MODE D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING - BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO - MODO DE EMPLEO
SOMMAIRE - INHOUDSOPGAVE - INHALT - INDICE - INDÌCE FR Consignes de sécurité .............................................................................. 2 Descriptif ................................................................................................. 4 Utilisation ............................................................................................... 7 Nettoyage ............................................................................................. 14 Conseils et astuces ......
SOMMAIRE - INHOUDSOPGAVE - INHALT - INDICE - INDÌCE IT Istruzioni di sicurezza ............................................................................ 50 Descrizione............................................................................................ 52 Utilizzo ................................................................................................. 55 Pulizia ................................................................................................... 62 Consigli e astuzie ......
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Pour votre sécurité, veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’essayez jamais d’entraver le mécanisme de sécurité. • Appuyez sur la touche 0 et attendez l’arrêt complet des pièces en mouvement avant de procéder à toute rotation du couvercle. FRANÇAIS • Assurez-vous que le couvercle est posé bien à plat et verrouillé avant de mettre en marche. • L’appareil est équipé d’un protecteur thermique qui arrête automatiquement le moteur en cas de fonctionnement trop prolongé ou de surcharge.
DESCRIPTIF Extra Press®* ANTI OXYDANTS Jusqu’à 95 JUS VITAMINES Jusqu’à 85 Jusqu’à 96 EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS lab. test ISHA lab. test ISHA lab.te SHA st I Pour plus d’informations sur ces analyses, consultez notamment juice-expert.fr L’Extra Press® , exclusivité Magimix brevetée, transforme votre appareil en extracteur. Idéal pour les fruits et légumes tendres ou cuits : framboises, fraises, tomates, bananes... et les laits végétaux : amandes, noix de cajou...
DESCRIPTIF Filtre Jus Extra Press®* Coupe-légumes* Bras couvrant Poussoir et couvercle Poussoir et couvercle Poussoir et couvercle Extra Press® Disques éminceur, râpeur et julienne Cône pour gros agrumes Cône pour petits agrumes Collerette Collerette Prolongateur Presse-agrumes Filtre Jus Filtre Jus Midi cuve FRANÇAIS Presse-agrumes Pulp System® Cuve Bec verseur Axe moteur Bloc moteur Spatule de nettoyage Tous les éléments amovibles sont compatibles lave-vaisselle.
CAPACITÉS DE TRAVAIL MAXIMUM Les capacités maximum ont été calculées avec des fruits et légumes de taille moyenne. Les résultats peuvent varier selon la taille des fruits et légumes choisis, leur variété, leur maturité, leur qualité et leur fraîcheur.
MONTAGE / DÉMONTAGE Avant la 1ère utilisation, lavez soigneusement tous les éléments (cf. p. 14) Placez correctement le cordon d’alimentation sous le bloc moteur dans les encoches prévues à cet effet pour éviter les vibrations. FRANÇAIS Déroulez la longueur de câble nécessaire. Montage 1 Glissez la cuve sur l’axe moteur (bec à gauche). 2 3 Pivotez la cuve à droite jusqu’au blocage. Montez les accessoires (p.8 à 12). Démontage 1 Déverrouillez le presse-agrumes ou le couvercle.
UTILISATION PRESSE-AGRUMES 1 2 Emboîtez le presse-agrumes sur la cuve et faites-le pivoter jusqu’au blocage. 4 5 2 cônes sont disponibles : Cône jaune pour petits agrumes. Cône gris pour gros agrumes. 8 9 Placez le cône choisi sur l’axe moteur. Placez un verre sous le bec verseur. 8 3 Positionnez la languette du bras couvrant dans les encoches prévues à cet effet. 6 7 Le gros cône doit toujours être clipsé sur le petit cône. 10 Positionnez le fruit sur le cône en appuyant légèrement.
UTILISATION PRESSE-AGRUMES FRANÇAIS 11 10 12 Rabattez le bras. Appuyez sur 1, puis appuyez doucement sur le bras jusqu’à l’extraction complète du jus. 13 10 14 Arrêtez l’appareil en fin d’opération, avant de relever le bras pour éviter toute projection. Utilisation Pulp System® (jus sans pulpe) 1 Pour un jus sans pulpe, placez le Pulp System® sur l’axe moteur dans la cuve. 4 Positionnez la languette du bras couvrant dans les encoches prévues à cet effet. Glissez le cône sur l’axe moteur.
UTILISATION FILTRE JUS 1 2 3 Montage : positionnez la collerette à plat Glissez le Filtre Jus sur l’axe moteur. Pour le démontage et le nettoyage, sur le Filtre Jus et appuyez tout autour reportez-vous à la page 14. jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement à l’horizontale (les 2 extrémités de la collerette doivent être alignées). 4 5 Posez le couvercle sur la cuve et faites-le pivoter jusqu’au blocage. 6 7 Placez un verre sous le bec verseur. Appuyez sur 1.
