2.0 Cu. Ft. Ventless Washer Dryer Combo User’s Manual Model MCSCWD20W3 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR WASHER DRYER COMBO AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update. 2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required. 3.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 PRECAUTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������� 7 SPECIFICATIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������
PRECAUTIONS NOTE: Before using your Combo Washer/Dryer, read this manual carefully and keep it for future reference. READ THIS USER MANUAL Inside this manual, you will find helpful information on how to properly use and maintain your Combo Washer/ Dryer. You will find many answers to common problems in the Troubleshooting section. Review this manual to ensure safe and proper operation of your appliance. UNPACKING YOUR WASHING MACHINE 1.
BEFORE OPERATING THIS APPLIANCE • Packing materials may be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, foams, etc.) away from children. • Ensure that water and electrical devices are properly connected by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions (refer to “Installation Requirements” on page 10) and local safety regulations. • Before operating this machine, all packaging and transport bolts must be removed.
• DO NOT operate the washing machine if any guards, panels and/or fasteners, except transport fixing bolts, have been removed. Check the fill hose connections on a regular basis to ensure they are tight and not leaking. • DO NOT operate the washing machine if parts are missing or broken. NOTE: ALWAYS contact the manufacturer or a qualified service agent about any manual instructions that are unclear.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Proper Use To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your appliance, follow these basic precautionary guidelines, which includes the following: 1. Read all instructions before using the appliance. Unit must be properly installed as described in this manual before use. 2. ALWAYS unplug the washing machine from the power supply before attempting any service. Disconnect the power cord by grasping the plug, not the cord.
16. NEVER stop a tumble dryer before the end of the cycle and spread out clothes so heat can be dissipated. 17. Disconnect plug from the power receptacle before attempting any cleaning or maintenance. 18. Ensure water inside the drum has been completely drained before opening the door. DO NOT open the door if there is any water visible. 19. If the plug or power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified service agent to avoid any danger. 20.
SPECIFICATIONS Figure 2 23.5” 5” 40. m) (595 (102 9m mm) 32.5” (850 mm) ”( 23.0 Height 32.5” (850mm) Width 23.5” (595mm) Depth 23.0” (565mm) Depth with Door Opened 41.0” (1035mm) Weight 174.0 lbs. (79.0 kg) Voltage / Frequency AC 120V~60Hz Rated Current 12A Washing Capacity 15.0 lbs. (7.0 kg) Dry Capacity 7.7 lbs. (3.5 kg) Drum Size 2.0 cu. ft. Standard Water Pressure 0.05Mpa - 1.
INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. (Refer to Figure 3).
You will need: • A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to the washer. • A grounded electrical outlet located within 6 ft. (1.8 m) of where the power cord is attached to the back of the washer. Refer to “Grounding Instructions” on page 4. • Hot and cold water faucets located within 4 ft. (1.2 m) of the hot and cold water fill valves, and water pressure of 20-100 psi (137.9 - 689.6 kPa) . • A level floor with a maximum slope of 1” (25 mm) under entire washer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVE TRANSPORT BOLTS Figure 6 Before using this washing machine, transport bolts must be removed from the backside of this machine. Take the following steps to remove the bolts: 1. Loosen all bolts with wrench and then remove. 2. Cover the holes with included transport hole plugs. 3. Store the transport bolts properly for future use. Figure 5 Transport Bolts (4) Transport Hole Plugs (4) CONNECT INLET PIPE Figure 7 Connect the inlet pipe as indicated in Figure 7.
Laundry Tub Drain System (Figure 11) The laundry tub needs a minimum 20 gallons (76 L) capacity. The top of the laundry tub must be at least 23” (60 cm) above the floor. Figure 11 Floor Drain System (Figure 12) The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. The siphon break must be a minimum of 28” (710 mm) from the bottom of the washer. Figure 12 (Additional hose purchase may be required.) LEVELING THE WASHER Figure 13 1.
