MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité ���������������������������������������� 2 Données techniques / économie d’énergie ����������� 5 Présentation générale ����������������������������������������� 6 Mise en service / démarrage ������������������������������ 7 Tableau de commande ���������������������������������������� 8 Navigation �������������������������������������������������������� 9 Programmes / menus ��������������������������������������� 11 Choix des cuves / programmes ������������������������� 12 Cuve métal ��
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Pour votre sécurité, veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance, qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUES LIES A L’UTILISATION • Manipuler toujours les disques et couteaux avec précaution car ils sont très affûtés et tranchants. • Ne jamais introduire d’aliments avec les mains lors de l’utilisation des disques. Toujours utiliser le poussoir. • Ne jamais introduire les mains ou un ustensile dans la goulotte ou dans les orifices d’introduction lorsque l’appareil est en fonctionnement, pour ne pas risquer de blessures graves et afin de ne pas endommager l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDUCTION Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : • Le fonctionnement de l’appareil est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi scrupuleusement aux exigences légales. • Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre appareil et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
DONNÉES TECHNIQUES Cuves Métal : 3,5 L (acier inoxydable) Transparente : 3,6 L (0% BPA) Cuisson Plage de température Induction de 30 à 140°C Précision +/- 1°C Plage de durée de fonctionnement Vitesses de 5 s à 2 h Puissance Alimentation 1700 W 0 1A 2A 3 à 18 permet de chauffer sans tourner vitesse intermittente pour mélanges très délicats vitesse intermittente pour mélanges délicats vitesses continues progressives 200-240 V, 50/60 Hz MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil se met en veille autom
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cuve métal et accessoires Cuve transparente et accessoires Plateau vapeur Mini cuve et mini couteau Panier vapeur 4 disques pour émincer et râper en 2 ou 4 mm + prolongateur disques + boîte de rangement Batteur à blancs Couteau métal + protège-lames Lame universelle Spatule racloir 2 en 1 Spatule Détails p. 13 à 20 Détails p.
MISE EN SERVICE / DÉMARRAGE Mise en service Placez votre Cook Expert sur une surface plane, à distance des sources de chaleur ou des projections d’eau. Accordez lui une place suffisante afin qu’il soit toujours facilement accessible sans avoir à le déplacer. Evitez de le placer sous un placard ou une étagère, la vapeur produite pouvant endommager les éléments. Avant la 1ère utilisation, nettoyez tous les éléments à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle (voir nettoyage).
TABLEAU DE COMMANDE 1 2 3 STOP AUTO PULSE 4 4 5 1. STOP : arrêt manuel. Une pression continue de 2 s déclenche la mise en veille de l’appareil. 2. AUTO : mise en marche. Appuyez sur cette touche pour lancer le programme. 3. PULSE : fonctionnement en vitesse maximum. En relâchant la pression sur la touche, l’appareil s’arrête automatiquement. Cette fonction vous permet d’avoir : • un contrôle plus précis, en travaillant dès le départ par impulsions.
NAVIGATION Menus 1. Appuyez sur la touche ou pour choisir le menu (les petits ronds en haut indiquent qu’il y a des sous menus). 2. Appuyez sur OK pour choisir un sous menu ou accéder directement aux paramètres du menu sélectionné. Sous menus 1. Appuyez sur la touche ou pour choisir le sous menu. 2. Appuyez sur AUTO pour lancer directement le programme ou sur OK si vous souhaitez modifier les paramètres du programme sélectionné. pour revenir aux Appuyez sur menus.
NAVIGATION Réglages des paramètres (temps, vitesse, température) Temps Vitesse Température 1. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre (en surbrillance). 2. Appuyez aussitôt sur ou pour régler le paramètre en surbrillance. • La fonction de chauffe ne sera activée que si vous programmez une durée. • Pendant le déroulement automatiquement. du programme, le temps est décompté • Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche STOP pour interrompre le programme.
PROGRAMMES / MENUS Expert Ce programme manuel vous permet de régler tous les paramètres (temps, vitesse et température) à votre convenance. Cuisson Cuve métal Soupe moulinée Soupe veloutée Mijotage Glace pilée Smoothie Blancs en neige Pain/brioche Vapeur Blender Dessert glacé Boulangerie Pâte/gâteau Rinçage Cuve transparente Programme automatique de rinçage (ne fonctionne qu’avec la cuve métal).