UTILISATION EXTRA PRESS® FRANÇAIS 1 2 Montage : positionnez la collerette à plat sur le Filtre Jus et appuyez tout autour jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement à l’horizontale (les 2 extrémités de la collerette doivent être alignées). 4 5 Insérez l’Extra Press® dans le Filtre Jus. 3 Glissez le Filtre Jus sur l’axe moteur. Pour le démontage et le nettoyage, reportez-vous à la page 14. 6 7 Posez le couvercle sur la cuve et faites-le pivoter jusqu’au blocage. Appuyez sur 1.
UTILISATION COUPE-LÉGUMES 2 1 Glissez la midi cuve sur l’axe moteur. Glissez le prolongateur sur l’axe moteur. 4 3 Placez le disque choisi avec l’indication de la fonction et de l’épaisseur sur le dessus. Glissez le disque sur le prolongateur. Faites-le tourner pour qu’il s’emboîte parfaitement. Il se place en 2 temps. A T T E N T I O N 5 6 Posez le couvercle et verrouillez-le jusqu’au blocage. • Manipulez toujours les disques avec précaution : les lames sont très affûtées.
UTILISATION COUPE-LÉGUMES FRANÇAIS 7 8 Introduisez les fruits ou légumes. Mettez l’appareil en marche et appuyez à l’aide du poussoir. Emincer : placez les légumes et les fruits longs (carottes, poireaux…) debout en remplissant la goulotte. Pour les fruits et les légumes ronds (tomates, pommes…) coupez-les en 2 si nécessaire. Râper : placez les légumes ou les fruits couchés pour obtenir des râpés plus longs.
NETTOYAGE Débranchez toujours votre appareil avant nettoyage. Démontez les éléments (voir p.7) et nettoyez-les immédiatement après utilisation (eau + produit vaisselle). 14 Cuve : poussez le bec vers le bas. Presse-agrumes : vous pouvez déclipser le bras couvrant en tirant sur la languette. Filtre Jus : retirez la collerette. Appuyez sur PUSH vers l’intérieur puis soulevez. Insérez le petit côté de la spatule dans le Filtre Jus et raclez pour éliminer le gros de la pulpe.
CONSEILS ET ASTUCES Vous pouvez retrouver encore plus de recettes ainsi que des astuces, conseils et variantes sur notre site Web ou sur notre application Magimix : 1. Rendez-vous sur magimix.fr/recettes FRANÇAIS Vous trouverez plus de 40 recettes pour réaliser des jus, smoothies, laits végétaux, coulis, salades, sorbets... dans le livre joint. 2. Téléchargez l’application «Magimix» directement depuis votre mobile ou tablette (Apple ou Androïd ).
CONSEILS ET ASTUCES • Introduisez les fruits et légumes un par un dans la goulotte, en veillant à ne pas surcharger l’appareil. • Les fruits et légumes contiennent plus ou moins de jus selon leur variété, leur fraîcheur, leur maturité et la saison. • Nous vous conseillons d’utiliser des fruits et légumes frais, ils sont plus juteux. Cependant, hors saison, vous pouvez utiliser des fruits congelés. Pour un jus, laissez-les décongeler complètement avant de les presser.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: de veiligheidsvoorschriften maken deel uit van het apparaat. Voor uw veiligheid dient u ze aandachtig door te lezen voordat u uw nieuwe apparaat gaat gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Probeer nooit het veiligheidsmechanisme te belemmeren. • Druk op 0 en wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen, voordat u de deksel opendraait. NEDERLANDS • Let op dat de deksel goed vlak op het apparaat geplaatst en vergrendeld is, voordat u het apparaat in werking stelt. • Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging die de motor automatisch uitschakelt in geval van te langdurige werking of overbelasting.
BESCHRIJVING Extra Press®* ANTI OXIDANTEN tot 95 SAP VITAMINEN tot 85 tot 96 EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS lab. test ISHA lab. test ISHA lab.te SHA st I Meer informatie over deze analyses vindt u op juice-expert.com De Extra Press®, een gepatenteerde exclusiviteit van Magimix, verandert uw apparaat in een sapextractor. Ideaal voor zachte of gekookte groenten en fruit zoals frambozen, aardbeien, tomaten, bananen. en voor plantaardige melk van bijvoorbeeld en amandelen, en cashewnoten.
BESCHRIJVING Sapfilter Extra Press®* Groentesnijder* Persarm Aanduwer en deksel Aanduwer en deksel Aanduwer en deksel Extra Press® Snijschijf, rasp en julienneschijf Kegel voor grote citrusvruchten Kegel voor kleine citrusvruchten Ring Ring Verlengstuk Citruspers Sapfilter Sapfilter Midi-kom NEDERLANDS Citruspers Pulp System® Kom Schenktuit Aandrijfas Motorblok Reinigingsspatel Alle losneembare onderdelen kunnen in de vaatwasser worden afgewassen.
MAXIMALE VERWERKINGSHOEVEELHEDEN De maximale verwerkingshoeveelheden zijn berekend met groenten en fruit van gemiddelde grootte. De resultaten kunnen verschillen afhankelijk van de gekozen groenten en fruit: het soort, de rijpheid, de kwaliteit en de versheid.
