24-Inch Freestanding Gas Range User’s Manual Model MCSRG24S PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR GAS RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Product Registration Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update. 2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required. 3.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 PRECAUTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������� 6 SPECIFICATIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������
PRECAUTIONS Explanation of Symbols WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user manual may result in electric shock, fire, serious personal injury, and/or loss of life.
• DO NOT touch any electrical switch. • DO NOT use any phones in home. • Immediately call your gas supplier from a phone outside of the home. (Ex: Go to a neighbor’s home to call your gas supplier or fire department.) • If the gas supplier cannot be reached, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions. 1. The anti-tipping bracket must be installed and securely attached to the range. Check to ensure the antitipping bracket is securely attached to the range prior to use. 2. Be sure the range is properly installed and grounded by a qualified technician. 3. DO NOT allow anyone to climb, stand or hang on the oven door, broiler door or cooktop.
could build up and the container can burst, causing injury. 20. Make sure the broiler pan is in place correctly to reduce the possibility of grease fires. 21. NEVER leave jars of fat drippings on or near your range. 22. DO NOT let cooking grease deposits accumulate in or near the range, as this may cause a grease fire.
SPECIFICATIONS Figure 1 1.8’’ (46mm) 35.5” (900 mm) 25.0” (635mm) 23.6” (600 mm) Height 35.5” (900 mm) Width 23.6” (600 mm) Depth 23.6” (600 mm) Depth with Backsplash 25.0” (635mm) Product Weight 132 lbs. Capacity 2.73 Cu. Ft.
PARTS and features Product Parts & Accessories Figure 2 a f b c g d e h u j k a. Back Wall Plate (1) e. Oven Window (1) i. Anti-Slip Feet (4) b. Gas Cooktop Grate (1) f. Oven Racks (2) j. Screws (2) c. Control Panel (1) g. Grill Set: Basin & Anti-Splash (1) k. Anchors (2) d. Oven Door Handle (1) h.
before use WARNING: Failure to follow these instructions can result to serious injury or death. • DO NOT let the burner flames extend beyond the edge of the pan. • Turn off all controls when burners are not in use. • Always use the LITE position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boil overs can cause smoke and greasy spillovers that may catch on fire. • Excessive flames are hazardous.
operation instructions - GAS Burner burner grates Figure 4 d c c a b a. Rapid Burner: The front left burner is designed to give maximum power when fully on. This burner is used to rapidly bring liquids to a boil and cook large quantities of food. b. Auxiliary Burner: The front right burner allows for more precise simmering and low temperature cooking. c. Semi-Rapid Burner: The left rear and right rear burners provide a burner power level between the Rapid burner and the Auxiliary burner.
How to Light the Surface Burners 1. 2. Figure 6 Push in and turn the control knob counterclockwise to the LITE position. All surface burners will click but only the burner with control knob turned to LITE will produce a flame. After the burner ignites, turn the control knob to the desired flame size. OFF LITE MAX NOTE: Always position cooking cookware on the burner grate before lighting the burner. MIN CAUTION: The flame should not extend beyond the sides or the pot or pan.
operation instructions - OVEN OVEN Figure 8 a b c d f-1 f-2 e f-3 f-4 f-5 a. Control Panel c. Oven Interior Light e. Convection Fan and Heating Element b. Cooling Vents d. Top Central Heating Element f. Rack Position Guide Positioning Racks and Bakeware NOTE: To avoid damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Positioning Oven Rack 1. 2.
• Preheat the oven based on your recipe. • Preheating is great for baking cakes, cookies, pastries and breads. °F Figure 9 OFF Baking (Refer to Figure 9.) NOTE: This oven utilizes a gas burner located under the oven cavity. This allows the heat to rise naturally to bake foods evenly. • Push in the temperature control knob for 3 seconds and then release. • The igniter will continue to spark.
CLOCK & TIMER Figure 13 Set Time of Day 1. When the range is first connected with power, the screen will display “12:00”. 2. To set the correct time, press “ + ” or “ - ” button until the correct time is displayed. After 5 seconds, the displayed time will be set, or you can press the “ ” button to select manual operation. Timer Start Cooking Time Set End Cooking Time Set Clock Setting the Timer NOTE: The digital countdown timer can be set up to the maximum of 23 hours and 59 mins. 1.
care and Maintenance CLEANING Cooktop Removing Trivets 1. The trivets located in the recessed area of the hob. 2. They can be removed for cleaning by carefully lifting them from the hob. 3. Clean by washing in warm soapy water. Make sure to dry thoroughly. 4. Do not drop the trivet into place. To avoid scratches and damages carefully place the trivets back to its place. Removing the Burner 1. Figure 14 The burner caps and heads are removable for cleaning. 2.
