QUANTUM 908 QUANTUM 907 QUANTUM 905 QUANTUM 903 QUANTUM CENTER 916 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
D 4 GB 7 F 10 NL 14 I 17 E 20 P 23 S 26 RUS 29 CHN 32 J 35 Abbildungen/Illustrations 38
D Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Erwerb dieses exklusiven Produktes aus dem Hause Magnat. Mit diesem Lautsprecher aus der Quantum 900 Serie können Sie Ihre hohen Ansprüche an naturgetreuen, unverfälschten Klang auf souveräne Weise erfüllen.
D Quantum Regallautsprecher: Auch Regallautsprecher sollten möglichst frei aufgestellt werden, der seitliche und rückwärtige Abstand zu Wänden und Gegenständen sollte mindestens 10 cm betragen, die Hochtöner sollten sich in Ohrhöhe befinden. Spikes (Quantum Standlautsprecher): Sie sollten beim Aufstellen die bereits im Lieferumfang enthaltenen Spikes verwenden. Hierdurch werden die Lautsprecher von der Unterlage entkoppelt, wodurch das Auftreten unliebsamer Resonanzen verhindert wird.
D PFLEGE Benutzen Sie zur Pflege der Holzflächen ein weiches Tuch, ab und zu auch ein gutes Möbelpflegemittel. Bedenken Sie, dass Holz ein Naturprodukt ist und durch längere Lichteinwirkung nachdunkelt. Im Gegensatz dazu reinigen Sie die lackierten Flächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger, hier also auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä. verwenden.
GB Dear MAGNAT Customer, We congratulate you on acquiring this exclusive Magnat product. This Quantum 900 range loudspeaker will enable you to fulfil your wildest dreams for listening to natural, unadulterated sound.
GB Spikes (Quantum tower loudspeakers): you should use the supplied spikes when setting the speakers up. This isolates them from the supporting surface, preventing unpleasant resonance effects. The spikes are screwed into the threads in the metal supports (Fig. 3). MAGNAT QUANTUM 900 LOUDSPEAKERS AS A FRONT OR REAR LOUDSPEAKER The front loudspeakers are positioned at ear height on the left and right as equidistant from the television as possible.
GB HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in the central position – i.e. with “linear” amplifier output.
F Très cher client, Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit exclusif de Magnat. Grâce à l'acquisition de ce haut-parleur de la série Quantum 900, vous pourrez satisfaire de manière souveraine vos exigences élevées pour un son naturel et sans défaut.
F Quantum haut-parleurs colonne: au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à éviter un renforcement excessif des basses. Quantum haut-parleurs d'étagère: de même, les enceintes placées sur des étagères devraient être positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Une distance d’au moins 10 cm des murs et objets sur les côtés latéraux et arrières devrait être respectée. De plus, les enceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d’écoute.
F ENTRETIEN Pour l'entretien de la surface en bois utilisez un chiffon doux, en appliquant de temps en temps un produit d’entretien pour meubles. N'oubliez pas que le bois est un produit naturel qui s'obscurcit après une exposition prolongée à la lumière. Par contre, nettoyez les surfaces laquées avec un produit d'entretien ménager doux, et n'utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire.
F Type : Puissance nominale : Impédance : Bande passante : Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: Efficacité (1W/ 1m): Dimensions (L x H x P): Quantum 903 Enceinte bass reflex à 2 voies 140 / 220 W 4 – 8 Ohm 28 – 75 000 Hz Quantum Center 916 Enceinte bass reflex à 2 voies 140 / 200 W 4 – 8 Ohm 28 – 75 000 Hz > 50 W 89 dB 230 x 385 x 320 mm > 50 W 90 dB 600 x 215 x 315 mm 13
NL Geachte MAGNAT klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit exclusieve product van Magnat. De aankoop van deze luidspreker uit de Quantum 900 serie betekent een soevereine vervulling van uw hoge eisen aan natuurgetrouw, onvervalst geluid.
NL Quantum rekluidspreker: ook rekluidsprekers moeten zo vrij mogelijk worden geplaatst. De afstand naar muren en voorwerpen aan voor- en zijkanten moet tenminste 10 cm bedragen. De hogetonenluidspreker moet op oorhoogte worden geplaatst. Spikes (Quantum staande luidspreker): Gebruik bij het installeren de meegeleverde spikes. Hierdoor hebben de luidsprekerboxen geen direct contact met de ondergrond, waardoor onaangename resonantie-effecten worden voorkomen.
NL ONDERHOUD Gebruik voor het onderhoud van de houten vlakken een zachte doek, af en toe ook een goed meubelverzorgingsmiddel. Denk eraan dat hout een natuurproduct is en door langere lichtinwerking donkerder wordt. In tegenstelling daartoe maakt u de gelakte vlakken het beste schoon met een mild schoonmaakmiddel, hier dus absoluut geen meubelglansmiddel o.i.d. gebruiken.