MONTAGE / DEMONTAGE Rol de benodigde snoerlengte uit. Breng het snoer goed op zijn plaats, onder het motorblok in de daarvoor bestemde inkepingen om trillingen te voorkomen NEDERLANDS Was vóór het eerste gebruik alle onderdelen zorgvuldig af (zie. p. 30) Montage 1 Schuif de kom op de aandrijfas (schenktuit aan de linkerkant). Demontage 1 Ontgrendel de citruspers of de deksel. 2 3 Draai de kom naar rechts totdat hij blokkeert. Breng de accessoires op hun plaats (p.24 tot 28).
GEBRUIK VAN DE CITRUSPERS 1 2 Plaats de citruspers op de kom en draai hem totdat hij blokkeert. 4 5 Er zijn 2 verschillende kegels: De gele kegel voor kleine citrusvruchten. De grijze kegel voor grote citrusvruchten. 8 9 Schuif de gekozen kegel op de aandrijfas. Zet een glas onder de schenktuit. 24 3 Steek het lipje van de persarm in de daarvoor bestemde gleuven. 6 7 De grote kegel moet altijd op de kleine kegel worden vastgeklikt. 10 Plaats de vrucht op de kegel en druk hem licht aan.
GEBRUIK VAN DE CITRUSPERS NEDERLANDS 11 10 12 Klap de persarm omlaag. Druk op 1 en druk zachtjes op de arm tot al het sap is uitgeperst. 13 10 14 Schakel aan het eind van de bewerking het apparaat uit voordat u de arm oplicht, om spatten te voorkomen. Gebruik van het Pulp System® (sap zonder vruchtvlees) 1 Voor sap zonder vruchtvlees plaatst u het Pulp System® op de aandrijfas in de kom. 4 Plaats het lipje van de persarm in de daartoe bestemde gleuven. Schuif de kegel op de aandrijfas.
GEBRUIK VAN DE SAPFILTER 1 2 3 Schuif het Sapfilter op de aandrijfas. Montage: plaats de ring vlak op het Sapfilter en druk hem rondom aan totdat Zie pagina 30 voor het demonteren en hij perfect horizontaal zit (de 2 uiteinden reinigen. van de ring moeten op één lijn liggen). 4 5 Plaats de deksel op de kom en draai de totdat deze blokkeert. 7 6 Zet een glas onder de schenktuit. Druk op 1. L E T 8 9 Voer uw groenten en fruit in via de invoerbuis. Duw ze zachtjes omlaag met de aanduwer.
GEBRUIK VAN DE EXTRA PRESS® NEDERLANDS 1 2 Montage: plaats de ring vlak op de Sapfilter en druk hem rondom aan totdat hij perfect horizontaal zit (de 2 uiteinden van de ring moeten op één lijn liggen). 4 5 Plaats de Extra Press® in de Sapfilter. 3 Schuif de Sapfilter op de aandrijfas. Zie pagina 30 voor het demonteren en reinigen. 6 7 Plaats de deksel op de kom en draai tot hij blokkeert. Druk op 1. L E T 8 9 Voer uw groenten en fruit in via de invoerbuis.
GEBRUIK VAN DE GROENTESNIJDER 1 2 Schuif de midi-kom op de aandrijfas. 3 Schuif het verlengstuk op de aandrijfas. 4 Breng de gewenste schijf op zijn plaats met de aanduiding van de functie en de snijdikte boven. Schuif de schijf op het verlengstuk. Laat de schijf draaien totdat hij perfect op zijn plaats valt. L E T 5 6 O P • Ga altijd heel voorzichtig om met de schijven: de snijbladen zijn heel scherp. • Steek nooit voorwerpen of uw vingers in de invoerbuis.
GEBRUIK VAN DE GROENTESNIJDER NEDERLANDS 7 8 Voer de groenten of fruit in. Stel het apparaat in werking en druk de ingrediënten aan met de aanduwer. Snijden: zet langwerpige groenten en fruit (wortels, prei etc.) verticaal in de invoerbuis totdat deze geheel gevuld is. Snijd ronde groenten en fruit (tomaten, appels etc.) zo nodig doormidden. Raspen: leg de groenten en fruit horizontaal in de invoerbuis om langere reepjes te krijgen.
REINIGING Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u uw apparaat gaat reinigen. Demonteer de onderdelen (zie p.23) en reinig ze onmiddellijk na gebruik (water + afwasmiddel). 30 Kom: duw de schenktuit omlaag. Citruspers: u kunt de persarm losklikken door aan het lipje te trekken. Sapfilter: verwijder de ring. Druk binnenwaarts op PUSH en trek de ring omhoog. Steek de smalle kant van de spatel in de Sapfilter en schraap het vruchtvlees er zoveel mogelijk af.