Oven Door Exterior • It is recommended to use glass cleaner and paper towel or non-abrasive plastic scrubbing pad. • It is recommended to apply glass cleaner to soft cloth or sponge. • DO NOT apply directly to panel. Grates and End Caps • DO NOT clean until the grates and caps have cooled. • DO NOT reassemble grates and caps if they are still wet. • To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces. • It is recommended to utilize mildly abrasive cleaner.
Troubleshooting Cooktop Problem Possible Causes Burner does not ignite. There is no power to the cooker top. Burner does not operate. Burner flames are uneven, yellow and/ or noisy. Burner flames are too high or too low. Burner makes popping noises. Excessive heat around the cookware Solutions Check to see the unit is plugged in. Replace fuse or reset circuit breaker. Air may be in the gas line. To release air from the gas line, turn on any one of the surface burner knobs.
Oven light stays on. Check for obstruction in oven door. Door is not properly closed. Check to see if the hinge is bent or door switch is broken. When utilizing bake mode pre-heat the oven. Convection Bake and Convection Roast will eliminate any moisture in the oven. Excessive moisture Oven - Baking Problem Possible Causes Oven was not pre-heated. Food browns unevenly. Baking cookware is too large for the recipe. Aluminum foil on oven rack Aluminum foil on bottom of oven Oven was not pre-heated.
Limited Warranty MC Appliance Corporation warrants each new Gas Range to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service, replacement or refund.
Estufa a Gas Independiente de 24 pulgadas Manual del usuario Modelo MCSRG24S LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU Estufa a Gas Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
Registración del producto Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: 1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto. 2.
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 PRECAUCIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ��������������������������������������������������������������� 26 ESPECIFICACIONES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
PRECAUCIONES Explicación de los símbolos ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves. ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podrían resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Qué hacer si huele a gas • NO trate de encender ningún aparato. • NO toque ningún interruptor eléctrico. • NO utilice ningún teléfono en la casa. • Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde un teléfono afuera de la casa. (Ej.: Vaya a la casa del vecino para llamar a su proveedor de gas o al departamento de bomberos). • Si el proveedor de gas no puede ser contactado, llame al departamento de bomberos.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al momento de utilizar el horno,sigas las precauciones básicas. 1. El soporte antivuelco debe ser instalado y firmemente sujetado a la estufa. Verifique para asegurarse de que el soporteantivuelco esté firmemente sujetado a la estufa previo a su uso. 2. Asegúrese de que la estufa esté correctamente instalada y conectada a tierra por un técnico calificado. 3.
17. COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS DEL HORNO – se recomienda ampliamente colocar las parrillas del horno en la posición deseada cuando el horno esté frío. Si una parrilla debe ser movida mientras el horno está caliente, no permita que el agarra ollas haga contacto con el elemento calentador que esté caliente del horno. 18. NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes incluso si ellos están en color obscuro.
ESPECIFICACIONES Figura 1 1,8’’ (46mm) 35,5” (900 mm) 25,0” (635mm) 23,6” (600 mm) Altura 35,5” (900 mm) Ancho 23,6” (600 mm) Profundidad 23,6” (600 mm) Profundidad con protector contra salpicaduras 25,0” (635mm) Peso del producto 132 libras.
PARTES y funciones Accesorios & Partes del producto Figura 2 a f b c g d e h u j k a. Placa de la pared posterior (1) e. Ventana del horno (1) i. Pata antirresbalante (4) b. Parrilla de la superficie de cocción de Gas (1) f. Parrillas del horno (2) j. Tornillos (2) g. Juego de parrilla: Cuenco & Anti salpicaduras (1) k. Anclajes (2) h. Soporte antivuelco (1) c. Panel de control (1) d.
antes de usar ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica. • NO permita que las llamas del quemador se extiendan más allá del borde de la cacerola. • Apague todos los controles cuando los quemadores no estén en uso. • Siempre utilice la posición LITE cuando esté encendiendo los quemadores de la superficie superior y asegúrese de que los quemadores se hayan encendido.
instrucciones de funcionamiento - Quemador de gas parrillas sobre los quemadores Figura 4 d c c a b a. Quemador rápido: El quemador delantero izquierdo está diseñado para dar máximo poder cuando está totalmente encendido. Este quemador se utiliza para llevar líquidos a ebullición en forma rápida y cocinar grandes cantidades de alimentos. b. Quemador auxiliar: El quemador delantero derecho permite mayor precisión para la cocción a fuego lento y a baja temperatura. c.
b. Orificios del quemador c. Llama: Ocasionalmente verifique que las llamas del quemador tengan el tamaño y la forma correctas. (Consulte la Figura 5). Figura 5 c a b NOTA: Una buena llama es de color azul y no amarilla. Cómo encender los quemadores de la superficie 1. 2. Presiones y gire la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj a la posición LITE.
instrucciones de funcionamiento - HORNO HORNO Figura 8 a b c d f-1 f-2 e f-3 f-4 f-5 a. Panel de control c. Luz interior del horno e. b. Rejillas de ventilación d. Elemento calentador central superior Ventilador de convección y elemento calentador f.
