INTERIOR ICQ 82 INTERIOR ICQ 62 INTERIOR ICQ 262 INTERIOR IWQ 62 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 33 Abbildungen/Illustrations 36
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
Es empfiehlt sich, die optimale Einstellung nach dem persönlichem Hörgeschmack vorzunehmen.
TECHNISCHE DATEN Belastbarkeit: Impedanz Übergangsfrequenz: Frequenzbereich: Empfohlene Verstärkerleistung: Wirkungsgrad (1 Watt/1 m): Außenmaß Ø: Lochausschnitt Ø: Einbautiefe: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 Watt 4 Ohm 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 Watt 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Belastbarkeit: Impedanz Übergangsfrequenz: Frequenzbereich: Empfohlene Verstärkerleistung: Wirkungsgrad (1 Watt/1 m): Außenmaß (B x H): Lochausschnitt (BxH): Einbautiefe: INTERIOR IWQ 62 100 / 180 Watt 4 Ohm 3800 Hz 34 – 26 000 Hz
Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
It is advisable to conduct the optimum setting according to your own personal listening preferences.
SPECIFICATIONS Power-handling capacity: Impedance: Crossover frequency: Frequency response: Recommended amplifier output: Efficiency (1W/1m): External dimensions Ø: Hole cut-out Ø: Mounting depth: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 W 4 ohms 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 W 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Power-handling capacity: Impedance: Crossover frequency: Frequency response: Recommended amplifier output: Efficiency (1W/1m): External dimensions (w x h): Hole cut-out (w x h): Mounting depth: INTERIOR IWQ 62 100 /
Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
Il est recommandé de procéder au réglage optimal suivant vos goûts d’écoute personnels.
EN GÉNÉRAL ... Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD/DVD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
Geachte MAGNAT klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
Het wordt aanbevolen een instelling te kiezen die optimaal aansluit op de persoonlijke smaak.
TECHNISCHE GEGEVENS Belastbaarheid: Impedantie: Scheidingsfrequentie: Frequentiebereik Aanbevolen versterkervermogen: Bruikbare gevoeligheid (1 Watt/1 m): Buitenafmetingen Ø: Uitsparing Ø: Montagediepte: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 Watt 4 Ohm 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 Watt 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Belastbaarheid: Impedantie: Scheidingsfrequentie: Frequentiebereik Aanbevolen versterkervermogen: Bruikbare gevoeligheid (1 Watt/1 m): Buitenafmetingen (BxH): Uitsparing (BxH): Montagediepte: INTERIOR IWQ
Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
Si consiglia di ottimizzare la regolazione in base alle proprie preferenze acustiche.
DATI TECNICI Potenza max.: Impedenza: Frequenza di taglio: Gamma di frequenze: Potenza amplificatore consigliata: Rendimento (1 Watt/1 m): Dimensioni esterne Ø: Ritaglio foro Ø: Profondità di montaggio: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 Watt 4 Ohm 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 Watt 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Potenza max.
Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
Tipo de habitación Ejemplo Posición del interruptor „treble“ Posición del interruptor „woofer“ Ambiente con baja insonorización Habitaciones con humedad, superficies con una fuerte reflectancia, baldosas, grandes superficies de vidrio, habitaciones con poco amoblado -3dB -3dB Ambiente con insonorización normal Alfombras, superficies de vidrio con cortinas , muebles de cuero, habitaciones con amoblado normal 0dB 0dB Ambiente con fuerte insonorización Alfombras, muebles tapizados, cortinas gruesa
DATOS TÉCNICOS Resistencia: Impedancia: Frecuencia de separación: Gama de frecuencias: Potencia recomendada del amplificador: Rendimiento (1 vatio/1 m): Dimensiones exteriores Ø: Orificio Ø: Profundidad de montaje: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 vatios 4 ohmios 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 vatios 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Resistencia: Impedancia: Frecuencia de separación: Gama de frecuencias: Potencia recomendada del amplificador: Rendimiento (1 vatio/1 m): Dimensiones exteriores (ancho x alt.
