MC 200 INTERNET CD RECEIVER Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия
4 14 24 34 44 54 The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/ The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies,Inc. and/or its subsidiaries.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer. 2.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INHALT 4 4 4 5 5 Zubehör Vor Inbetriebnahme Wichtige Sicherheitshinweise Entsorgungshinweise Konformitätserklärung 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6–9 Bedienungselemente und Anschlüsse Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
• NIcht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. GEFAHR DES VERSCHLUCKENS VON BATTERIEN! •D as Gerät/die Fernbedienung können eine münzförmige/Knopf-Batterie enthalten, die verschluckt werden kann. Halten Sie die Batterie zu jeder Zeit außerhalb der Reichweite von Kindern. Wird die Batterie verschluckt, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - VORDERSEITE 15 16 14 • AUX1/2: Weitere Audiogeräte • DIGITAL OPT, DIGITAL COAX: Anschluss an digitale Audioquellen • LINE IN: Fronteingang für mobile Geräte • NETWORK: Netzwerk/Streaming-Eingang, Steuerung über die App • NET RADIO: Internetradio-Eingang, Steuerung über die Fernbedienung 13 1 2 3 6 TUNING -/+ FM-Betrieb: • Kurzer Druck: Ändert die Empfangsfrequenz in 50-kHz-Schritten (FM) (manuelle Sendereinstellung).
1 NETZSCHALTER Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position “OFF”, ist das Gerät vom Netz getrennt. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - VORDERSEITE • Bei der Wiedergabe einer CD: 15 DISPLAY Im Display werden folgende Informationen angezeigt: Aktuell gespielter Titel, gespielte Zeit des Titels, z. B.: 02 03:45 • gewählter Audioeingang • Lautstärke-Information • Sender- und Empfangsinformationen im FMund DAB-Modus.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - FERNBEDIENUNG 1 19 2 18 17 16 15 14 3 4 5 6 13 12 11 10 9 7 8 • Vor Benutzung der Fernbedienung müssen die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung eingesetzt werden. • Sollten sich die Batterien nach längerem Betrieb entleert haben, so wechseln Sie sie bitte aus (Typ 2 x AAA). • Um Schäden an der Fernbedienung zu vermeiden, entfernen Sie bitte die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE - FERNBEDIENUNG 10 TONE/BAL BASS (einmaliger Druck auf TONE): Die Basswiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden. Zur Einstellung des Wertes verwenden Sie die Tasten ▲und▼. TREBLE (zweimaliger Druck auf TONE): Die Hochtonwiedergabe kann jeweils in 7 Schritten angehoben bzw. abgesenkt werden. Zur Einstellung des Wertes verwenden Sie die Tasten ▲und▼. BALANCE: Der Stereomittelpunkt kann nach links bzw.
INBETRIEBNAHME DAS MENÜ DES MC 200 Die Klangeinstellungen und Einstellung weiterer Parameter können bequem über ein Menü vorgenommen werden. • Das Menü wird über die Taste MENU auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Knopf SEARCH/SKIP/MENU auf der Front aufgerufen. • Die Navigation innerhalb des Menüs und die Änderung der Einstellungen erfolgen über die Tasten ◄◄, ►►, ▲und▼auf der Fernbedienung oder durch Drehen am Knopf SEARCH/SKIP/MENU.
MAGNAT AUDIO STREAM App: Folgende Funktionalitäten stehen zur Verfügung: - Meine Musik: Zur Wiedergabe lokaler Musik von Ihrem Tablet/Handy sowie von am Router angeschlossenen Netzwerk-Festplatten oder USB-Speichermedien. - Airable: Internetradio NETZWERKEINRICHTUNG VERBINDUNG MIT DEM NETZWERK ÜBER LAN (KABEL): Verbinden Sie den MC 200 mit Ihrem LAN-Netzwerk. Verwenden Sie hierfür ein LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Der MC 200 bezieht innerhalb von ca.
• Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz durch langen Druck auf die jeweilige Taste der numerischen Tastatur. • Bei zweistelligen Speicherplatznummern (10 – 40) muss zuerst die Taste +10 lange gedrückt und danach die gewünschten Ziffern eingegeben werden. • Die erfolgreiche Speicherung wird im Display durch die Anzeige STORED PRESET bestätigt. In der ersten Zeile wird vor der Senderfrequenz die Speicherplatznummer dauerhaft angezeigt.
