EDITION 216 EDITION 213 EDITION 693 EDITION 162 EDITION 132 EDITION 102 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
D 4 GB 5 F 6 NL 7 I 8 E 9 HU 10 S 11 RUS 12 CHN 13 J 14 Technische Daten / Technical data 15 Abbildungen / Illustrations 16
D SEHR GEEHRTER KUNDE, Geschwindig-keitsänderungen (z. B. heftiges Bremsen) werden nicht durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt. wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hoffen, dass es Ihnen lange Freude bereitet. ANSCHLUSS AN DAS VERSTÄRKER (BILD 2) Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist.
GB DEAR CUSTOMER, CONNECTING TO AMPLIFIER (FIG. 2) We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. RADIO / The speaker system should preferably be connected to an external power amplifier. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves.
F TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d'acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l'acquisition d'un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable. CONNEXION À LA RADIO / AMPLIFICATEUR (FIG. 2) La connexion du système de haut-parleurs devrait être faite de préférence à un amplificateur de puissance externe.
NL GEACHTE KLANT, AANSLUITEN OP DE VERSTERKER (AFB. 2) van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. / Bij voorkeur wordt het het luidsprekersysteem aangesloten op een externe volumeversterker. Deze biedt het nodige elektrische vermogen en de vereiste reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een luidsprekersysteem.
I EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell'audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. COLLEGAMENTO ALLA AMPLIFICATORE (FIG. 2) SISTEMA / Il collegamento del sistema degli altoparlanti deve essere preferibilmente eseguito su un amplificatore di potenza esterno.
E ESTIMADO CLIENTE: conducción (p. ej., por un repentino frenazo). Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. CONEXIÓN A LA RADIO / AL AMPLIFICADOR (ILUSTR. 2) El sistema de altavoces deberá conectarse preferiblemente a un amplificador externo.
HU 10
S BÄSTA KUND, ANSLUTA TILL RADION FÖRSTÄRKAREN (BILD 2) Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av. Anslut högtalarsystemet helst till en extern effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett anslutningsschema som är avsett för drift av ett högtalarsystem.
RUS 12
CHN 13
J 14
Edition 693 / 162 / 132 / 102 16
Edition 216 / 213 Fig. 2 Fig.
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.