EDITION BS30 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
D GB F NL I E HU S RUS CHN Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
D GB SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. Technische Änderungen sind vorbehalten. DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. Technical modifications reserved.
F NL GEACHTE KLANT, TRÈS CHER CLIENT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. Technische wijzigingen zijn voor-behouden. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l’appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
I E EGREGIO CLIENTE, ESTIMADO CLIENTE: ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte dell’apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate.
HU S TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNAT autóhifitermékének megvásárlásához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. BÄSTA KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFiprodukt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för tekniska ändringar.
RUS УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта для марки MAGNAT, обладающего автомобиля высококачественным воспроизведением звука. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу аппарата, прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство. Мы оставляем за собой право на технические изменения. ПОЛЯРНОСТЬ САБВУФЕРА По причине различных пространственных условий в разных автомобилях, полярность сабвуфера можно лучше всего определить методом проб и ошибок.
J CHN 尊敬的用户, 首先诚挚感谢您选购了M A G N A T 汽车音响。 我方在此向您表示衷心的祝贺。 在启 用音响前,请您先仔细通读下 列说明, 这样 才能正确使用音响,避免出现 干扰。请 注意我们会作技术方面的修改。 客様各位 MAGNATカーHiFi製品 をご購入いただき、誠にあ りがとうございます。 同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用いた だけるよう、説明書を良くお読みください。技術 的変更がおこなわれる場合があります。 放置和固定超低音音箱 超低音音箱要放在平整的表面上。薄膜(和选 配的低音反射管)不应直接对着车的内壁。 千万 固定好超低音音箱,不能让它 滑动。如 果因车速突变(例如猛烈刹车)而损坏音箱,我 方不予免费保修。 サブウーファーの設置場所および固定 サブウーファーのハウジングは平坦面上に設置し てください。ダイヤフラム(およびバスレフ・パ イプ)を直接車体の内壁に設置しないようご注意 ください。 サブウーファーを設置する際には、滑らないよう しっかりと固定してださい。急ブレーキなどの急 激な速度変化により機器の故障が生じた場合、当 社の保証対象外となります。 接
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS/ DATI TECNICI / DATOS TÉCNICOS / MŰSZAKI ADATOK / TEKNISKA DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / 技术参数 / テクニカルデータ Belastbarkeit RMS/max: Load capacity RMS / max.: Puissance admissible RMS/max.: Belastbaarheid RMS/max.: Portata RMS/max.: Capacidad RMS / máx.: Terhelhetőség (eff/max.): Belastningsförmåga RMS/Max.: Допустимая нагрузка RMS/макс.: 负荷 RMS / 最大Max.
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. ++49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax ++49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.