TECHNISCHE DATEN Bluetooth®Eingang: Bluetooth® 4.1 / Qualcomm® aptX™ UKW: 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+: 174.928 – 239.200 MHz (Band III) Betriebsfrequenz: 2402 – 2480 MHz UKW: -108 dBm DAB/DAB+: -100 dBm Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 15,73 dBm CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA Leistungsaufnahme: Maximal 130 W Standby < 0,5 W Verstärker Ausgangsleistung: Nennleistung Impulsleistung 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS TABLE OF CONTENTS 14 Accessories 14 Before starting 14 Important Safety precautions 15 Instructions for disposal 15 Declaration of conformity 15 Use as directed 16 – 19 Operational elements and connections Please read through the instruction manual carefully before starting to use the device. This manual contains important information concerning operation and safety aspects. It is imperative you observe all of the information. Keep the manual in a safe location.
• WARNING:DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. RISK OF SWALLOWING BATTERIES! · The product/remote control may contain a coin/button type battery, which can be swallowed. Keep the battery out of reach of children at all times! If swallowed, the battery can cause serious injury or death. Severe internal burns can occur within two hours of ingestion.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – FRONT PANEL 15 16 14 13 1 2 6 TUNING -/+ 12 SEARCH/SKIP/MENU FM mode: CD mode: • Brief press: Changes the receiving frequency in 50kHz increments (FM) (manual station search). Search/Skip backwards • Press and hold: Searches for the next station (automatic station search). • Rotated briefly to the left x2: Playback starts at the beginning of the previous track. DAB mode: 3 • Selects the next or previous station in the DAB band.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – REAR PANEL OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – FRONT PANEL Currently played track, elapsed time of the track: 15 DISPLAY The following information is indicated in the display: • Selected audio input • The operating status is also indicated by the following symbols: • Volume information • Station and reception information in FM and DAB mode. See also the DISPLAY button on the remote control in this regard.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS - REMOTE CONTROL 1 2 19 18 16 3 4 5 6 • Before using the remote control the supplied batteries must be inserted into the battery compartment located at the rear of the remote control. 14 13 12 11 10 9 15 8 The display shows the device ID of the paired device, the data rate and the ID3 tag information of the current title. • Menu: Navigation and adjustment of parameters.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS - REMOTE CONTROL 10 TONE/BAL Net radio mode: BASS (TONE pressed once): Jumps one step backwards in the selection menu. Bass playback may be ramped either up or down in 7 steps. Use the ▲and▼ buttons to adjust the value. TREBLE (TONE pressed twice): The treble setting may be ramped either up or down in 7 steps. Use the ▲and▼ buttons to adjust the value. BALANCE: The stereo balance may be adjusted either to the right or left in 10 steps.
INITIAL OPERATION THE MC 200‘S MENU The tone and further parameters may be comfortably adjusted via a menu. • The menu is launched with the MENU key on the remote control or by pressing the knob SEARCH/SKIP/ MENU on the front. • The menu may be navigated and settings changed with the keys ◄◄, ►►, ▲and▼ on the remote control or by turning the knob SEARCH/SKIP/MENU. • The individual menu items may be confirmed with the SELECT key on the remote control or by pressing the knob SEARCH/SKIP/MENU.
MAGNAT AUDIO STREAM App: The following functionalities are available: - My Music: For playing local music from your tablet or mobile phone as well as from network hard disks or USB storage media connected to the router. - Airable: Internet radio NETWORK SET-UP CONNECTION TO THE NETWORK VIA LAN (CABLE): Connect the MC 200 to your LAN network with a LAN cable (not supplied). The MC 200 automatically obtains a network address from your router within approx. 5 minutes and can then be used.
UPGRADE RDS (RADIO DATA SYSTEM)-FUNCTION OF THE TUNER (FM ONLY) RDS is a system which provides information about FM stations that is broadcast together with the station‘s signal. The MC 200 can present this information (about the station, broadcast, etc.) in the display. The RDS information can be retrieved by repeatedly pressing the DISPLAY button (remote control) in the following order: The MC 200 include a OTA (Over The Air) upgrade opportunity.
SPECIFICATIONS FM Tuner Bluetooth® input Bluetooth® 4.1 / Qualcomm® aptX™ DAB/DAB+: 174.928 – 239.200 MHz (Band III) Operating frequency: 2402 – 2480 MHz FM: -108 dBm DAB/DAB+: -100 dBm Maximum emitted power according to EN 62479: 15.73 dBm CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA Electricity consumption: Max. 130 W Standby <0.5 W Amplifier Power output: Rated power Peak power: 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d’utilisation.