• DO NOT connect and disconnect plug with wet hands. • When connecting and disconnecting the plug, hold the plug tightly by the base and then pull out. DO NOT pull power plug forcibly or by the cord. • • NOTE: Damaged Power Cord DO NOT operate the machine with a damaged power cord. DO NOT attempt to repair a damaged power cord.
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Figure 15 Time Save My Cycle Normal / Cotton a Quick Heavy Duty Delicate Bulky Sanitize Sheets Wool Sports Undergarments Spin b De-Wrinkle Rinse & Spin Dry e f g h i j Tub Clean c a. d n k l m On/Off: Press [On/Off] to turn the unit ON with LCD display. Press the button again to turn the unit OFF.
d. 11. Wool: Only use this option to wash wool clothing articles labeled “Machine Washable”. • Proper detergent must be selected for wool textiles. • Lower spin speed and less agitation 12. Undergarments: Select this option to wash a few or lightly soiled clothes. • Wash cycle includes additional rinse. • Dry cycle can be added. 13. My Cycle: Select this option to save a commonly used washing program as a preset. • To program, select the settings you wish to use.
i. Soil: Press [Soil] to increase time for heavier soiled items. • There are three (3) soil levels options. • Each bar increases the base wash time by 5 minutes. j. Dry Level: Adds a dry cycle to the end of the wash cycle (not available on all cycles). k. Extra Rinse: Press the [Temp.] and [Spin] button at the same time to add an extra rinse to the selected cycle. l. My Cycle: After a wash cycle is modified, hold down [Spin] to save your settings.
b. Clock: Indicates time left until the end of wash/dry cycle. c. Feature Indicator: Indicates features that are active. • Sound: Sound is on. • Door Lock: Machine is locked for duration of cycle. • • • Child Lock: Child lock is on. Delay: Delay Timer is active. My Cycle: Custom Cycle is active. d. Water Temperature: Indicates the selected temperature. e. Spin Speed: Indicates the selected spin speed. f. Soil Level Indicator: Indicates the selected soil level. g.
BEFORE USE CHECK LIST AND PREPARATION BEFORE WASHING CLOTHES Read these operating instructions carefully to avoid any damage or issues with the washing machine and to clothes. ALWAYS follow instructions on fabric care labels in clothing articles for proper care. WARNING: NEVER put clothes to be washed in the washing machine for a long period of time. Clothes left in the machine may get moldy and cause spots.
• Balance and Load: Washing a single big and heavy garment such as towels, jeans, jackets etc. may cause an unbalanced load. Therefore, it is suggested to add one or two more clothes to be washed together to prevent unbalance and to allow smooth and complete draining. (Refer to Figure 17.) Figure 17 CHECK LIST AND PREPARATION FOR DRYING CLOTHES Read these operating instructions carefully to avoid any damage or issues with the dryer and to clothes.
OPERATION INSTRUCTIONS WASHING CLOTHES Before washing clothes for the first time, the washing machine must be run with a small amount of detergent and without clothes. Follow below instructions. 1. Connect power source and water. 2. Place a small amount of detergent into the detergent dispenser and close. 3. Press [On/Off] button. 4. Turn the cycle to [Normal/Cotton] and press the [Temp.] button until the word Hot is displayed. 5. Press [Start/Pause] button. DETERGENT DISPENSER DRAWER I.
Cycle Normal/ Cottom Time Save Yes Temp.
Cycle Quick Time Save No Temp.
CARE AND MAINTENANCE Periodic cleaning and proper maintenance is recommended and will ensure efficiency, top performance, and extended life of this appliance. Disconnect plug from outlet and turn off (closed position) water tap before performing any cleaning/maintenance to your combo washer/dryer. CLEANING THE EXTERIOR OF THE UNIT NEVER use solvent based, abrasive cleaners, harsh chemicals or steel wool to clean your unit as they can damage the finish.
