2-Cup Coffee Maker User’s Manual Model MCL12CMRT PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR COFFEE MAKER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update. 2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required. 3.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������������������������������������������������� 4 SPECIFICATIONS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 BEFORE USE �����������������������������������������������������������������������������������������������������
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains Safety Instructions, Installation and Operating Instructions, and Troubleshooting Tips. Please carefully read this manual before using your coffee maker for instructions on how to use and maintain the product properly. Be sure to follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product. Keep this manual. When passing on/selling the device to a third party, the manual must be handed over along with the device.
19. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 20. DO NOT use appliance for other than intended use. 21. NEVER leave the empty carafe on the warming plate while unit is on, as doing so may result in the carafe breaking. 22. DO NOT let cord hang over edge of table or counter. ALWAYS keep the cord away from hot surfaces or items. 23. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. 24.
SPECIFICATIONS Figure 1 12.8” (325 mm) 8.3” (211 mm) 6.7” (170 mm) Dimensions (W x H x D) 6.7” x 12.8” x 8.
BEFORE USE Before using the coffee maker, it is recommended to rinse off all parts and clean out the inside of the unit as follows: 1. Pour 6 cups of water into the water tank. 2. Set nylon filter in funnel, empty, and replace water tank cover. 3. Place carafe on the warming plate. 4. Insert plug into outlet. 5. Press the “On/Off” button once and the red indicator light will illuminate. After a short while water will start to drip through the coffee maker. 6.
OPERATING INSTRUCTIONS MAKING COFFEE MANUALLY Figure 1 1. Open the water tank cover and fill to the mark with clean water. 2. Add desired amount coffee grounds to nylon filter according to taste, then set nylon filter into funnel. 3. Close the water tank cover and plug in the coffee maker. Display will show 12:00. Put carafe on the warming plate, making sure that it is lined up with funnel. 4. 5. Press the “On/Off” button once and the red indicator light will illuminate.
CARE AND MAINTENANCE Your coffee maker should be cleaned following each use. 1. Turn the unit off and unplug. Allow the coffee maker to cool completely before cleaning. DO NOT immerse the housing in water to clean. 2. Use a damp, soft sponge or cloth to wipe down the exterior housing and water tank. NOTE: DO NOT clean using alcohol or chemical cleaners and solvents. 3. Clean all removable parts with a mild dish detergent. Make sure to rinse and dry all pieces thoroughly.
TROUBLESHOOTING Problem Water leaking from funnel or top of carafe Coffee drips too slow or overflows from the funnel Residue in the bottom of the carafe Coffee maker not making coffee Cause Remedy The carafe is not positioned correctly Make sure top of carafe lines up with opening in the bottom of the funnel Coffee is ground too finely Use coarser ground coffee Nylon filter is dirty Clean the nylon filter with clean water Coffee is ground too finely Use coarser ground coffee Nylon filter is dir
LIMITED WARRANTY MC Appliance Corporation warrants each new Coffee Maker to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service, replacement or refund.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
Cafetera de 12 tazas Manual del usuario Modelo MCL12CMRT POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU CAFETERA Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del producto. 2.
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������������������������������������14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES �����������������������������������������������������������������16 ESPECIFICACIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 ANTES DE SU USO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su cafetera para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto. Guarde este manual.
16. Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato cuando contenga agua caliente u otro líquido caliente. 17. SIEMPRE apague y desconecte el enchufe del tomacorriente cuando el reloj del aparato o de la pantalla no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla, moverla o repararla. 18. No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. 19. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
ESPECIFICACIONES Figura 1 12.8” (325 mm) 8.3” (211 mm) 6.7” (170 mm) Dimensiones (A x L x P) 6.7” x 12.8” x 8.
ANTES DE SU USO Antes de utilizar la cafetera, se recomienda que enjuague todas las piezas y limpie el interior de la unidad como se indica a continuación: 1. Vierta 6 tazas de agua dentro del depósito de agua. 2. Coloque el filtro de nylon en el embudo, vacío, y vuelva a colocar la tapa del depósito de agua en su sitio. 3. Coloque la garrafa sobre el plato calentador. 4. Inserte la clavija dentro del tomacorriente. 5. Presione el botón "ON / OFF" una vez y la luz roja se iluminará.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN MANUAL DE CAFÉ Figura 2 1. Abra la tapa del depósito de agua y llene con agua potable hasta la marca. 2. Agregue la cantidad deseada de granos de café al filtro de nylon según el gusto, luego coloque el filtro de nylon en el embudo. 3. Cierre la tapa del depósito de agua y enchufe la cafetera. La pantalla mostrará 12:00. 4. Coloque la garrafa sobre el plato calentador, asegurándose de que esté alineado con el embudo. 5.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Se recomienda la limpieza de su cafetera tras cada uso. 1. Apague la unidad y desenchúfela. Deje que la cafetera se enfríe completamente antes de limpiarla. NO sumerja la carcasa en agua para limpiarla. 2. Utilice una esponja o un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa exterior y el depósito de agua. NOTA: NO la limpie utilizando alcohol ni limpiadores o solventes químicos. 3. Limpie todas las piezas extraíbles con un detergente suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Hay un goteo de agua del embudo o la parte superior de la garrafa. Causa Solución La garrafa no está colocada correctamente. Asegúrese de que la parte superior de la garrafa esté alineada con la abertura en el fondo del embudo. El café gotea muy lentamente o se desborda del embudo hacia afuera. El café se ha molido demasiado fino. Use café molido más grueso. El filtro de nylon está sucio. Limpie el filtro de nylon con agua limpia.
GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada Cafetera nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.
Cafetière à 12 tasses Manuel d'utilisation Modèle MCL12CMRT VEILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE CAFETIÈRE ET CONSERVEZ-LE POUR25 RÉFÉRENCE FUTURE.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®. La première étape pour protéger votre produit est de remplir l'enregistrement de votre produit sur notre site web à www.mcappliance.com/register. Les avantages d'enregistrer votre produit sont les suivants: 1. Enregistrer votre produit vous permet de nous contacter par rapport aux avertissements de sécurité et aux mises à jour sur le produit. 2.
CONTENU ENREGISTREMENT DU PRODUIT �������������������������������������������������������������������������������������������� 26 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������������� 28 SPÉCIFICATIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 AVANT L'UTILISATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient les instructions de sécurité, d'installation et d'utilisation et les conseils pour la résolution des problèmes. Veillez lire attentivement ce manuel sur les instructions d'utilisation et le bon entretien du produit avant d'utiliser votre cafetière. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité pour éviter les blessures et les dommages au produit. Conservez ce manuel.
16. Une attention particulière devrait être pris lors du déplacement d'un appareil contenant de l'eau chaude ou tout autre liquide chaud. 17. TOUJOURS éteignez et débranchez-le de la prise lorsque l'appareil ou l'horloge d'affichage ne sont pas utilisés et avant de nettoyer. Laissez l'appareil se refroidir avant de nettoyer, de déplacer ou d'en faire l'entretien. 18. NE PAS submerger l'appareil ou le fil d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. 19.
SPÉCIFICATIONS Figure 1 12.8” (325 mm) 8.3” (211 mm) 6.7” (170 mm) Dimensions (H x L x l) 6.7” x 12.8” x 8.
AVANT L'UTILISATION Avant d'utiliser la cafetière, il est recommandé de rincer toutes les pièces et de nettoyer l'intérieur de l'appareil comme suit: 1. Versez 6 tasses d'eau dans le réservoir d'eau. 2. Placez un filtre du nylon dans l'entonnoir, videz et replacez l'eau dans le réservoir. 3. Placez une carafe sur la plaque chauffante. 4. Branchez l'appareil. 5. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» une fois et le témoin rouge devrait s'illuminer.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION FAIRE DU CAFÉ MANUELLEMENT Figure 2 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez-le jusqu'à la marque avec de l'eau propre. 2. Ajoutez la quantité voulue de café moulu dans le filtre en nylon selon le gout puis placez le filtre de nylon dans l'entonnoir. 3. Fermez le couvercle du réservoir et branchez la cafetière. 12:00 sera affiché. 4. Placez la carafe sur la plaque chauffante et assurez-vous qu'elle est alignée avec l'entonnoir. 5.
SOIN ET ENTRETIEN Votre cafetière devrait être nettoyée avant chaque utilisation. 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez la cafetière se refroidir complètement avant de la nettoyer. NE PAS submerger l'intérieur dans de l'eau pour le nettoyer. 2. Utilisez une éponge ou un linge doux et humide pour essuyer l'intérieur et le réservoir d'eau. REMARQUE: NE PAS nettoyer avec de l'alcool, des solvants ou des nettoyants chimiques. 3.
DÉPANNAGE Problème De l'eau s'écoule de l'entonnoir ou du dessus de la carafe. Le café s'écoule trop lentement ou déborde de l'entonnoir. Présence de résidus dans le fond de la carafe. La cafetière ne fait pas de café. Cause Solution La carafe est mal placée. Assurez-vous que l'ouverture sur la carafe s'aligne avec le dessous de l'entonnoir. La mouture de café est trop fine. Utilisez une mouture plus grosse. Le filtre en nylon est sale. Nettoyez le filtre de nylon avec de l'eau propre.
GARANTIE LIMITÉE MC appliance corporation garantit que toutes les nouvelles Cafetière ne présentent aucun défaut matériel ou de main-d'oeuvre et accepte de remédier à ces défauts ou de fournir des nouvelles pièce(s), à la discrétion de la compagnie, pour toute pièce(s) de l'appareil qui fait défaut durant la période de garantie. Les pièces et la main-d'oeuvre de cet appareil sont garanties pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Tous droits réservés. Le logotype Magic Chef® est une marque de commerciale de CNA International Inc. www.mcappliance.