RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
The Naif-Tie Bre The range will not tip during normal use, Ho waver, the range can tip if you apply foo much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard Aa A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-IP bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown hare may not match those of your model, Control Panel Cc A. Left rear burner control C. Oven temperature control knob E. Right front bums control B. Left front hummer control D. Right rar boomer control FE Surface burner locator Range Oven vent D. Model and serial number plate F. Broiler door B.
COOK TOP USE muse Cords Cook ion/ Oven Te To Light Standing Pilot Lights: LIT] Le Before using the range, the standing pilots must be lit. They will stay lit after tuning off the burners, 4 le 1. Make sure all controls are off and the oven and cook lop are / cool. 2. Remove surface grates from the cook lop. 3. Lift the cook top by both front corners until the side support rods lock info place, 5 Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
To Light Oven Pilot Light: 1. Make sure all controls are off and the oven is cool. 2. Open the oven door to remove vane racks and the oven bottom tray. 3. Remove the fasteners holding the flame spreader. Lift and pull out the flame spreader. A Oven bottom tray B. Fasteners C. Flame spreader 4. Locate the pilot light on the left-hand side of the oven burner. 5. Push in oven control knob and half, then ignite the oven pilot fight with a match. 6.
” Ch Check for pilot flames occasionally, for proper size and shape as shown below. A good flame is blue in color, and can sometimes have a yellow tip, which is normal. Do not allow spills, food, clearing agents or any other material to enter the pilot hole. To Clean: IMPORTANT: Before cleaning. make sure all controls are off and the oven and cook top are cool. Do not use oven cleaners, bleach of Test removers. 1. Close the manual shutoff valve. 2. Remove the surface burner grates. 3.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well ventilated room. BY oil a i Llewellyn The bake ware material affects cooking results. Follow manufacturer's recommendations and use the bake ware size corresponded in the recipe. Use the following chart as a guide.
ar Bo IMPORTANT: To avoid damage fo the interior finish, do not place food or cookware directly on the oven door of the oven bottom, Before baking and roasting, position the racks according fo the “Positioning Racks and Bake ware” section. When roasting, iris not necessary to wait for the oven to preheat before putting food ir, unless recommended in the recipe. To Bake or Roast: 1. Push in and tum the oven control knob to the desired temperature setting. 2.
ol Cleaning IMPORTANT: Before cleaning. make sure all controls are off and the oven and cook top are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. To avoid breaking the glass, do not apply & cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface, 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tiptop of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. 4. Open the door completely and remove the hinge pins. Save hinge pins for future use. B. Close the door slowly to assure door side panel clearance and proper hinges engagement.
Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy wis propane gas being used? The range may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist. wis the air/gas mixture correct? Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructions. Cook top cooking results not what expected mis the proper cookware being used? See “Cookware” section. wis the control knob set to the proper heat level? See “Cooperativeness Temperature Controls” section.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Whirlpool) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager, Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Labastide indiscuté LE Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride basculement n'est pas convenablement fixée. Aca oh Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre fa bride basculement au pied arriéré de la cuisinière, Joindre de nouveau la bride basculement si la cuisinière est déplacée.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Foe i bote ER ae Risque d'incendie La flamme d'un briseur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque fa cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Avant de régler un bouton de commande, placer Ustensile de cuisson rempli sur la grille, Ne pas faire fonctionner un briseur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.
3. Retirer les attaches soutenant le répartiteur de flammes. Soulever le répartiteur de flammes pour le dégager, A. Prague du fond du four B. Attaches ©. Répartiteur de flammes 4. Localiser le témoin de veilleuse sur le cité gauche du briseur du four. 5. Enfoncer le bouton de commande du four et le tenir enfoncé puis allumer la témoin de veilleuse avec une allumette. ©. Tenir le bouton de commande du four renforce pendant 10 secondes pour que la veilleuse reste allumée. 7.
Yale : Examiner occasionnellement les flammes des veilleuses pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci-dessous. Une bonne flamme doit référer bleue et peut parfois comporter une pointe jaune, ce gui est normal. Ne pas laisser de renversements, d’aliments, d'agents de nettoyage ou tout autre matériau pénétrer dans le trou de la veilleuse, 25 SURF Il il Nettoyage © IMPORTANT : Avant fz nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four ef la table de cuisson sont froids.
USTENSILE caractéristiques Acier émaillé {porcelaine} ou = Voir acier inoxydable ou forte. USTENSILES DE CUISSON AU FOUR Air chaud doit pouvoir circuler autour de 'aliment pour le cuire uniformément. Lasser 2" {5 cm) entra les ustensiles de cuisson at les parois du four. Se servir du tableau subvint comme guide, fonte émaillée Acier ® Chauffe rapidement, mais inoxydable inégalement. ® Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur I'acier inoxydable procure un chauffage uniforme.
A. Évent du four L'évent du four permet F'évacuation de Pair chaud et de Humidité du four et ne doit pas tre obstrué ou couvert. I obstruction nuirait a la circulation adéquate de [air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer prés de F'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou briller.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE J pe Ford opes four Le panneau au fond du four peut être enlevé paru le nettoyage standard du four. Avant la nettoyage, s'assurer que le four est complémentent froid. Éventrent : 1. Retirer les grilles du four. 2. Placer les doigts dans les ferrifères dans le panneau inférieur. A Lèvre 3. Soulever Garrigue du panneau vers le haut ef vars l’arriéré. La lèvre 4 Pavant du panneau devrait se dégager du châssis avant de la cavité du four, 4. Soulever et sortir Je panneau.
CAVITE DU FOUR lèchefrite ET GRILLE {sur certains modelés) Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux températures élevées, 'aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, pingres ou marques blanchâtres peuvent survenir. Sur certains malades, la porte du four peut être désinstallée. Voir d'abord la section “Porte du four”.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le colt d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne w Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est-l a la position fermée Voir les instructions d'installation. wm La cuisinière est-elle bien raccordée a la canalisation de gaz? Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les instructions d'installation.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus w Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. wm Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commande de temporaire de la table de cuissarde four”. Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus m Le four a-t-il été préchauffé? Attendre que le four soit préchauffé avant d’y placer les aliments.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil] ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP {ci-après désignées “Whirlpool” paiera pour les pièces spécifies par F'usine et la pour carrier les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.