2. Select any procedure on control knob and press the [Start/Pause] button and let run for about 40 seconds. 3. After 40 seconds, stop the cycle and remove the hot and cold water hoses from the wall and back of the unit. 4. Run warm water through both hoses. 5. If your wall connection has a built-in filter, pull out filter with long nose pliers and wash under warm water. 6. Unscrew the inlet pipe from the backside of the machine. 7.
TROUBLESHOOTING Issue Possible Cause Solution Ensure the door is closed tightly. Check that power plug is inserted. Check to make sure the electrical plug has power. Check if water supply tap is turned on (open position). Check if [On/Off] is pressed. Check if [Start/Pause] is pressed. Unit will not start Door does not open Unit’s temperature safety feature has been initiated. The door lock is engaged. Disconnect Power. Allow unit to cool down to safe temperatures.
Tap is not turned on fully or water flows too slowly. Inlet valve filter may be blocked. Inlet pipe may be twisted Water is shut off. Open the tap or wait until water flows normally. Check inlet valve filter. Straighten water pipe. Check other taps in the room/house. E10 Water filling issue (Water filling time exceeds 5 minutes.) E21 Outlet hose is blocked or twisted. Drain Wash and straighten outlet hose. Wash Improper draining drain pump filter. (Drain time exceeds pump is blocked. 3 minutes.
Limited Warranty MC Appliance Corporation warrants each new Ventless Washer Dryer Combo to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service, replacement or refund.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
Combo de lavadora y secadora sin ventilación de 2.0 pies cúbicos Manual del usuario Modelo MCSCWD20W3 LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU COMBO DE LAVADORA Y SECADORA Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
Registración del producto Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: 1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto. 2.
ÍNDICE REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������������������������� 32 PRECAUCIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ���������������������������������������������������������������� 37 ESPECIFICACIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 R
PRECAUCIONES NOTA: Antes de usar el conjunto de lavadora/secadora, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras referencias. LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO En este manual, usted encontrará información útil sobre cómo utilizar y dar mantenimiento correctamente a su conjunto de lavadora/secadora. Usted encontrará muchas de las respuestas a los problemas comunes en la sección Solución de Problemas. Revise este manual para garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto del electrodoméstico.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe de toma de tierra o de la toma de corriente puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico calificado si no entiende completamente las instrucciones para la a conexión a tierra. ADVERTENCIA: Esta lavadora debe estar conectada a un circuito separado de otros aparatos eléctricos. De lo contrario, el disyuntor puede dispararse o el fusible puede quemarse.
• Después de que el ciclo de lavado y secado haya terminado, abra la puerta después de la campana y desconecte el suministro eléctrico de la máquina. • Desconecte el abastecimiento de agua y de energía eléctrica inmediatamente después de que la ropa esté lavada y seca. • Siga SIEMPRE las instrucciones de cuidado de tela recomendadas por el fabricante de la prenda. (Consulte “Símbolos de cuidado para tela común” en la página 57.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Uso correcto Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales con su electrodoméstico, siga estas directrices básicas de precaución, que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. La unidad debe estar instalada correctamente, tal y como se describe en este manual antes de usarse. 2.
14. NO instale o guarde este aparato donde esté expuesto a condiciones climáticas exteriores o a temperaturas por debajo del punto de congelación. 15. NO manipule los controles. 16. NUNCA detenga la secadora antes de la finalización del ciclo y mueva la ropa para que el calor se disperse. 17. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. 18. Asegúrese de que el agua dentro del tambor se haya drenado completamente antes de abrir la puerta.
ESPECIFICACIONES Figura 2 595 m m (2 .5”) 40 m( 3.5”) 9m 102 850 mm (32.5”) ”) 23.0 565 Altura 850 mm (32.5”) Ancho 595 mm (23.5”) Profundidad 565 mm (23.0”) Profundidad con puerta abierta 1029 mm (40.5”) Peso 79.0 kg (174.0 lbs.) Voltaje / Frecuencia AC 120V~60Hz Corriente nominal 12A Capacidad de lavado 7.0 kg (15.0 lbs.) Capacidad en seco 3.5 kg (7.7 lbs.) Tamaño del tambor 2.0 cu. ft. Presión de agua estándar 0.05Mpa - 1.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de iniciar la instalación. Las piezas se encuentran en el tambor de la lavadora. (Consulte la Figura 3.
