Meat Grinder User’s Manual Model MCLMGRT PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR MEAT GRINDER AND KEEP IT FOR FUTURE1 REFERENCE.
Product Registration Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update. 2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required. 3.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������������������������������������������������� 4 SPECIFICATIONS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 PARTS AND FEATURES ���������������������������������������������������������������������������������������������
Important Safety Instructions This manual contains Safety Instructions, as well as Installation and Operating Instructions. Please carefully read this manual before using your meat grinder for instructions on how to use and maintain the product properly. Be sure to follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product. Keep this manual. When passing on/selling the device to a third party, the manual must be handed over along with the device.
19. DO NOT attempt to open any part of the base to repair. This product has no user serviceable parts. Contact customer service for assistance. 20. DO NOT scrape food from grinding disc with fingers. Injury may occur.
SPECIFICATIONS Figure 1 10.6” (270 mm) 8.1” (205 mm) 6.3” (160 mm) Dimensions (W x H x D) 6.3” x 10.6” x 8.1” (160 mm x 270 mm x 205 mm) Power Supply 120V ~ 60Hz Rated Power Max.
PARTS AND FEATURES Figure 2 g f d h i k c j l e m b a n a. b. c. d. Motor Unit On/Off Switch Reverse Switch Release Button o e. f. g. h. Cutter Housing Tray Pusher Screw Ring i. j. k. l. 7 Cutter Blade Worm Shaft Coarse Grinding Disc Medium Grinding Disc m. n. o.
BEFORE USE Before using your meat grinder, it is important to make sure that you are familiar with, and have, all the parts. Hand wash all parts and accessories in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. Set the meat grinder on a level, stable surface, close enough to a power outlet for the cord to easily reach. Attach any accessories you will use before plugging the unit in.
OPERATING INSTRUCTIONS GRINDING MEAT 1. 2. 3. 4. 5. 6. Insert the Worm Shaft into the Cutter Housing plastic gear end first. Fit the square hole of the Cutter Blade over the squared end of the worm shaft, so that the edges of the blades are towards the front of the assembly. Based on what coarseness of a grind you desire, fit the appropriate grinding disc on the end of the worm shaft. Make sure the notch in the disc lines up with the projection at the bottom of Cutter Housing.
Figure 5 10
care and Maintenance CLEANING THE MEAT GRINDER 1. Turn the grinder off and unplug from the outlet. 2. Press the Release Button on the front of the meat grinder to remove the Cutter Housing. 3. Unscrew the Ring to remove all the parts from the Cutter Housing. 4. Wipe out any meat left inside the housing assembly. Hand wash all parts in hot, soapy water. NOTE: DO NOT put any parts of the meat grinder in the dishwasher. 5. Dry all the parts immediately. 6.
Limited Warranty MC Appliance Corporation warrants each new Meat Grinder to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service, replacement or refund.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
Moledor de carne Manual del usuario Modelo MCLMGRT POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU MOLEDOR DE CARNE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del producto. 2.
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������������������������������������15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES �����������������������������������������������������������������17 ESPECIFICACIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 PIEZAS Y FUNCIONES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene instrucciones de seguridad así como instrucciones de instalación y funcionamiento. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su moledor de carne para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto. Guarde este manual.
. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (un contacto es más ancho que el otro). Este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, intente en un tomacorriente distinto o comuníquese con un electricista calificado. NO intente alterar el tomacorriente de ningún modo. 19.
ESPECIFICACIONES Figura 1 10.6” (270 mm) 8.1” (205 mm) 6.3” (160 mm) Dimensiones (A x L x P) 6.3” x 10.6” x 8.1” (160 mm x 270 mm x 205 mm) Fuente de alimentación 120V ~ 60Hz Potencia de entrada Max.
PIEZAS Y FUNCIONES Figura 2 g f d h i k c j l e m b a n o a. Motor de la unidad f. Bandeja k. Disco de amolado grueso b. Interruptor de encendido/apagado g. Empujador l. Disco de amolado mediano h. Anillo con paso de rosca m. Disco de amolado fino c. Interruptor de reversa i. Cuchilla cortadora n. Separador d. Botón de liberación j. Eje sin fin o. Codo para salchichas e.
ANTES DE SU USO Antes de usar su moledor de carne, es importante asegurarse de que esté familiarizado con, y tener, todas las piezas. Lave a mano todas las piezas y accesorios con agua tibia y jabón, luego enjuague y seque completamente. Ajuste el moledor de carne en una superficie estable y nivelada, suficientemente cerca de la toma de corriente para que el cable alcance fácilmente. Conecte cualquier accesorio que vaya a usar antes de conectar la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MOLER CARNE Figura 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Primero conecte el eje sin fin en el extremo del equipo de plástico de la carcasa cortadora. Ajuste el agujero cuadrado de la cuchilla cortadora en el extremo cuadrado del eje sin fin para que los bordes de las cuchillas estén hacia el frente del ensamblado. Dependiendo del grueso de la molida que desee, ajuste el disco de amolado apropiado en el extremo del eje sin fin.