Prezado cliente da MAGNAT, Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.
A regulação deve ser feita de acordo com o gosto de cada um.
DADOS TÉCNICOS Capacidade: Impedância: Frequência de separação: Faixa de frequência: Potência recomendada para o amplificador: Rendimento (1 Watt/1 m): Dimensões totais Ø: Orifício Ø: Profundidade de montagem: Capacidade: Impedância: Frequência de separação: Faixa de frequência: Potência recomendada para o amplificador: Rendimento (1 Watt/1 m): Dimensões totais (l x a): Orifício (l x a): Profundidade de montagem: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 Watt 4 Ohm 3800 Hz 32...
Kära MAGNAT-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNAT-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
Optimal inställning riktar sig efter den egna smaken.
TEKNISKA DATA Max belastning Impedans Brytfrekvens: Frekvensområde Rekommenderad förstärkareffekt Verkningsgrad (1 W/1 m) Yttermått Ø: Öppning Ø: Monteringsdjup: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 W 4 ohm 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 W 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm Max belastning Impedans Brytfrekvens: Frekvensområde Rekommenderad förstärkareffekt Verkningsgrad (1 W/1 m) Yttermått (B x H): Öppning (B x H): Monteringsdjup: INTERIOR IWQ 62 100 / 180 W 4 ohm 3800 Hz 34 – 26 000 Hz 20 – 200 W 90 dB 211 x 297 mm 185 x
Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. Прочитайте, пожалуйста, внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию Ваших громкоговорителей.
Рекомендуется выполнить оптимальную настройку по личному вкусу прослушивания.
В ОБЩЕМ... усилители, тюнеры и CD/DVD плееры - и не только в случае недорогих изделий - могут воспроизводить воспринимаемые слухом высокочастотные колебания. Если при малом и среднем уровнях громкости у Вас пропадают высокие тона, то Вашу систему должен проверить специалист. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Нагрузочная способность: Импеданц: Разделительная частота: Частотный диапазон: Рекомендуемая мощность усилителя: Коэф.
尊敬的 MAGNAT用户, 首先诚挚感谢您选购了 MAGNAT产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在拥 有了一件 举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 MAGNAT INTERIOR ICQ/IWQ 喇叭 - 转用于顶部安装 / 转用于壁式安装 Magnat Interior ICQ/IWQ喇叭的固定机制是经过推敲巧而妙设计出的,它使您可以非常方便地将喇叭 安 装到隔音壁 的凹口里。最简便的安装要算是在石膏纤维板或类似材料做成的顶板上了。当墙 壁有开 口时必须另外使用一块板子(石膏纤维板、木板)。请在说明书结尾部分的技术参数中查取安装尺寸。 安装防护网 (图1) 取下保护网罩后,就可以接触到固定喇叭的夹具机制。松动螺钉,然后将固定夹放到 A 处。 当在凹 口 中入位后,上紧螺钉,这样固定夹就自动旋 转进入 B 位而且拧紧。 (图 2) 连接 MAGNAT音箱的简要说明 您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用 3 m以内的电 线时,我 们建议电线截面至少为 1 mm²,在使用长于 3 m 的电线时,截面应至 少为 1,5 mm²。 接线前
„Swivel“技术使高音喇叭可以转动,角度最大达35 度,这样可以取得最佳播音,同时又能 完美地对准 收听位置。 接双声道立体声放大器 图5 显示音箱连接到立体声放大器。 避免需要修机的几点建议 当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有MAGNAT-喇叭的音色都调在最佳 状态。如果 音色调节器调得过强,会有更多的电能传给低音和/或高音喇叭,这样在大音量运作时,会损坏喇叭。 如果您的放大器的输出功率比喇叭上标注的容许负荷高出很多,这时将发出粗暴的声音,而会损坏喇 叭。但这种现象的出现实为偶然。 输出功率弱的放大器则在中等音量时就会对喇叭造成危险,因为它比大功率放大器更容易 超载。因超载 导致的声音失真不但可以清楚地测量出来,而且还听得出来。这对您的喇叭非常危险。 因此请您在调音量时,要注意观察声音是否失真。一旦出现声音失真,应该立刻调低音量 喜欢欣赏大音量的人必须注意,放大器发出的输出功率应至少能为喇叭所承受。 总而言之...