Modos de cocción °F Precalentamiento (Preheating) • Precalentar significa llevar el horno hasta una temperatura específica antes de colocar el alimento en el horno. • Precaliente el horno según indique su receta. • El precalentado es genial para hornear pasteles, galletas, masas y panes. Figura 9 OFF MIN Broil 300 Hornear (Baking) (Consulte la Figura 9). 325 NOTA: Este horno utiliza un quemador de gas ubicado debajo de la cavidad del horno.
NOTA: El ventilador de convección puede ser encendido y apagado en cualquier momento. Luz del horno (Oven light) (Consulte la Figura 12). • Cuando sea seleccionada la función de hornear o asar, la luz del horno se encenderá automáticamente y permanecerá encendida durante el funcionamiento. • Con la puerta del horno cerrada, gire la perilla a «light» (luz) para encender o apagar las luces. Las luces del horno se encenderán cuando la puerta esté abierta.
3. Presione el botón de función repetidamente hasta que la barra arriba del símbolo « presione el botón« + » o « - » para fijar la hora de apagar el horno. » parpadee y luego 4. Luego fije la temperatura y el modo de cocción girando la perilla del termostato y la perilla del selector. 5. Los símbolos « » arriba del símbolo « » y del símbolo « cocción automática ha sido fijada.
cuidado y Mantenimiento LIMPIEZA de la superficie de cocción Remoción de los trébedes 1. Los trébedes colocados en el área hueca del quemador. 2. Ellos pueden ser retirados para limpieza levantándolos cuidadosamente del quemador 3. Límpielos lavándolos con agua tibia jabonosa. Asegúrese de secarlos por completo. 4. No deje caer el trébede en el lugar. Para evitar rayones y daños coloque cuidadosamente los trébedes de nuevo a su lugar. Remoción del quemador 1.
• Se recomienda utilizar detergente líquido o limpiador de múltiples usos. Enjuague bien con agua limpia y seque con un paño suave, sin pelusas. • Se recomienda restregar en la dirección del grano para evitar daños. Exterior de la puerta del horno • Se recomienda usar limpiador de vidrio y papel absorbente o una esponja para restregar de plástico no abrasiva. • Se recomienda aplicar limpiador de vidrio a un paño suave o a la esponja. • NO lo aplique directamente al panel.
3. 4. Reemplace la bombilla vieja con una bombilla de horno nueva o con las mismas características siguientes. • La bombilla es una estándar 25 – Watt (G9) para electrodomésticos • Voltaje: 120 V • Vatiaje: 25W Reinstale la cubierta de la luz girándola en el sentido de las agujas del reloj.
Solución de problemas Superficie de cocción Problema El quemador no se enciende. El quemador no funciona correctamente. Las llamas del quemador son irregulares, amarillas y/o ruidosas. Las llamas de los quemadores son muy altas o muy bajas. Causas posibles Soluciones No hay energía a la superficie de cocción. Verifique que la unidad esté conectada. Puede haber aire en la línea de gas. Para liberar aire de la línea de gas, encienda cualquiera de las perillas de los quemadores de la superficie.
El ventilador de enfriamiento continúa funcionando después de que el horno se ha apagado. Los componentes electrónicos no se han enfriado suficientemente. El ventilador se apagará automáticamente cuando los componentes electrónicos se hayan enfriado. La luz del horno no se enciende. La bombilla de luz está o bien, suelta o quemada. Retire la bombilla para ver si la bombilla está quemada. Reemplácela si está quemada y reinserte la bombilla. Luz del horno se mantiene encendida.
La temperatura del horno está muy alta. El pastel está alto en el medio con grietas en la parte de arriba. El tiempo de cocción fue muy largo. Verifique que el tiempo de cocción sea el correcto. La posición de la parrilla. El tamaño del molde es muy pequeño. Los bordes de la corteza del pay están muy marrones. La temperatura del horno está muy alta. La corteza es muy delgada. La temperatura del horno está muy baja. Verifique que el tiempo de cocción sea el correcto. El pastel está pálido y plano.
Garantía limitada MC Appliance Corporation garantiza que todas las Estufa a gas carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.