TIPS EN ADVIEZEN Nog meer recepten evenals tips, adviezen en varianten zijn te vinden op onze website of op onze Magimix app: 1. Ga naar magimix.nl/recepten NEDERLANDS Meer dan 40 recepten voor het maken van sappen, smoothies, plantaardige melkdranken, sausen, salades en vruchtenijs, vindt u in het bijgesloten boekje. 2. Download de «Magimix» app direct op uw mobiele telefoon of tablet (Apple of Androïd ).
TIPS EN ADVIEZEN • Voer het fruit en de groenten één voor één in de invoerbuis in, waarbij u erop let dat u het apparaat niet te vol maakt. • Groenten en fruit bevatten meer of minder sap afhankelijk van hun soort, hun versheid, hun rijpheid en het seizoen. • Wij raden u aan verse groentes en fruit te gebruiken, die zijn sappiger. Buiten het seizoen kunt u echter diepvriesfruit gebruiken. Om sap te maken, laat u ze eerst helemaal ontdooien voordat u ze perst.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise gehören zum Gerät. Lesen Sie sie zu Ihrer eigenen Sicherheit aufmerksam durch, bevor Sie ihr neues Gerät benutzen. • Das Gerät kann von Personen benutzt werden, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die nicht über die nötige Erfahrung bzw.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Niemals versuchen, die Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen. DEUTSCH • Vor der Inbetriebnahme darauf achten, dass der Deckel waagerecht aufliegt und verriegelt ist. • Den Schalter auf 0 stellen und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Deckel drehen. • Das Gerät ist mit einer Überhitzungssicherung ausgestattet, die den Motor automatisch abstellt, wenn es zu lange in Betrieb oder überlastet ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG Extra Press®* ANTI- OXIDANTIEN Bis zu 95 EXTRA PRESS Lab or test ISHA SAFT VITAMINES Bis zu 85 EXTRA PRESS Lab or test ISHA Bis zu 96 EXTRA PRESS Lab or test ISHA Mehr Informationen über die entsprechenden Labortests erhalten Sie auf juice-expert.com Der Extra Press®-Einsatz, ein exklusives Patent von Magimix, macht aus Ihrem Gerät eine Saftpresse. Ideal für weiches oder gekochtes Obst bzw. Gemüse (Himbeeren, Erdbeeren, Tomaten, Bananen usw.
GERÄTEBESCHREIBUNG Saftfilter Extra Press®* Gemüseschneider* Pressdeckel Stopfer und Deckel Stopfer und Deckel Stopfer und Deckel Extra Press® Schneid-, Reib- und Streifenscheiben Presskegel für große Zitrusfrüchte Presskegel für kleine Zitrusfrüchte Kappe Kappe Verlängerungsstück Press-Sieb Saftfilter Saftfilter Auffangschüssel DEUTSCH Zitruspresse Pulp System® Auffangbehälter Saftaustritt Antriebswelle Motorblock Reinigungsschaber Alle abnehmbaren Bestandteile sind spülmaschinengeeign
MAXIMALE VERARBEITUNGSMENGEN Die Mengenangaben entsprechen Obst bzw. Gemüse mittlerer Größe. Die Ergebnisse können je nach Größe, Art, Reife, Qualität und Frische des Obstes bzw. Gemüses unterschiedlich ausfallen. EXTRA PRESS® SAFTFILTER 4 kg 2 kg 3 kg 1,5 kg 1,5 kg 1 kg 1,2 kg 1 kg 1,2 kg 900 g 1 600 g E kg R J GEMÜSESCHNEIDER 600 g geraspeltes Obst bzw. Gemüse = = = = = = TIPPS & TRICKS Zum Verarbeiten größerer Mengen die Auffangschüssel regelmäßig leeren.
ZUSAMMENSETZEN / AUSEINANDERNEHMEN Vor dem ersten Gebrauch alle Teile sorgfältig reinigen (s. S. 46) Das Netzkabel in die unter dem Motorblock dafür vorgesehenen Aussparungen einfügen, um ein Vibrieren des Gerätes zu vermeiden. DEUTSCH So viel Kabel wie nötig entrollen. Zusammensetzen 1 Den Auffangbehälter auf den Motorblock stecken (Saftaustritt links). Auseinandernehmen 1 Das Press-Sieb bzw. den Deckel entriegeln. 2 3 Den Auffangbehälter in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
VERWENDUNG DER ZITRUSPRESSE 1 2 Das Press-Sieb in den Auffangbehälter einsetzen und bis zum Anschlag drehen. 4 5 Es stehen 2 Presskegel zur Verfügung: gelber Presskegel für kleine Zitrusfrüchte grauer Presskegel für große Zitrusfrüchte 8 9 Den ausgewählten Presskegel auf die Antriebswelle stecken. Ein Glas unter den Saftaustritt stellen. 40 3 Die Klammer des Pressdeckels in die dafür vorgesehenen Aussparungen drücken. 6 7 Der große Kegel muss stets auf den kleinen aufgesteckt werden.