MAGNATをご購入されたお客様へ このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客様 のご要望に応え、 ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優れた品 質において、世界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読みく ださい。 MAGNAT INTERIOR ICQ/IWQ スピーカー – 天井への取付け専用 / 壁面への取付け専用 Magnat Interior ICQ/IWQ スピーカーはその特殊なクランプ構造により、バッフルボード上にあけられ た穴 への簡単な取付けを可能としています。石膏ボードまたはそれに似た板による天井への取付けが最も簡単 におこなえます。石造建築による壁にあけられた穴へ取付ける場合には、さらに石膏ボードや木製板で準 備する必要があります。取付け寸法に関しては、マニュアル最終項の技術データを参照してください。 保護グリルの取り付け (図 1) プ ロテクター を 取り外 すと、ス ピ ーカ ー の 固 定 部 分 に あるクリップ
それぞれのお好みに応じた適切なサウンド調整をおこなってください。様々な再生空間のための基本的設 定として、以下のスイッチポジションをお勧めします: 再生空間 例 スイッチポジション „treble“ スイッチポジション „woofer“ 防音設備のあまり 整っていない設備 湿度の高い室内、硬い反射面、 タイル、大きなガラス面、家具 のあまり置かれていない室内 -3dB -3dB 通常の防音設備が 整っている設備 絨毯床、ガラス面の前にカーテ ンがある、革製家具、通常の量 の家具が設置されている室内 0dB 0dB 防音設備がよく 整っている設備 絨毯床、クッション家具、厚 めのカーテン、たくさんの 家具が設置されている室内 +3dB 0dB ツイーターでは最大35° までの旋回を可能とした「スイベル」技術が利用されています。 このため、理想的な 音放射が実現し、 リスニングポジションに確実にあわせられます 。 ステレオアンプへの接続 図 5 では、ステレオアンプへのスピーカー 接続方法を 図示しています。 修理を必要としないためのアドバイス M A G N A T の ス ピ
技術仕様 負荷電力: インピーダンス: 分離周波数: 周波数範囲: 推奨アンプ出力: 効率(1W/1m): 外法 Ø: 穴寸法 Ø: 取付け深さ: INTERIOR ICQ 82 120 / 200 W 4 Ohm 3800 Hz 32 – 26 000 Hz 20 – 250 W 91 dB 272 mm 240 mm 115 mm 負荷電力: インピーダンス: 分離周波数: 周波数範囲: 推奨アンプ出力: 効率(1W/1m): 外法 (幅x高さ): 穴寸法 (幅x高さ): 取付け深さ: INTERIOR IWQ 62 100 / 180 W 4 Ohm 3800 Hz 34 – 26 000 Hz 20 – 200 W 90 dB 211 x 297 mm 185 x 272 mm 76 mm INTERIOR ICQ 62 100 / 180 W 4 Ohm 3800 Hz 34 – 26 000 Hz 20 – 200 W 90 dB 220 mm 193 mm 98 mm 技術仕様データは変更することがありますのでご注意ください。 35 INTERIOR ICQ 262 100 / 1
1 a) Eine der 4 Klammern so weit nach links drehen, dass sie sich nach oben verschieben lässt. a) Turn one of the 4 clamps to the left side until it can be moved upwards. b) Klammer mit Kraft von unten gegen das Gitter drücken a) Press the clamp against the grille.
2 37
3 4 38
5 ICQ82 / ICQ 62 / IWQ 62 2x4Ω 2x8Ω 39
5 ICQ 262 2x4Ω 2x8Ω 2x4Ω 40
2x8Ω ICQ 262 2x6Ω 5 41
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G arantiekarte Warranty C ard Typ/Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 www.magnat.