• Asegúrese de que la lavadora no está sobre el cable de alimentación. • NO instale la lavadora en piso alfombrado o sobre una alfombra. Usted necesitará: • Un calentador de agua que suministre agua a 49°C (120°F) a la lavadora. • Una salida eléctrica con toma de tierra ubicada dentro de 6 pies. (1,8 M) de donde el cable de alimentación esté conectado a la parte posterior de la lavadora. Consulte la sección “Instrucciones de puesta a tierra” en la página 34.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN QUITAR PERNOS DE TRANSPORTE Figura 6 Antes de utilizar esta lavadora, deben retirarse los pernos de transporte de la parte posterior de la máquina. Realice los siguientes pasos para quitar los pernos: 1. Afloje los pernos con una llave y, a continuación, quítelos. 2. Cubra los agujeros con los tapones de los orificios de transporte incluidos. 3. Guarde los pernos de transporte correctamente para uso futuro.
OPCIONES DEL SISTEMA DE DRENAJE Sistema de drenaje vertical Figura 9 Pared (Figura 9) o Suelo (Figura 10) El drenaje vertical requiere un diámetro vertical mínimo de 50 mm (2”). La capacidad de caudal mínimo no debe ser inferior a 64 litros (17 galones) por minuto. Figura 10 50 mm (2”) Mínimo 600 mm (23”) Máximo 1000 mm (39”) La parte superior del tubo vertical debe ser de al menos 60 cm (23”) de altura y no más de 100 cm (39”) desde la parte inferior de la lavadora.
4. Después de haberla fijado correctamente, presione las cuatro (4) esquinas nuevamente para asegurarse de que las piernas se han ajustado correctamente. Si todavía está inestable, repita los pasos 2 y 3. 5. Utilice un nivel de carpintero en los cuatro (4) lados para asegurar que el aparato está a nivel.
PARTES Y FUNCIONES CONTROL PANEL Figura 15 Time Save My Cycle Normal / Cotton a Quick Heavy Duty Delicate Bulky Sanitize Sheets Wool Sports Undergarments Spin b De-Wrinkle Rinse & Spin Dry e f g h i j Tub Clean c a. d n k l m Encendido/Apagado: Presione [On/Off] para ENCENDER la unidad con la pantalla LCD iluminada. Vuelva a presionar ese botón para APAGAR la unidad.
d. 9. Delicate (Ropa delicada): Seleccione esta opción para los telas delicadas como camisetas de vestir, nailon, etc. • El ciclo de lavado funciona a una temperatura más baja. 10. Sanitize (Esterilización): Seleccione esta opción para eliminar acumulación detergente y otros residuos. • Utiliza alta temperatura para esterilizar la ropa. • NO drene el agua. Debe seleccionar otro programa para completar el proceso. 11.
e. Time Save (Ahorro de tiempo): Presione [Time Save] para disminuir el tiempo de lavado. f. Delay (Retraso): Presione [Delay] para establecer el tiempo de retraso en que debe comenzar el lavado. • La luz del inicio del retraso parpadeará para indicar el tiempo de retraso. Puede demorar el tiempo de inicio del ciclo entre 1 y 24 horas. g. Temp. (Temperatura): Presione [Temp.] para establecer la temperatura de lavado deseada. h.
PANTALLA LCD Figura 16 c c b a d a. a. e f Indicador de ciclo: Indica la etapa del ciclo de lavado/secado. • : Prelavado • : Lavado rápido • : Lavado • : Enjuague adicional • : Enjuague • : Secado • : Centrifugado • : Lavado con aire b. Reloj: Indica el tiempo restante para el final del ciclo de lavado/en secado. c. Indicador de funciones: Indica las funciones que están activas. • Sonido: El sonido está encendido.