VERWENDUNG DER ZITRUSPRESSE DEUTSCH 11 10 12 Den Pressdeckel herunterklappen. Den Schalter auf 1 stellen und bis zum vollständigen Auspressen sanft auf den Pressdeckel drücken. 13 10 14 Nach dem Auspressen vor dem Anheben des Pressdeckels das Gerät ausschalten, um Spritzer zu vermeiden. Verwendung des Pulp System® (Saft ohne Fruchtfleisch) 1 Für einen Saft ohne Fruchtfleisch das Pulp System® in den Auffangbehälter auf die Antriebswelle stecken.
VERWENDUNG DES SAFTFILTERS 1 2 Zusammensetzen: Die Kappe auf den Saftfilter setzen und rundum nach unten drücken, bis sie vollständig waagerecht aufliegt (die beiden Enden der Kappe müssen passgenau aneinander liegen). 4 5 Den Deckel auf den Auffangbehälter setzen und bis zum Anschlag drehen. 3 Den Saftfilter auf die Antriebswelle setzen. Auseinandernehmen und Reinigen s. S. 46. 6 7 Ein Glas unter den Saftaustritt stellen. Den Schalter auf 1 stellen. A C H T U N G 8 9 Das Obst bzw.
VERWENDUNG DES EXTRA PRESS®-EINSATZES DEUTSCH 2 1 Zusammensetzen: Die Kappe auf den Saftfilter setzen und rundum nach unten drücken, bis sie vollständig waagerecht aufliegt (die beiden Enden der Kappe müssen passgenau aneinander liegen). 5 4 Den Extra Press -Einsatz in den Saftfilter einsetzen. ® 3 Den Saftfilter auf die Antriebswelle setzen. Auseinandernehmen und Reinigen s. S. 46. 6 7 Den Deckel auf den Auffangbehälter setzen und bis zum Anschlag drehen. Den Schalter auf 1 stellen.
VERWENDUNG DES GEMÜSESCHNEIDERS 1 2 Die Auffangschüssel auf die Antriebswelle setzen. 3 Das Verlängerungsstück auf die Antriebswelle setzen. 4 Die gewünschte Scheibe mit der Angabe zu Funktion und Schnittstärke auf der nach oben gewandten Seite einsetzen. Die Scheibe zunächst auf das Verlängerungsstück setzen. Sie anschließend drehen, bis sie sich einwandfrei einfügt. A C H T U N G 5 6 Den Deckel aufsetzen und durch Drehen bis zum Anschlag verriegeln.
VERWENDUNG DES GEMÜSESCHNEIDERS DEUTSCH 7 8 Obst bzw. Gemüse einfüllen. Das Gerät einschalten und den Stopfer nach unten drücken. Schneiden: Längliche Obst- und Gemüsesorten (Möhren, Lauch usw.) aufrecht in den Einfüllschacht geben und diesen dabei ganz ausfüllen. Rundes Obst bzw. Gemüse (Tomaten, Äpfel usw.) ggf. halbieren. Reiben/Raspeln: Obst- bzw. Gemüsestücke für besonders lange Raspeln waagerecht in den Einfüllschacht legen.
REINIGUNG Vor dem Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen. Die Teile gleich nach dem Betrieb auseinandernehmen (s. S. 39) und reinigen (Wasser + Spülmittel). 46 Auffangbehälter: Den Saftaustritt nach unten kippen. Press-Sieb: Den Pressdeckel durch Abziehen der Klammer abnehmen. Saftfilter: Die Kappe abnehmen. Auf PUSH nach innen drücken und abheben. Mit der kurzen Seite des Schabers den größten Teil der Rückstände von der Innenseite des Saftfilters lösen.
TIPPS & TRICKS Noch mehr Rezepte sowie weitere Tipps & Tricks und Zubereitungsvarianten finden Sie auf unserer Website und auf unserer Magimix-App: 1. Besuchen Sie uns auf magimix.de/rezepte DEUTSCH Im mitgelieferten Rezeptbuch finden Sie über 40 Rezeptideen zur Zubereitung von Säften, Smoothies, Pflanzenmilch, Coulis, Salaten, Sorbets usw. 2. Laden Sie die Magimix-App direkt auf Ihr Smartphone oder Ihren TabletComputer herunter (iOS und Android ).
TIPPS & TRICKS • Das Obst bzw. Gemüse nach und nach in den Einfüllschacht geben und dabei das Gerät nicht überlasten. • Obst bzw. Gemüse enthält je nach Art, Frische, Reife und Jahreszeit unterschiedlich viel Saft. • Wir empfehlen Ihnen, frisches Obst bzw. Gemüse zu verwenden, da dieses mehr Saft enthält. Außerhalb der Saison können Sie tiefgekühlte Früchte verwenden. Um Saft daraus zu gewinnen, diese vor dem Entsaften vollständig auftauen lassen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Queste istruzioni di sicurezza fanno parte integrante dell’apparecchio. Per la vostra incolumità, leggerle attentamente prima di utilizzare il vostro nuovo apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non cercare in alcun caso di ostacolare il meccanismo di sicurezza. • L’apparecchio è dotato di una protezione termica che arresta automaticamente il motore in caso di funzionamento prolungato o di sovraccarico. Mettere quindi l’apparecchio in posizione di arresto e attendere che si sia completamente raffreddato prima di riavviarlo. ITALIANO • Premere il tasto 0 e attendere l’arresto completo dei pezzi in movimento prima di procedere a una rotazione del coperchio.
