® 3-in-1 Steam Air Fryer Oven User Guide Please read this manual carefully before using the air fryer and keep it for future reference. www.magicchef.
® PRODUCT REGISTRATION 3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss. Once again, thank you for purchasing a Magic Chef product.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ...................................................................... 2 PRECAUTIONS ......................................................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................... 5 SPECIFICATIONS ...................................................................................... 7 PARTS AND FEATURES............................................................................
PRECAUTIONS 1. Read all instructions. 2. DO NOT touch hot surfaces. ALWAYS use handles or knobs and use oven mitts or potholders. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or any other liquid. 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: HOT SURFACES – This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. CAUTION: This appliance gets hot during operation and retains heat for some time after being turned off. ALWAYS use oven mitts when handling hot materials and allow the unit to cool completely before cleaning.
shock, this plug will only fit into a polarized outlet one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT modify the plug in any way. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If an extension cord is required, it may be used as long as: 1.
SPECIFICATIONS 14.8” 15.7" Figure 1 Model Length Width Height Net Weight Capacity MCSAF15SM 13.9" (352 mm) 14.8" (375 mm) 15.7" (398 mm) 17.63 lbs (8 kg) 15 L (15.9 qt) 9” 13. PARTS AND FEATURES Figure 2 a. Control Panel b. Lamp c. Rack d. Water Tray e. Door Switch f. Adjustable Rack Supports g. Non-Stick Tray a e b f g c h i h. Steam Vents i.
OPERATION INSTRUCTIONS CONTROL PANEL Figure 3 88 88 Symbol Function F Description Power On/Off Press to turn the unit On or Off. While the unit is in operation, press and hold for about 3 seconds to turn off. Time Adjustment Use ‘+’ to increase or ‘-’ to decrease the cooking time. Press briefly to change time in 1-minute intervals, and press and hold to change time in 5-minute intervals. Temperature Adjustment Use ‘+’ to increase or ‘-’ to decrease the cooking temperature.
Symbol Function Description Add Steam Button Press to add a burst of steam to a cooking program. Low Water Warning Indicator Lights to indicate that the water tray needs to be filled. Light Press to turn internal light On/Off. FUNCTION PARAMETERS Icon Cooking Function Default Time Manual Cooking N/A Air Fry 15 min Bake + Steam 15 min Default Temp. Temp.
USING THE AIR FRYER 1. Press the On/Off ( ) button to turn the unit on. The Control Panel and Display will illuminate. 2. Place the food to be cooked into the air fryer and choose the desired cooking function. Be sure to use the non-stick tray for any food items that can drip liquids or melt. Items like bread can be cooked directly on the rack.
Figure 4 ADDITIONAL FEATURES Water Tray and Low Water Warning: The Air Fryer has a water tray located at the bottom of the unit for steaming as well as collection of water from steaming. When the tray is low on water, the 'Low Water Indicator' will light and an alarm tone will sound if a cooking program that uses steam is started. To fill the tray, pull it straight out from the bottom of the unit (see Fig. 4) by the handle, gently lift the stopper, and fill.
CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT: Do not use industrial chemicals to clean your air fryer. The air fryer should be cleaned after each use. 1. ALWAYS unplug the air fryer and allow it to completely cool down to room temperature before cleaning. 2. Remove the oil pan, cooking rack and tray from the unit Wash in hot soapy water with a soft, nonabrasive cloth or sponge. DO NOT use metal utensils or abrasive implements or cleaners as they may damage non-stick surfaces. 3.
TROUBLESHOOTING Before calling customer service, please check any problems you may encounter with the chart below for possible solutions. WARNING: If the problem persists even if you have applied the steps in this section, please contact customer service or an Authorized Service Provider. Never try to repair a nonfunctional product. PROBLEM The display is blank POSSIBLE CAUSE The air fryer has no power. Make sure unit is plugged in and there is power to the outlet.
® LIMITED WARRANTY MC Appliance Corporation warrants each new Air Fryer to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that have failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service by an authorized service agent.
CNA International, Inc. d/b/a MC appliance Corporation. all rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
® 3-in-1 VAPOR, FREIDORA DE AIRE, HORNO Manual de usuario LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU FREIDORA DE AIRE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. www.magicchef.
® REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Beneficios de registrar este producto: 1. El registro del producto nos permitirá contactarlo en caso de una notificación de seguridad o actualización del producto. 2. El registro del producto nos permitirá procesar con más eficiencia el servicio de garantía cuando este se necesite. 3.
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . 20 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES 1. Lea todas las instrucciones. 2. NO toque las superficies calientes. SIEMPRE utilice las asas o perillas, manipulándolas con manoplas o agarra-ollas. 3. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni otro líquido. 4.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: SUPERFICIES CALIENTES - Este aparato genera calor y vapor mientras está en uso. Deben tomarse las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños personales o materiales. PRECAUCIÓN: Este aparato se calienta durante el funcionamiento y conserva el calor durante algún tiempo después de ser apagado.
SEGURIDAD ELÉCTRICA El aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por una compañía eléctrica. NO toque el enchufe con las manos mojadas. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, SIEMPRE tome del enchufe para sacar la ficha eléctrica de la pared. NO hale del cable para desenchufar. Este aparato tiene una clavija polarizada (un contacto es más ancho que el otro).
ESPECIFICACIONES 14.8” 15.7" Figura 1 Modelo Largo Ancho Alto Peso neto Capacidad MCSAF15SM 13.9" (352 mm) 14.8" (375 mm) 15.7" (398 mm) 17.63 lbs (8 kg) 15 L (15.9 qt) 9” 13. PIEZAS Y FUNCIONES Figura 2 a. Panel de control b. Lámpara c. Parrilla d. Bandeja de agua e. Conmutador de puerta f. Soportes de parrilla ajustables a e b f g c h g. Bandeja antiadherente h. Ventilaciones de vapor i.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Figura 3 88 88 Símbolo Función Encendido/Apagado Ajuste de tiempo F Descripción Presione este botón para encender o apagar el equipo. Mientras el equipo está funcionando, presione y mantenga presionado durante 3 segundos para apagarlo Use «+» o «-» para aumentar o disminuir el tiempo de cocción. Pulse brevemente para cambiar el tiempo en intervalos de 1 minuto, y mantenga pulsado para cambiar el tiempo en intervalos de 10 minutos.
Symbol Function Botón para añadir vapor Function Pulse para añadir un golpe de vapor a un programa de cocción Indicador de aviso de bajo nivel de agua Se enciende para indicar que hay que llenar la bandeja de agua Luz Pulse para encender o apagar la luz interna FUNCTION PARAMETERS Tiempo Rango de Icono Función de cocción predeterminado tiempos Temperatura predeterminada Rango de temperaturas.
USO DE LA FREIDORA DE AIRE 1. Presione el botón «Encendido/Apagado» ( ) para encender o apagar el equipo. El panel de control y la pantalla se iluminarán. 2. Coloque los alimentos a cocinar en la freidora de aire y elija la función de cocción deseada. Asegúrese de utilizar la bandeja antiadherente para cualquier alimento que pueda gotear líquidos derretirse. Artículos como el pan pueden cocinarse directamente en la rejilla.
Figura 4 FUNCIONES ADICIONALES Bandeja de agua y aviso de bajo nivel de agua: La freidora de aire tiene una bandeja de agua debajo para cocinar al vapor, así como para recoger el agua de la cocción al vapor. Cuando la bandeja tenga poca agua, se encenderá el «Indicador de bajo nivel de agua» y sonará un tono de alarma si se inicia un programa de cocción que utilice vapor. Para llenar la bandeja, tire de ella hacia fuera desde abajo (ver la Fig. 4) por el asa, levante suavemente el tope y llénela.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: No utilice productos químicos industriales para limpiar la freidora de aire. La freidora de aire debe limpiarse después de cada uso. 1. SIEMPRE apague y desenchufe la freidora de aire, y deje que se enfríe a temperatura ambiente por completo antes de limpiarla. 2. Retire la bandeja de aceite, la parrilla de cocción y la bandeja del aparato. Lávelas en agua caliente jabonosa con un paño o una esponja suave y no abrasiva.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de atención al cliente, compruebe los problemas que le puedan surgir con el cuadro siguiente para encontrar posibles soluciones. ADVERTENCIA: ISi el problema persiste, aunque haya aplicado los pasos de esta sección, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con un Proveedor de Servicios Autorizado. Nunca intente reparar un producto que no funciona.
® GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada freidora de aire nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) del equipo que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Los gastos de piezas y mano de obra están cubiertos en este equipo por un período de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.