ANTES DE SU USO LISTA DE COMPROBACIÓN Y PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR ROPA Lea estas instrucciones de funcionamiento con cuidado para evitar cualquier daño o problemas con la lavadora y la ropa. SIEMPRE siga las instrucciones que aparecen en las etiquetas de cuidado de las telas de la ropa para el cuidado apropiado. ADVERTENCIA: NUNCA ponga la ropa a lavar en la lavadora durante un período largo de tiempo. La ropa que se deja en la máquina puede coger moho y mancharse.
• • Materiales a prueba de agua: No se recomienda lavar telas a prueba de agua ya que pueden dañarse o dañar a la lavadora. Equilibrio y tanda: Lavar una sola prenda grande Figura 17 y pesada, como toallas, jeans, chaquetas, etc. puede causar una tanda desequilibrada. Por lo tanto, se sugiere agregar una o dos piezas más de ropa a lavar juntas para evitar desequilibrios y que se vacié fácil y por completo. (Consulte la Figura 17.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LAVADO DE LA ROPA Antes de lavar ropa por primera vez, la lavadora debe correr con una pequeña cantidad de detergente y sin ropa. Siga las instrucciones siguientes. 1. Conecte fuente de energía y agua. 2. Coloque una pequeña cantidad de detergente en el dispensador de detergente y cierre. 3. Presione el botón [On/Off] (Encendido/Apagado) 4. Gire el ciclo a [Normal/Algodón] y presione el botón [Temp.] hasta que aparezca la palabra Hot [Caliente]. 5.
Ciclo Normal/ Cottom Ahorro de tiempo Sí Secado Tiempo Ahorro de tiempo Mucha + 54 42 Media 0 Poca - 134 112 104 48 57 52 51 38 11 - 16 - Temperatura Centrifugado Suciedad Caliente+, Máxima Caliente Alta Tibia Eco Baja Fría Heavy Duty Bulky Sí Sí Máxima Mucha + Caliente Alta Media 0 Tibia Media Poca - Eco Baja Fría Sin centrifugado Máxima Mucha Caliente High Media Tibia Media Poca Eco Baja Fría Sin centrifugado Caliente Alta Media Tibia
Cycle Quick Time Save No Temp.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Es recomendable limpiar regularmente y un mantenimiento adecuado que asegurará la eficiencia, rendimiento superior y vida prolongada de este aparato. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y cierre (posición cerrada) el grifo de agua antes de realizar la limpieza y mantenimiento de su lavadora/secadora.
1. El grifo debe estar totalmente cerrado antes de la limpieza. 2. Seleccione cualquier procedimiento y, a continuación, pulse el botón [Start/Pause] y deje que funcione durante unos 40 segundos. 3. Después de 40 segundos, detenga el ciclo y extraiga las manguareas de agua caliente y fría de la pared y parte posterior de la unidad. 4. Deje correr agua tibia a través de las mangueras. 5.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Verifique que el enchufe de alimentación está insertado. Asegúrese de que el enchufe eléctrico tiene corriente. Verifique que el suministro de agua está activado (posición abierta). Verifique si [On/Off] está presionado. Verifique si [Start/Pause] está presionado. La unidad no arranca La puerta no abre La función de seguridad de temperatura de la unidad ha comenzado.
DETECCIÓN DE CÓDIGOS DE ALARMA Si aparece un código que no se encuentra en esta lista, comuníquese con el servicio de atención al cliente. Código de alarma Descripción Cerradura de la puerta E30 Llenado de agua (el tiempo de llenado de agua supera los 5 minutos) E10 Razón La puerta no está cerrada correctamente. Solución Verificar la puerta y reiniciar con la puerta cerrada. Llame al servicio técnico si el problema persiste.
Cl No usar cloro No utilizar secadora No planchar Planchar con un paño Secar luego de lavar Tender en sombra 58
Garantía limitada MC Appliance Corporation garantiza que todas las Combo de lavadora y secadora sin ventilación carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.