DESCRIZIONE Extra Press®* ANTI OSSIDANTI Fino al 95 VITAMINE Fino al 85 SUCCO Fino al 96 EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS lab. test ISHA lab. test ISHA lab.te SHA st I Per ulteriori informazioni su queste analisi, consultare juice-expert.com L’Extra Press®, esclusività brevettata Magimix, trasforma il vostro apparecchio in estrattore di succo. Ideale per la frutta e la verdura tenera: lamponi, fragole, pomodori, banane... e i latti vegetali: mandorle, anacardi...
DESCRIZIONE Filtro Setaccio Extra Press®* Tagliaverdure* Braccio coprente Pressino e coperchio Pressino e coperchio Pressino e coperchio Extra Press® Dischi per affettare, grattugiare e julienne Cono per grandi agrumi Cono per piccoli agrumi Collarino Collarino Prolunga Spremiagrumi Filtro Setaccio Filtro Setaccio Vasca media ITALIANO Spremiagrumi Pulp System® Vasca Beccuccio Asse motore Blocco motore Spatola per la pulizia Tutti gli elementi rimovibili possono essere lavati in lavastov
CAPACITA DI LAVORAZIONE MASSIME Le capacità massime di lavorazione sono state calcolate con frutta e verdura di dimensioni medie. I risultati possono variare a seconda delle dimensioni della frutta o della verdura scelte, della loro varietà, maturità, qualità e freschezza.
MONTAGGIO/SMONTAGGIO Svolgere la lunghezza di cavo necessaria. Inserire correttamente il cavo di alimentazione nelle tacche previste sotto il blocco motore per evitare le vibrazioni. ITALIANO Quando utilizzate l’apparecchio per la prima volta, lavare con cura tutti gli elementi (vedi p. 62) Montaggio 1 Inserire la vasca sull’asse (beccuccio a sinistra). 2 motore 3 Girare la vasca a destra fino al bloccaggio. Montare gli accessori (da p. 56 a 60).
UTILIZZO DELLO SPREMIAGRUMI 1 2 Inserire lo spremiagrumi sulla vasca e farlo girare fino a che non si blocca. 4 5 Sono disponibili 2 coni : Cono giallo per i piccoli agrumi Cono grigio per i grandi agrumi. 8 9 Posizionare il cono scelto sull’asse motore. Mettere un bicchiere sotto il beccuccio. 56 3 Posizionare la linguetta del braccio coprente nelle tacche previste appositamente. 6 7 Il cono grande deve essere sempre agganciato su quello piccolo.
UTILIZZO SPREMIAGRUMI ITALIANO 11 10 12 Richiudere il braccio sopra l’agrume. Premere il pulsante 1 e poi premere dolcemente sul braccio fino alla completa estrazione del succo. 13 10 14 Fermare l’apparechio alla fine dell’operazione, prima di tirare su il braccio per evitare spruzzi. Utilizzo Pulp System® (succo senza polpa) 1 Per un succo senza polpa, posizionare il Pulp System sull’asse motore della vasca. 4 Posizionare la linguetta del braccio coprente nelle tacche previste appositamente.
UTILIZZO DEL FILTRO SETACCIO 1 2 Montaggio: posizionare il collarino orizzontalmente sul Filtro Setaccio e premere bene il bordo per sistemarlo perfettamente (le 2 estremità del collarino devono essere allineate). 4 5 Posare il coperchio sulla vasca e farlo girare fino a che non si blocca. 3 Introdurre il Filtro Setaccio sull’asse motore. Per lo smontaggio e la pulizia, fare riferimento a pagina 62. 6 7 Mettere un bicchiere sotto il beccuccio. Premere il pulsante 1.
UTILIZZO DELL’EXTRA PRESS® ITALIANO 1 2 Montaggio: posizionare il collarino orizzontalmente sul Filtro Setaccio e premere bene il bordo per sistemarlo perfettamente (le 2 estremità del collarino devono essere allineate). 4 5 Inserire l’Extra Press® nel filtro Setaccio. 3 Introdurre il Filtro Setaccio sull’asse motore. Per lo smontaggio e la pulizia, fare riferimento a pagina 62. 6 7 Posare il coperchio sulla vasca e farlo girare fino a che non si blocca. Premere il pulsante 1.
UTILIZZO DEL TAGLIAVERDURE 2 1 Inserire la vasca media sull’asse motore. Inserire la prolunga sull’asse motore. 4 3 Posare il disco scelto con l’indicazione della funzione e dello spessore verso l’alto. Inserire il disco sulla prolunga. Farlo girare per farlo combaciare perfettamente. Si posiziona in 2 volte. A T T E N Z I O N E 5 6 Posare il coperchio e bloccarlo. • Manipolare sempre i dischi con precauzione: le lame sono molto affilate. • Non introdurre oggetti o le dita nella tramoggia.
