ELECTRICRANGE Forquestionsaboutfeatures,operation/performance, parts,accessoriesor service,call:1-800-807-6777 or visitourwebsiteat www.whirlpooLca CUISINIEREELECTRIQUE Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matieres ........................................ To the installer: Please leave this instruction book with the range. To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
TABLEOF CONENTS RANGE SAFETY ............................................................................. The Anti-Tip Bracket .................................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ COOKTOP USE .............................................................................. TABLEDESMATIERES 3 3 5 6 SECURIT¢: DE LA CUISINIERE ................................................... La bride antibasculement .........
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: [] WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET SECURELY ATTACHED TO FLOOR, AND SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER ANTI-TIP BRACKET.
PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel O@D A B C A. Left front control knob B. Surface heating indicator light E D C. Left rear control knob D. Electronic oven control F E Right front control knob G. Surface cooking area Iocator E, Right rear control knob Range K B C D E A.
COOKTOP USE _,.,= 0_) K _;',i) %=17 Do not store jars or cans above the cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop. 11i_,,_Ii) Do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed. For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly.
Coilelements should belevelforoptimal cooking results. Burner bowls,whenclean, reflectheatbacktothecookware. Theyalso helpcatchspills. Cookware shouldnotextend morethan1/2" (1.3cm)overthecoil element. Ifcookware isuneven ortoolarge, it canproduce excess heat,causing theburnerbowltochange color.Formore information, seethe"General Cleaning" section. NOTE: Before removing orreplacing coilelements andburner bowls,makesuretheyarecoolandthecontrol knobsareinthe Offposition.
Usethefollowing chartasaguideforcookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum When power is first supplied to the range, "PF" or a flashing time will appear on the display. Press OFF/CANCEL to clear. • Heats quickly and evenly. • Suitable for all types of cooking. • Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. • Heats slowly and evenly. When the oven is not in use, the display shows the time of day. • Good for browning and frying.
IMPORTANT: Donotuseathermometer tomeasure oven temperature because opening theovendoorandelement or burnercycling maygiveincorrect readings. Theovenprovides accurate temperatures; however, it maycook ToSet: fasterorslower thanyourprevious oven,sothetemperature calibration canbeadjusted. 1. PressTIMER CANCEL*. Aminus s ign means theovenwillbecoolerbythedisplayed Thetimerovenindicator lightwilllightup.
FOOD RACK POSITION(S) Large roasts, turkeys, angel food, bundt cakes, quick breads, pies 1 or 2 Yeast breads, casseroles, meat and poultry 2 Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3 5. When finished cooking, slowly remove items. A BAKEWARE Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. B A. Rear rack section B. Front rack section NUMBER OF PAN(S) POSITION ON RACK 1 Center of rack.
3= The oven control automatically sets preheating times based on the oven temperature selected. On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this range. • Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat or inner thigh or breast of poultry.
To Broil: 1. 2. Press CUSTOM BROIL. The broil oven indicator light will light up. Press START/ENTER. The On and Heat oven indicator lights will light up. The temperature setting can be changed any time before or after pressing START/ENTER. See "Custom Broiling" section. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. If broiling while the time is counting down, the set broiling temperature can be seen for 5 seconds by pressing CUSTOM BROIL. 3.
RANGE CARE The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, to a powdery ash. burning soil The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle, but the time can be changed. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil and between 3 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes for average to heavy soil. Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down.
• Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. • Vinegar for hard water spots To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. COOKTOP Cleaning On some models, do not remove seals under knobs.
To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. • Self-Cleaning cycle: See "Self-Cleaning 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove. 3. Turn bulb counterclockwise 4. Replace bulb, then bulb cover by turning clockwise. 5. Plug in range or reconnect power. Cycle" first.
To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. To Replace: 1. Lift up the back of the drawer and place it inside the range in its fully forward position. 2. Lift up the front of the drawer to a level position. 3. Slowly push the drawer into the range until the drawer side rails engage with the gap in the drawer glides. Open the oven door. 2. You should hear a "click" as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locked position.
• Is the control knob set to the proper heat level? See "Cooktop Controls" section. • Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Oven will not operate • Is the electronic oven control set correctly? See "Electronic Oven Controls" section. • Has a delay start been set? See "Timed Cooking" section. • On some models, is the oven control See "Oven Control Lockout" section. lockout Self-Cleaning • Is the oven door open? Close the oven door all the way.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SECURITEDE LA CUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de securit6.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantes : • AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIERE, ELLE DOlT Ft:TREBIEN IMMOBILISI_E PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLI_S.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une eponge ou un chiffon mouill6 est utilise pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, 6viter les brQlures causees par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des emanations desagreables Iorsqu'ils sent utilis6s sur une surface chaude. Pour lee cuieini_res • Ne jamais obstruer les ouvertures des events.
Cuisini_re G H // I J II K B C D E \ \lJ A. Zone ou #l_ment de cuisson # la surface B. Bride antibasculement G. T_moin lumineux de surface chaude (sur les modeles avec vitroc_ramique) C. Attache de la butte de porte D. Plaque signat#tique des num_ros de modele et de s_rie (derriere le c6t_ gauche du tiroir de remisage) E. Tiroir de remisage E Tableau de commande H. Interrupteur automatique de la lampe du four (sur certains modeles) I.
