start and stop the timer. Pressing the lap button will allow up to three timings to be recorded. The reset button is at the bottom of the screen. Set up to three timer alerts for in-game respawn events. Tap the cog button to set a time, tap the clock face to start counting down. Die Zeitmessung wird durch Antippen gestartet und gestoppt. Wenn die Rundentaste gedrückt wird, können bis zu drei Messungen aufgezeichnet werden.
Media Buttons Volume Tap controls to play/pause, and skip track on any media player that supports media hotkeys. Use the sliders to control system and mic volume and mute status. Windows 7 and Vista users can fine tune the volume for any active application. Antippsteuerung für das Abspielen/Anhalten und Überspringen von Titeln auf allen Medien-Playern, die Abkürzungstasten unterstützen. Mit den Schiebereglern wird die Lautstärke des Systems und des Mikrofons sowie das Stummschalten gesteuert.
Backlighting Settings Set the custom backlighting colour for each of the 3 profile modes on the keyboard. Tap the tiles to select a colour, and then use the sliders to tweak the colour output. Configure brightness and sleep time of the touch screen display. Benutzerdefinierte Hintergrundbeleuchtungsfarbe für alle drei Profilmodi in der Tastatur. Die Farbauswahl erfolgt durch Antippen der Kacheln. Mit den Reglern wird die Farbausgabe eingestellt.
Journal Journal Make notes about quests or item locations during gameplay. Press the ‘plus’ button to add a new entry. Press the pencil icon to toggle keyboard input between the PC and the V.E.N.O.M. screen. Press the trash can button to delete the entry entirely. Durante il gioco, annotare ricerche o posizione degli oggetti. Premere il pulsante “più” per aggiungere una nuova voce. Premere l’icona matita per passare all’utilizzo della tastiera da PC a schermo V.E.N.O.M.
TeamSpeak TeamSpeak If you are connected to a TeamSpeak server, the server channels and users will be displayed on the V.E.N.O.M screen. Tap the channel names to navigate the server’s tree view. Tapping a channel name will also show the users that are in that channel. Tap the channel name again to join the other users in the channel. Se si è collegati a un server TeamSpeak, i canali del server e gli utenti saranno visualizzati sullo schermo V.E.N.O.M.
©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, S.T.R.I.K.E. and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Windows, and the Windows logos are trademarks of the Microsoft group of companies. This product is not sponsored, endorsed or approved by Microsoft.