CHOIX DES CUVES / PROGRAMMES 12 cuire et mixer mijoter râper cuire à la vapeur pétrir, mélanger émincer battre les blancs smoothies, mikshakes hacher piler la glace sorbet express mixer
UTILISATIONS CUVE METAL Menu Sous menu Utilisation Accessoire Hacher des oignons 600 g 2 min 13 - Rissoler 500 g 3 min 3 130°C EXPERT Préparer une purée Mixer du parmesan - Réaliser du sucre glace CUISSON Pâte à crêpes 600 g* 1 min 15 - 600 g 1 min 15 - 200 g 1 min sucre semoule 18 - 1,5 l cf livre de recettes Soupe veloutée - 2,5 l AUTO Soupe mijotée - 2,5 l AUTO Mijotage - 2,5 l AUTO cf p.
ASSEMBLAGE Bouchon : il doit toujours être mis en place sauf indication contraire précisée dans la recette. Il se verrouille dans le sens horaire. Il devient très chaud en mode cuisson. Saisissez-le uniquement par sa partie en plastique noir. Couvercle verre : Ouvert Fermé Joint d’étanchéité couvercle : vérifiez toujours qu’il est bien clipsé au fond du couvercle. Bec verseur / poignée Cuve métal THERMO Ouvert Lame universelle Ecrou Fermé Ensemble lames Voir p.
ENSEMBLE LAMES Démontage de l’ensemble lames Retournez la cuve et utilisez Tournez dans le sens horaire. Saisissez la partie supérieure de la lame universelle et le bouchon comme indiqué. La lame est libérée. retirez le joint pour le nettoyer. Protégez le plan de travail. Montage de l’ensemble lames Replacez le joint sur la lame. Le Insérez la lame dans le trou en Positionnez l’écrou à l’arrière joint a 2 plats, positionnez le fond de cuve.
BATTEUR CLIC Clipsez le batteur à blancs sur Versez les ingrédients, la lame universelle. fermez le couvercle et retirez le bouchon avant de lancer le programme. Appuyez sur les 2 boutons pour retirer le batteur. La partie supérieure se démonte pour un nettoyage approfondi. Vérifiez toujours que le batteur est bien clipsé sur l’ensemble lames avant de lancer un programme pour ne pas endommager l’accessoire. Ne dépassez en aucun cas la vitesse 7, ni 80°C pour ne pas endommager le batteur.
CUISSON VAPEUR Versez 0,5 l d’eau dans la Posez le panier vapeur. cuve (jusqu’au niveau ). Ajoutez si besoin le plateau vapeur pour un 2ème niveau. Sélectionnez le sous menu Utilisez le manche de la Utilisez une manique pour VAPEUR. Appuyez sur AUTO spatule pour retirer le plateau retirer le panier. pour lancer le programme. vapeur. Risque de brûlures. Restez à l’écart de la vapeur et manipulez les pièces (cuve, couvercle…) avec précaution. N’utilisez pas le plateau vapeur sans le panier vapeur.
CUISSON VAPEUR Les temps de cuisson sont donnés pour une quantité donnée, avec de l’eau à température ambiante (environ 20°C) et peuvent varier selon l’épaisseur, la fraîcheur ou la nature des aliments. Une carotte nouvelle mettra moins de temps à cuire qu’une carotte d’hiver de même diamètre. Vérifiez la cuisson et prolongez le temps si nécessaire.
ASTUCES ET CONSEILS Cuisson • Les temps de cuisson peuvent varier selon la température ou la taille des ingrédients , mais aussi selon leur nature : une carotte d’hiver mettra plus longtemps à cuire qu’une carotte de printemps. Vérifiez toujours la cuisson et prolongez-la si nécessaire. • Les préparations à base de lait ont tendance à accrocher (comme dans une casserole), utilisez du lait tempéré plutôt que du lait froid qui accroche davantage.
NETTOYAGE Rinçage automatique Pour faciliter le nettoyage, utilisez le programme Rinçage immédiatement après utilisation. Versez 0,5 l d’eau + quelques Fermez le couvercle + bouchon. Rincez à l’eau claire. gouttes de produit vaisselle. Lancez le programme Rinçage. Procédez à un nettoyage complet. Nettoyage complet Débranchez systématiquement votre appareil et laissez-le refroidir si besoin. Retirez le joint du couvercle.
UTILISATIONS CUVE TRANSPARENTE Menu Sous menu Utilisation Accessoire ROBOT Hacher des herbes Cap. Max. Lavées et séchées 30 g persil Réaliser une mayonnaise 300 ml huile Préparer des dips apéritifs 1 grand bol Emincer (carottes,...) E2 E4 1,4 kg Râper (concombres,...) R2 R4 1,4 kg Hacher de la viande 1,4 kg Hacher du poisson 1,4 kg Accessoires optionnels (cuves transparentes) Vous pouvez compléter votre Cook Expert avec les (disponibles chez votre revendeur Magimix).