UTILIZZO TAGLIAVERDURE ITALIANO 7 8 Introdurre la frutta o la verdura. Avviare l’apparecchio e premere utilizzando il pressino. Taglio a fettine: posizionare la verdura e la frutta lunga (carote, porri...) in piedi riempiendo la tramoggia. Per la frutta e la verdura tonda (pomodori, mele...) tagliare in 2 pezzi se necessario. Grattugia: posizionare la frutta e la verdura distese per ottenere filamenti più lunghi.
PULIZIA Staccare sempre l’apparecchio prima di pulirlo. Smontare gli elementi (si veda a pagina 55) e pulirli immediatamente dopo l’uso (acqua e sapone per i piatti). 62 Vasca: spingere il beccuccio verso il basso. Spremiagrumi: sganciare il braccio coprente tirando sulla linguetta. Filtro setaccio: togliere il collarino. Premere PUSH verso l’interno e poi sollevare. Inserire il lato piccolo della spatola nel Filtro setaccio e grattare per eliminare la maggior parte della polpa.
CONSIGLI E ASTUZIE Potrete trovare ancora più ricette, consigli e varianti nel nostro sito web o sulla nostra applicazione Magimix: 1. Appuntamento su magimix.it/ricette ITALIANO Troverete più di 40 ricette per realizzare succhi, smoothie, latti vegetali, salse, insalate, sobetti... nel libro allegato. 2.Scaricare l’applicazione “magimix” direttamente sul vostro smartphone o tablet (Apple o Android ).
CONSIGLI E ASTUZIE • Introdurre la frutta e la verdura una alla volta nella tramoggia facendo attenzione di non sovraccaricare l’apparecchio. • La frutta e la verdura contengono più o meno succo a seconda della varietà, della freschezza, della maturità e della stagione. • Vi consigliamo di utilizzare frutta e verdura fresche perché hanno più sugo. Tuttavia, fuori stagione, potete utilizzare frutta congelata. Per un succo, lasciar scongelare completamente la frutta prima di utilizzarla.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Las consignas de seguridad forman parte del aparato. Para para su mayor seguridad, léalas atentamente antes de utilizar el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o bien sin experiencia ni conocimientos, a condición de estar debidamente vigiladas o si se les ha dado las instrucciones para utilizar el aparato con toda seguridad y si han comprendido los riesgos posibles.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tratar nunca de bloquear el mecanismo de seguridad. • Pulsar la tecla 0 y esperar la parada completa de las piezas en movimiento antes de hacer girar la tapa. ESPAÑOL • Comprobar que la tapa esté debidamente colocada y bloqueada antes de poner el aparato en marcha. • Este aparato está equipado con un protector térmico que detiene automáticamente el motor en caso de funcionamiento demasiado prolongado o de carga excesiva.
DESCRIPCIÓN Extra Press®* ANTI OXIDANTES VITAMINAS Hasta Hasta 95 85 ZUMO Hasta 96 EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS lab. test ISHA lab. test ISHA lab.te SHA st I Para más información sobre estos análisis, consultar principalmente juice-expert.com El Extra Press®, una exclusividad patentada de Magimix, transforma este aparato en extractor. Ideal para frutas y hortalizas blandas o cocidas, como frambuesas, fresas, tomates, plátanos, etc.
DESCRIPCIÓN Extra Press®* Corta-hortalizas* Empujador y tapa Empujador y tapa Empujador y tapa Extra Press® Discos rebanador, rallador y para juliana Brazo prensador Cono para cítricos grandes Cono para cítricos pequeños Collarín Collarín Prolongador Exprimidor Extractor de zumos Extractor de zumos Cuba mediana ESPAÑOL Exprimidor Extractor de zumos Pulp System® Cuba Pico vertedor Eje del motor Bloque motor Espátula de limpieza Todos los accesorios pueden ir al lavavajillas.
CAPACIDADES DE TRABAJO MÁXIMAS Las capacidades máximas se han calculado con frutas y hortalizas de tamaño medio. Los resultados pueden variar según el tamaño de las frutas y hortalizas utilizadas, su variedad, su madurez, su calidad y su frescor. EXTRA PRESS® EXTRACTOR DE ZUMOS 4 kg 2 kg 3 kg 1,5 kg 1,5 kg 1 kg 1,2 kg 1 kg 1,2 kg 900 g 1 600 g E kg R J CORTA-HORTALIZAS 600 g de frutas y hortalizas ralladas o rebanadas.
MONTAJE / DESMONTAJE Desenrollar la longitud necesaria de cable. Colocar debidamente el cordón de alimentación bajo el bloque del motor, en las ranuras previstas para tal fin, para evitar las vibraciones. ESPAÑOL Antes de la primera utilización, lavar cuidadosamente todos los elementos (v. pág. 78). Montaje 1 Hacer deslizar la cuba sobre el eje del motor (con el pico a la izquierda). 2 3 Hacer girar la cuba a la derecha hasta que se bloquee. Montar los accesorios (págs. 72 a 76).