Medium Low (moyenne basse) 2-4 • Pour faire mijoter ou etuver les aliments. • Pour faire mijoter. LO (basse) • Pour garder les aliments au chaud. • Pour faire fondre le chocolat ou le beurre. I N'OUBLIEZ PAS : Quand I'appareil est utilise ou (sur certains modeles) durant le programme d'autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Utiliser des ustensiles de cuisson a peu pres de la m6me dimension que la zone de cuisson a la surface.
Enl_vement 1. 2. 3. : Pousser le bord de I'el6ment en spirale vers la prise. Puis le soulever assez pour eviter la cuvette du brQleur. • Centrer I'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand element. Sur les tables de cuisson electriques, I'autoclave ne dolt pas depasser de plus de V2" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson a la surface ou de I'element. • Ne pas placer I'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux elements ou deux brQleurs de surface a la fois.
USTENSILE C_ramique CARACTERISTIQUES ou • Suivre les instructions du fabricant. • Chauffe lentement mais inegalement. • Les meilleurs resultats sont obtenus sur les reglages de chaleur basse moyenne. Cuivre • Chauffe tres rapidement et de fagon uniforme. Terre cuite • Suivre les instructions du fabricant. • Utiliser des reglages de temperature basse. Acier _maill_ en porcelaine ou fonte _maillee • Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable • Chauffe rapidement, mais inegalement.
La temperature est prer6gl6e en Fahrenheit, mais elle peut _tre changee en Celsius sur certains modeles. Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degres affich& L'absence de signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degres affich& Se servir du tableau suivant comme guide. AJUSTEMENT Modification : Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisee) pendant 5 secondes. Un signal sonore se fera entendre et "°C" apparaTtra sur I'affichage.
Pour deplacer une grille, la tirer jusqu'a la butee d'arr_t, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de I'illustration et du tableau suivants comme guide. Utilisation des grilles : 1. Placer une grille pleine largeur & la position 1 ou 2 et la grille en deux pieces a la position 3 ou 4. 2. Placer les gros aliments sur le c6te droit de la grille pleine largeur. 3. Placer les plats couverts plus profonds sur le c6te gauche de la grille pleine largeur. 4.
USTENSILES DE CUISSON/RC:SULTATS RECOMMANDATIONS Acier inoxydable • • CroQtes dorees, legeres • Brunissage inegal Plats en gr_s/Pierre cuisson • de Cuisson au four ou r6tissage : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le temoin de cuisson du four s'allume. Peut necessiterd'augmenter 2. le temps de cuisson. • Suivre les instructions fabricant. Appuyer sur la touche a fleche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une temp@ature autre que 350°F (177°C) par tranches de 5°F (3°C).
• Couper I'excesdegraspourreduire leseclaboussures. Entailler legrasresiduel surlesc6tespouremp_cher la viande desecintrer. Sortirlagrillejusqu'&labuteed'arr_tavantdetourner ou d'enlever lesaliments. Utiliser despincespourtourner les aliments afind'eviter lapertedejus.IIestpossible qu'ilne soitpasnecessaire detourner lescoupes tresminces de poisson, devolaille oudeviande. Apreslacuisson augril,sortirlalechefrite dufourenm_me tempsqueI'aliment.
R_glage d'une dur_e de cuisson : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le temoin de cuisson au four s'allume. 2= Regler la temperature 3= Appuyer sur COOK TIME. Le temoin de la duree de cuisson du four s'allume. 4. Appuyer sur la touche a fleche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas), pour entrer la duree de cuisson. 5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le temoin de I'heure de mise en marche differee du four s'allume. (optionnel).
Preparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. • Vider completement Le programme d'autonettoyage utilise des temperatures tres elevees, en brQlant les saletes pour les reduire en cendre. Le four est regl6 pour un programme d'autonettoyage 3 heures 30 minutes mais la duree peut _tre changee.
Souillure _paisse, • rayures fonc_es, piqt3res et d_coloration Cr_me a polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuietout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'a ce que la pellicule blanche disparaisse. CUVETTES DES BRULEURS (sur certains modules) M_thode de nettoyage • Souillure cuite Cr_me a polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la cr_me sur la souillure avec un essuie-tout humide.
• Solution de 1/2tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon (3,75 L) d'eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un tampon a recurer ou en laine d'acier. • Nettoyant a four : Suivre le mode d'emploi sur I'etiquette du produit. I_mail vitrifi_ seulement, • Lave-vaisselle pas le chrome Ne pas les nettoyer au moyen du programme TIROIR DE REMISAGE d'autonettoyage. (sur certains modules) S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
R6installation : 1. Inserer les deux bras de suspension dans la porte. 4. Une fois completement engage des deux c6tes, glisser le tiroir en position fermee. REMARQUE : Lors de la depose et de la reinstallation du tiroir de remisage, il peut s'averer necessaire d'exercer une legate pression pour deplacer I'encoche de la butee de tiroir au-dela des glissieres du tiroir. DI PANNAGE Essayer les solutions sugger_es ici d'abord afin d'_viter le coot d'une visite de service non n_cessaire.
Latemperature dufouresttrop_lev_e • Sur certains modbles, un programme d'autonettoyage raise en marche diff_r_e a-t-il _te r_gl_? Voir la section "Programme d'autonettoyage". ou trop basse Le calibrage de la temperature du four a-t-il besoin d'etre ajustS? Voir la section "Commande de la temperature du four".
GARANTIE DESGROS APPAREILSMENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.