• ATTENTION! NE PAS OUVRIR, RISQUE D‘ÉLECTROCUTION! Afin de reduire les risques d’incendie ou de décharge électricque, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. RISQUE D‘INGESTION DES PILES ! • L ‘appareil/la télécommande peuvent contenir une pile en forme de pièce/pile bouton qui présente un risque élevé d‘ingestion. Veuillez tenir les piles hors de la portée des enfants à tout moment. Si la pile est ingérée, elle peut causer des blessures graves ou la mort.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – PANNEAU FRONTAL 15 16 14 13 1 2 3 6 TUNING -/+ 12 SEARCH/SKIP/MENU Mode FM: Mode CD: • Brève pression: modifie la fréquence de réception par pas de 50kHz (FM) (réglage manuel des stations de radio). Search/Skip (retour) • Longue pression: recherche la prochaine station de radio disponible (réglage automatique des stations de radio). • Double brève rotation vers la gauche: la lecture commence au début de la plage précédente.
1 INTERRUPTEUR D‘ALIMENTATION Permet d‘allumer l‘appareil et de le mettre en veille. Si l‘interrupteur est en position “ OFF “, l‘appareil n‘est plus sous tension.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – TÉLÉCOMMANDE 1 19 2 18 17 16 15 14 3 4 5 6 13 12 11 10 9 • Avant d’utiliser la télécommande, les piles fournies avec l’appareil doivent être insérées dans le compartiment situé au dos de la télécommande • Longue pression: retour rapide. Reste actif tant que la touche est enfoncée. • Menu: navigation et configuration des paramètres. • Si les piles se sont vidées après une utilisation prolongée de l‘appareil, remplacezles (type AAA).
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – TÉLÉCOMMANDE • Les touches SKIP, SEARCH et PAUSE/PLAY permettent de modifier la lecture des plages programmées. 8 MUTE 13 STOP Permet de mettre en sourdine l‘appareil ou de désactiver la sourdine. Mode CD: 9 VOLUME Mode NET-RADIO: Niveau précédent dans le menu de sélection. • Lorsque vous actionnez la touche STOP ou la touche EJECT, la mémoire de programmation des plages s‘efface.
• Ce menu est accessible à l‘aide de la touche MENU de la télécommande ou en appuyant sur le bouton SEARCH/SKIP/MENU en façade. • La navigation dans le menu et la modification des réglages sont possibles à l‘aide des touches ◄◄, ►►, ▲et▼ de la télécommande et en faisant tourner le bouton SEARCH/SKIP/MENU. • Confirmation des différentes options de menu à l‘aide de la touche SELECT de la télécommande ou en appuyant sur le bouton SEARCH/SKIP/MENU. MISE EN MARCHE • Posez le MC 200 sur une surface plane.
APPLICATION MAGNAT AUDIO STREAM : CONFIGURATION RÉSEAU Les fonctionnalités suivantes sont disponibles : - Ma musique : Pour lecture de musique locale à partir de votre tablette/téléphone mobile, et à partir de disques durs réseau ou de périphériques de stockage USB connectés à votre routeur. - Airable : Webradio CONNEXION AU RÉSEAU VIA LAN (CÂBLE) : Connectez le MC 200 à votre réseau LAN. Utilisez pour cela un câble LAN (non fourni).
Sélection d’une station à partir de la liste des stations: UPGRADE Sélectionnez la plage de mémoire souhaitée à partir du clavier numérique (pression brève). Le MC 200 dispose d’une fonction de mise à jour OTA (Over The Air). La présence d’une mise à jour disponible s’affiche dans l’application et elle peut être installée à partir de là. Pour cela, suivez les instructions de l’application.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tuner Gamme de fréquence: FM: 87,5 – 108 MHz Sensibilité FM: -108 dBm DAB/DAB+: -100 dBm Lecteur CD Formats compatibles: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA Amplificateur Puissance d’impulsion: CD/AUX/Line 2 x 75 W 10 Hz – 80 kHz (-3 dB) Max.: 130 W Veille: <0,5 W 277 x 132 x 330 mm 277 x 132 x 370 mm 45 x 175 x 20 mm 5,8 kg Pour obtenir de plus amples informations, consultez notre site Internet à l‘adresse suivante: http://www.magnat.de.
IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA INDICE 34 Accessori 34 Prima della messa in servizio 34 Importanti avvertenze di sicurezza 35 Avvertenze per lo smaltimento 35 Dichiarazione di conformità 35 Uso conforme alle disposizioni 36 – 39 Elementi di comando ed attacchi Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza.