ASSEMBLAGE Poussoir doseur gradué 250 ml Double poussoir Couvercle Mini cuve : équipée d’un mini couteau métal pour mixer, hacher, émulsionner… les petites préparations. Midi cuve : pratique et facile à nettoyer. Conçue spécialement pour être utilisée avec les disques. Cuve transparente : cuve principale dans laquelle se place le couteau métal. Axe moteur Adaptateur cuve transparente Montage Commencez par installer l’adaptateur puis verrouillez la cuve.
COUTEAU METAL / MINI CUVE Montage du couteau métal Retirez la protection du couteau. Placez le couteau métal sur Conservez-la pour le stockage l’axe moteur. du couteau. Montage de la mini cuve Glissez la mini cuve sur l’axe Placez le mini couteau sur l’axe moteur. moteur. les couteaux métal sont très tranchants. Saisissez-les toujours par la partie centrale. Tenez le haut du couteau ou retirez-le de la cuve avant de verser votre préparation.
DISQUES R/ G4 E/ S2 Glissez la midi cuve dans la Installez le prolongateur sur Choisissez le disque, ex. : grande cuve. l’axe moteur. R/G 4 = râpeur 4 mm E/S 2 = éminceur 2 mm R/ G 4 Glissez le disque sur le Faites le tourner pour qu’il Ne mettez pas le disque à prolongateur s’emboîte parfaitement. l’envers.
DISQUES Grande goulotte : placez le Petite goulotte : pour râper, Petite goulotte : pour obtenir fruit ou légume rond entier. placez les fruits ou légumes des rondelles, placez les couchés. aliments longs à la verticale. Astuces et conseils • Pour de longs émincés ou râpés, coupez les aliments d’une largeur égale à celle de la goulotte et placez les morceaux horizontalement, sans dépasser le niveau Max. (ex. : pour un gratin de pommes de terre). • Pour râper ou émincer des aliments mous (ex.
NETTOYAGE Débranchez systématiquement votre appareil avant nettoyage. Cuves + accessoires : nettoyez immédiatement après utilisation Utilisez un goupillon pour nettoyer l’intérieur du couteau. Bloc moteur + adaptateur : essuyez-les avec un chiffon doux humide, puis séchez.
MENU REGLAGES En sélectionnant le menu Réglages, vous accédez à une liste de paramètres pour personnaliser votre appareil. Personnalisez votre appareil Flashez le code pour accéder Choisissez votre langue. Choisissez le mode d’affichage à la notice sur votre mobile Appuyez sur OK pour valider. des degrés : Celsius ou ou tablette. Farenheit. Choisissez quand votre appareil se mettra en veille automatiquement. Réglez l’intensité du bip Choisissez le menu que vous sonore en fin de préparation.
RECETTES Vous trouverez un très large choix de recettes de l’entrée au dessert dans le livre joint. Vous pouvez retrouver encore plus de recettes ainsi que des astuces, conseils et variantes sur notre site Web ou sur notre application Magimix : 1. Rendez-vous sur www.magimix.fr/recettes ou www.magimix.com/be-fr/recettes 2. Téléchargez l’application «Magimix» directement depuis votre mobile ou tablette (Apple, Androïd ou Windows phone).
RECETTES Pâte de fruit aux pruneaux Pour 4 personnes 225 g de pruneaux 130 g de sucre Placez les ingrédients dans la cuve métal. Lancez le programme EXPERT, 40 secondes, vitesse 18 sans chauffer. A servir par exemple avec un yaourt nature ou un fromage blanc. Fondue au chocolat Pour 4 personnes 250 g de chocolat noir 400 ml de crème liquide entière 20 g de sucre glace Placez tous les ingrédients dans la cuve métal. Lancez le programme Expert, 10 minutes, vitesse 3 à 60°C.
QUE FAIRE SI ? Constat Solution L’appareil ne s’allume pas Vérifiez le branchement. Basculez l’interrupteur sur 1. Fuite au niveau du Vérifiez que le joint est correctement mis en place. couvercle verre Vérifiez que le joint n’est pas abîmé. Si vous avez utilisé du lait, limitez la quantité (comme dans une casserole sans surveillance, le lait peut déborder). Fuite à la base de la cuve Vérifiez que le joint des lames est bien en place. métal Vérifiez que l’ensemble lames est bien verrouillé.
RECYCLAGE Participons à la protection de l’environnement Emballage Triez les emballages : Le carton est recyclable : placez le dans la poubelle prévue à cet effet. Les sacs plastiques et polystyrènes doivent être jetés avec les ordures ménagères. Pour en savoir plus : ecoemballages.fr Produits électroniques ou électriques en fin de vie La législation européenne interdit de jeter des produits électroniques ou électriques avec les ordures ménagères.
NOTES 32
Ref.