4. 5. 6. Coloque el codo para salchichas en el extremo del ensamblaje y atornille al anillo. Alinee el ensamblaje de la carcasa cortadora con el motor de la unidad para que la parte superior quede justo a la derecha del centro. Empújelo a su lugar y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar. Coloque la bandeja en la parte vertical del ensamblaje de la carcasa cortadora. El moledor de carne está listo para preparar salchichas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIAR EL MOLEDOR DE CARNE 1. 2. Apague la unidad y desenchúfela de la fuente de poder. Oprima el botón de liberación en la parte delantera del moledor de carne para quitar la carcasa cortadora. 3. Desatornille el anillo para quitar todas las partes de la carcasa cortadora. 4. Limpie cualquier sobra de carne que haya dentro del ensamblaje de la cortadora. Lave a mano todas las partes con agua caliente y jabón.
GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada Moledor de carne nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.
Hachoir à viande Manuel d'utilisation Modèle MCLMGRT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE HACHOIR À VIANDE ET LE CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®. La première étape pour protéger votre produit est de remplir l'enregistrement de votre produit sur notre site web à www.mcappliance.com/register. Les avantages d'enregistrer votre produit sont les suivants: 1. Enregistrer votre produit vous permet de nous contacter par rapport aux avertissements de sécurité et aux mises à jour sur le produit. 2.
CONTENU ENREGISTREMENT DU PRODUIT �������������������������������������������������������������������������������������������� 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������������� 30 SPÉCIFICATIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ������������������������������������������������������������������������������������������������ 33 AVAN
Consignes importantes de sécurité Le présent manuel contient des consignes de sécurité, ainsi que celles sur son installation et fonctionnement. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant l'utilisation de ce hachoir et son entretien. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité pour éviter les blessures et les dommages au produit. Conservez ce manuel. Lorsque vous léguez/vendez cet appareil à une autre partie, ce manuel devrait accompagner l'appareil.
18. Pour réduire le risque de décharges électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une dent est plus large que l'autre). Cette prise est destinée à s'adapter à une sortie polarisée d'une manière unique. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, essayez une autre prise ou contactez un électricien. NE PAS essayer de modifier la fiche de quelque façon que ce soit. 19. NE PAS essayer d'ouvrir la base pour le réparer.
SPÉCIFICATIONS Figure 1 10.6” (270 mm) 8.1” (205 mm) 6.3” (160 mm) Dimensions (H x L x l) 6.3” x 10.6” x 8.1” (160 mm x 270 mm x 205 mm) Alimentation électrique 120V ~ 60Hz Puissance Max.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Figure 2 g f d h i k c j l e m b a n o a. Bloc moteur f. Plateau k. Disque broyeur à gros grain b. Bouton ON/OFF g. Pousseur l. Disque broyeur à grain moyen c. Interrupteur avec inverseur h. Bague filetée m. Disque broyeur à grain fin d. Bouton de dégagement i. Lame de coupe n. Séparateur e. Logement de la lame de coupe j. Arbre à vis sans fin o.
AVANT L'UTILISATION Avant l'utilisation de ce hachoir à viande, s'assurer d'être familier de cet appareil et de toutes les parties. Laver à la main toutes les pièces et tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse, puis rincer et assécher soigneusement. Poser le hachoir à viande sur une surface plane et stable, suffisamment proche d'une prise secteur pour son cordon puisse y être branché facilement. Fixer tous les accessoires devant être utilisés avant de brancher l'appareil.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION HACHAGE DE LA VIANDE Figure 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Insérer l'arbre à vis sans fin à l'extrémité d'engrenage en plastique du logement de la lame de coupe en premier. Moule parfaitement le trou carré de la lame de coupe sur l'extrémité carrée de l'arbre à vis sans fin, de sorte que les bords de lame soient sur le devant de l'ensemble. Selon la qualité du hachage souhaité, fixer le disque approprié à l'extrémité de l'arbre à vis sans fin.
3. 4. 5. 6. Poser le séparateur dans le logement de la lame de coupe. S'assurer que l'encoche dans les rainures du disque s'aligne avec le haut avec la saillie au fond du logement de la lame de coupe. Fixer le cornet pour fabrication de saucisson à l'extrémité de l'ensemble et visser sur la bague. Aligner l'ensemble logement de la lame de coupe avec le bloc moteur de sorte que le dessus se trouve légèrement à droite du centre.
SOIN ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU HACHOIR À VIANDE 1. 2. Éteindre l'appareil et le débrancher de la prise. Appuyer sur le bouton de dégagement sur le devant du hachoir à viande pour retirer le logement de la lame de coupe. 3. Dévisser la bague pour retirer toutes les pièces du logement de la lame de coupe. 4. Essuyer toute la viande laissée à l'intérieur de l'ensemble logement. Lavage à la main de toutes les pièces à l'eau chaude savonneuse.
GARANTIE LIMITÉE MC appliance corporation garantit que toutes les nouvelles Hachoir à viande ne présentent aucun défaut matériel ou de main-d'oeuvre et accepte de remédier à ces défauts ou de fournir des nouvelles pièce(s), à la discrétion de la compagnie, pour toute pièce(s) de l'appareil qui fait défaut durant la période de garantie. Les pièces et la main-d'oeuvre de cet appareil sont garanties pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Tous droits réservés. Le logotype Magic Chef® est une marque de commerciale de CNA International Inc. www.mcappliance.