• Attenzione! Non aprire il dispositivo! Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all‘umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche. PERICOLO DI INGESTIONE DELLE BATTERIE! • I l dispositivo/il telecomando può contenere una batteria a bottone (a forma di moneta) che può essere ingerita. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. L’ingestione della batteria può causare lesioni gravi o risultare persino letale.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – PANNELLO FRONTALE 15 16 14 • DAB INPUT: Selezione del sintonizzatore DAB/DAB+ 13 • FM INPUT: Selezione del sintonizzatore FM. 10 PLAY/PAUSE Avvia o interrompe la riproduzione di un CD. • AUX 1/2: Altre dispositivi audio. 11 EJECT 1 • DIGITAL OPT, DIGITAL COAX: Connexion aux sources audio numériques Apre o chiude lo scomparto del lettore CD. 2 • LINE IN: Ingresso frontale per dispositivi portatili.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – PANNELLO FRONTALE • Se il CD contiene file MP3 o WMA, vengono visualizzati il tipo di file e il numero dei file sul CD: 14 DIM Con questo tasto è possibile impostare la luminosità del display in 3 livelli. Sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni: Brano attualmente riprodotto, durata del brano: • Ingresso audio selezionato • Stazioni e informazioni di ricezione in modalità FM e DAB. Si veda a tal proposito anche il tasto DISPLAY del telecomando.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – TELECOMANDO 1 19 2 18 16 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 7 • Prima di utilizzare il telecomando è necessario introdurre le batterie comprese nella fornitura nell’apposito alloggiamento sul retro del telecomando 17 15 Modalità FM: ◄◄ Search/Skip (indietro) Visualizzazione delle informazioni RDS (se supportate dalla stazione).
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – TELECOMANDO 7 TASTI NUMERICI 12 HOME/PLAY/PAUSE/SELECT Modalità CD: Modalità CD: Selezione diretta di un titolo. Avvia o interrompe la riproduzione di un CD. Modalità FM: Menu: Selezione diretta di una stazione preimpostata. Conferma immissione. 8 MUTE Home (modalità NET-RADIO): Disattiva e riattiva il volume Pressione prolungata: ritorno al menu principale. 9 VOLUME 13 STOP Aumenta (+) o riduce (-) il volume.
• La navigazione all’interno del menu e la modifica delle impostazioni sono svolte tramite tasti ◄◄, ►►, ▲e▼ sul telecomando oppure girando il regolatore SEARCH/SKIP/MENU. • Azionamento delle singole voci di menu tramite tasto SELECT sul telecomando o premendo il regolatore SEARCH/SKIP/MENU. MESSA IN FUNZIONE • Posizionare l‘MC 200 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in “Importanti avvertenze di sicurezza”. IMPORTANTE: Non collocare oggetti (riviste, copertine per CD/dischi ecc.
App MAGNAT AUDIO STREAM: Sono disponibili le seguenti funzionalità: - Musica personale: per riprodurre la musica localmente da tablet/smartphone, dischi rigidi di rete o dispositivi di archiviazione USB collegati al router. - Airable: radio Internet Nota: la funzionalità di rete può essere controllata solo tramite l’app. In caso di riproduzione di gruppo tramite l’app, la fonte di riproduzione corrente e ulteriori informazioni sono visualizzate solo sul display dell’apparecchio “Master”.
UPGRADE FUNZIONI RDS (RADIO DATA SYSTEM) DES SINTONIZZATORE (SOLO FM) MC 200 dispone di una funzione di aggiornamento OTA (Over The Air). Se è disponibile un aggiornamento, questo viene visualizzato nell’app e può essere installato tramite la stessa. A tal fine, seguire le istruzioni riportate nell’app. RDS è un sistema con il quale vengono trasmesse delle informazioni attraverso delle trasmissioni FM con il segnale del trasmettitore.
DATI TECNICI Bluetooth® input: Bluetooth® 4.1 / Qualcomm® aptX™ DAB/DAB+: 174.928 – 239.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ÍNDICE 44 44 44 45 45 45 46 – 49 50 50 51 51 51 51 52 52 52 52 52 52 53 Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones.
• ¡Atención! No abra es dispositivo! Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas. ¡PELIGRO POR INGESTIÓN ACCIDENTAL DE LAS PILAS! •E l equipo/mando a distancia puede contener pilas planas/de botón que constituyen un serio riesgo si son ingeridas. Manténgalas siempre lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta, podrían provocar lesiones muy graves e incluso la muerte.
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL FRONTAL 15 16 14 13 • NET RADIO: Entrada de radio por Internet, control mediante mando a distancia. • Giro corto hacia la izquierda: la reproducción comienza al principio del título actual 6 TUNING -/+ • Dos veces giro corto hacia la izquierda: la reproducción comienza al principio del título anterior. Modo FM: 1 • Pulsación breve: Cambia la frecuencia de sintonización en pasos de 50kHz (FM) (búsqueda manual de emisoras).