I Egregio cliente MAGNAT, Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un prodotto esclusivo Magnat. Con l'acquisto di questo altoparlante della serie Quantum 900 potrete soddisfare le Vostre elevate esigenze per la riproduzione naturale ed originale del suono.
I Altoparlanti da scaffale Quantum: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere installati possibilmente senza avere ostacoli, la distanza laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 10 cm, i tweeter dovrebbero trovarsi ad altezza delle orecchie.
I SUGGERIMENTI PER EVITARE GUASTI La regolazione ottimale dei toni degli altoparlanti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale, cioè con una riproduzione lineare dell’amplificatore. Se i regolatori sono stati spostati di molto, viene trasmessa maggiore energia ai tweeter e/o ai woofer provocando la loro distruzione se si utilizza un volume alto.
E Muy estimado cliente de MAGNAT: ¡Felicitaciones por haber adquirido este exclusivo producto de la firma Magnat! Este altavoz de la serie Quantum 900 cumplirá con sus mayores exigencias relacionadas con la fidelidad y limpieza del sonido.
E Puntas (altavoz de pie Quantum): En el emplazamiento conviene utilizar las puntas suministradas. Con éstas, los altavoces son desacoplados de su base, lo que impide la aparición de resonancias indeseables. Las puntas se enroscan en los filetes de los soportes de metal (ilustr. 3). ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 900 COMO ALTAVOZ FRONTAL O TRASERO Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la misma distancia de la misma y a la altura de los oídos.
E CONSEJOS PARA EVITAR REPARACIONES Todos los altavoces de MAGNAT han sido adaptados para un sonido óptimo cuando los controladores del sonido se encuentran en su posición céntrica, es decir en la reproducción lineal del amplificador. En caso de controladores del sonido subidos a altos valores, habrá un suministro excesivo de energía al altavoz de sonidos bajos y/o al altavoz de sonidos agudos, lo que en caso de volúmenes altos puede inducir a su destrucción.
P Prezado cliente da MAGNAT, Gratulações por ter adquirido este produto exclusivo da Magnat. Ao adquirir essa coluna Quantum 900 série, poderá satisfazer de forma soberana suas exigências de fidelidade à natureza e som puro. As colunas Magnat da série Quantum 900 apresentam uma técnica singular, seja o altifalante de agudos Fmax Plus Reference com passo ampliado de frequência até 75 kHz, seja os inovadores altifalantes de médios e baixos Neodynamics, com tracção Neodym e membranas de alumínio Super-Navi.
P Spikes (colunas independentes Quantum): Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para instalar as colunas. Desta maneira cria-se um isolamento das colunas do solo que evita ressonâncias não desejadas. Os pés devem ser aparafusados nas roscas no lado de baixo dos pés metálicos (fig. 3).
P SUGESTÕES PARA EVITAR AVARIAS Todos os altifalantes MAGNAT transmitem o melhor som possível quando os reguladores se encontram na posição central, ou seja, na reprodução linear do amplificador. Com os reguladores ajustados em valor demasiadamente alto, os altifalantes de graves e agudos recebem mais energia, o que, em caso de volume alto, pode provocar a destruição dos mesmos.
S Kära MAGNAT-kund! Vi gratulerar dig till ditt köp av denna exklusiva produkt från Magnat. Denna högtalare ur Quantum 900 serien kan på ett suveränt sätt uppfylla dina högt ställda krav på naturlig och äkta klang.
S QUANTUM 900 HÖGTALARE SOM FRONT- ELLER BAKHÖGTALARE Fronthögtalarna ska placeras i öronhöjd till vänster och höger med om möjligt samma avstånd till TV-apparaten. Bakhögtalarna placeras till vänster och höger bredvid eller, ännu bättre, bakom lyssnarplatsen i öronhöjd eller en aning högre. (Bild 4) För övrigt gäller de rekommendationer anges i föregående kapitlet. QUANTUM 900 - BI-WIRING OCH BI-AMPING Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare.
S Om du har en förstärkare med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna angivna max. tillåtna belastning, kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs – vilket emellertid sällan förekommer. Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för boxarna, eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare. Denna överstyrning förorsakar tydligt mätbar och hörbar distorsion som är mycket farlig för högtalarna.
RUS 29
RUS 30
RUS 31
CHN 32
CHN 33
CHN 34
J 35
J 36
J 37
4 41
5a Amplifier 5b Amplifier 5c Amplifier 1 Amplifier 2 42
PHASE AV AV SUB IN POWER 180 0 60 50 L 150 AV LEVEL M IN R FROM RECEIVER H z AV 80 CROSSOVER M AX
PHASE AV AV SUB IN POWER 180 0 60 50 L 150 AV LEVEL M IN R FROM RECEIVER H z AV 80 CROSSOVER M AX
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399 www.magnat.