UTILIZACIÓN DEL EXPRIMIDOR 1 2 Colocar el exprimidor sobre la cuba y hacerlo girar hasta que se bloquee. 4 5 Existen 2 conos: Cono amarillo para los cítricos pequeños. Cono gris para los cítricos grandes. 8 9 Colocar el cono deseado en el eje del motor. Colocar un vaso bajo el pico vertedor. 72 3 Posicionar la lengüeta del brazo prensador en las ranuras previstas para tal fin. 6 7 El cono grande siempre debe fijarse sobre el cono pequeño.
UTILIZACIÓN DEL EXPRIMIDOR ESPAÑOL 11 10 12 Bajar el brazo. Pulsar 1 y presionar ligeramente el brazo hasta la extracción completa del zumo. 13 10 14 Parar el aparato al final de la operación, antes de levantar el brazo para evitar las proyecciones. Utilización del Pulp System® (zumo sin pulpa) 1 Para hacer un zumo sin pulpa, colocar el Pulp System® sobre el eje del motor en la cuba. 4 Posicionar la lengüeta del brazo prensador en las ranuras previstas para tal fin.
UTILIZACIÓN DEL EXTRACTOR DE ZUMOS 1 2 Montaje: posicionar el collarín de plano sobre el extractor de zumos y presionar todo su contorno para que quede perfectamente horizontal (los dos extremos del collarín deben estar alineados). 4 5 Colocar la tapa del exprimidor sobre la cuba y hacerla girar hasta que se bloquee. 3 Hacer deslizar el extractor de zumos sobre el eje del motor. Para el desmontaje y la limpieza, consultar la página 78. 6 7 Colocar un vaso bajo el pico vertedor. Pulsar 1.
UTILIZACIÓN DEL EXTRA PRESS® ESPAÑOL 1 2 Montaje: posicionar el collarín de plano sobre el extractor de zumos y presionar todo su contorno para que quede perfectamente horizontal (los dos extremos del collarín deben estar alineados). 4 5 Insertar el Extra Press en el extractor de zumos. ® 8 9 Introducir las frutas u hortalizas en la tolva. Empujarlas suavemente con el mazo empujador. Dejar girar sin interrupción hasta el fin de la operación. Detener el aparato.
UTILIZACIÓN DEL CORTA-HORTALIZAS 1 2 Hacer deslizar la cuba mediana sobre el eje del motor. 3 Colocar el cono sobre el eje del motor. 4 Colocar el disco deseado dejando la indicación de función y espesor arriba. Hacer deslizar el disco sobre el prolongador. Hacerlo girar para que se encaje perfectamente. Se coloca en dos etapas. A T E N C I Ó N 5 6 Colocar la tapa y hacerla girar hasta que se bloquee. • Manipular siempre los discos con precaución pues las cuchillas están muy filas.
UTILIZACIÓN DEL CORTA-HORTALIZAS ESPAÑOL 7 8 Introducir las frutas u hortalizas. Poner el aparato en marcha y presionarlas con el empujador. Rebanar: introducir las hortalizas y las frutas alargadas (zanahorias, puerros, etc.) verticalmente, llenando la tolva. Cortar las frutas y hortalizas redondas (tomates, manzanas, etc.) en dos si es necesario. Rallar: introducir las hortalizas o frutas horizontalmente para obtener rallados más largos.
LIMPIEZA Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo. Desmontar los elementos (ver pág. 71) y lavarlos inmediatamente después de utilizarlos (con agua y producto lavavajillas). 78 Cuba: empujar el pico hacia abajo. Exprimidor: se puede desenganchar el brazo prensador tirando de la lengüeta. Extractor de zumos: retirar el collarín. Presionar PUSH hacia el interior y levantarlo. Introducir el lado pequeño de la espátula en el extractor de zumos y frotar para eliminar la mayor parte de la pulpa.
CONSEJOS Y TRUCOS En nuestra página web o mediante nuestra aplicación Magimix, están disponibles muchas más recetas, así como consejos, trucos y variantes de las conocidas. Modo de acceso: ESPAÑOL En el libro adjunto, se encontrará más de 40 recetas para realizar zumos, smoothies, leches vegetales, coulis, macedonias, sorbetes, etc. Conexión a magimix.
CONSEJOS Y TRUCOS • Introducir las frutas y hortalizas una por una en la tolva, teniendo cuidado de no sobrecargar el aparato. • Las frutas y hortalizas contienen más o menos zumo según su variedad, su frescor, su madurez y la temporada. • Se recomienda utilizar frutas de hortalizas frescas, pues son más jugosas. Sin embargo, fuera de temporada, se pueden utilizar frutas congeladas. Para hacer un zumo, dejarlas descongelar completamente antes de prensarlas.
Ref.