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL FRONTAL • Información del volumen • Es posible también conocer el estado de funcionamiento del equipo por medio de los siguientes indicadores: • Información de emisor y receptor en modo FM y DAB. Véase para ello también la tecla DISPLAY del mando a distancia.
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – CONTROL REMOTO 1 2 3 4 5 6 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 • Antes de comenzar a utilizar el control remoto se deben colocar en el compartimento ubicado en la parte posterior las pilas que vienen con el equipo. Presionar en forma prolongada: rebobinado rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta el botón. Menú: Navegación y ajuste de los parámetros. • Si las baterías se agotan después de un uso prolongado, cámbielas (tipo AAA).
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – CONTROL REMOTO 10 TONE/BAL BASS (presione una veces en TONE): La reproducción de bajos se puede reforzar o atenuar en 7 niveles. Para ajustar los valores presione las teclas ▲y▼. TREBLE (presione dos vez en TONE): La reproducción de agudos se puede reforzar o atenuar en 7 niveles. Para ajustar los valores presione las teclas ▲y▼. BALANCE: El punto medio estéreo se puede ajustar hacia la izquierda o la derecha en 10 niveles, respectivamente.
• Es posible navegar por el menú y modificar los ajustes utilizando las teclas ◄◄, ►►, ▲y▼ del control remoto o girando el botón SEARCH/SKIP/MENU. • Las opciones del menú se pueden confirmar en forma individual con la tecla SELECT del control remoto o presionando el botón SEARCH/SKIP/MENU. PRIMEROS PASOS • Coloque el MC 200 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo especificado en “Instrucciones importantes de seguridad”.
Seleccione la entrada NETWORK. CONFIGURACIÓN DE RED APLICACIÓN MAGNAT AUDIO STREAM: CONEXIÓN A LA RED A TRAVÉS DE LAN (CABLE): Las siguientes funcionalidades están disponibles: Conecte el MC 200 a su red LAN. Utilice un cable LAN (no incluido en el volumen de suministro) para este fin. El MC 200 obtiene automáticamente una dirección de red de su router en aprox. 5 minutos y puede ser utilizado.
Seleccionar una emisora de la lista de emisoras: UPGRADE Seleccione el espacio de memoria deseado mediante el teclado numérico (pulsación breve). El MC 200 tiene una función de actualización OTA (Over The Air). Si hay una actualización disponible, ésta se mostrará en la aplicación y se podrá instalar a través de ella. Para ello, siga las instrucciones de la aplicación. Aviso: La actualización OTA sólo se aplica a las funcionalidades WiFi y LAN.
ESPECIFICACIONES Bluetooth® input: Bluetooth® 4.1 / Qualcomm® aptX™ DAB/DAB+: 174.928 – 239.
СОДЕРЖАНИЕ 54 Принадлежности 54 Перед включением 54 Важные указания по безопасности 55 Указания по утилизации 55 Декларация соответствия 55 Надлежащее использование 56 – 59 Элементы управления и разъемы ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Руководство по эксплуатации содержит важные указания по режиму работы и безопасности. Обязательно соблюдать все указания. Хранить Руководство по эксплуатации в надежном месте.
Этот символ предупреждает пользователя о том, что внутри устройства используется высокое напряжение, которое может привести к опасным ударам тока. • Используйте только входящие в комплект поставки или указанные производителем оригинальные принадлежности. • Батареи и аккумуляторы не должны подвергаться воздействию высоких температур, например, солнечного света, огня и т.п. • Существует опасность взрыва, если батарея заменена неправильно. Замените батарею только на такую же и аналогичную.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ – ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ 15 16 14 13 1 2 • NETWORK: Сетевой / потоковый вход, управление через приложение 12 SEARCH/SKIP/MENU • NET RADIO: Вход для интернет-радио, управление через пульт дистанционного управления Search/Skip (Поиск/пропустить) (назад): 4 5 6 7 8 9 10 11 Режим FM: • Короткое нажатие: Изменяет частоту приема шагами в 50 кГц (FM) (ручная настройка станции) • Продолжительный поворот налево: Быстрая перемотка назад.
1 СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Включает устройство и переводит его в режим ожидания. Если выключатель находится в положении “OFF”, устройство отделено от сети. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ – ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ • При воспроизведении CD: Проигрываемая композиция, проигранное время композиции: 02 03:45 • Кроме того, следующие символы указывают на режим: ► Воспроизведение II Пауза 15 DISPLAY На дисплее отображается следующая информация: • Выбранный аудиовход. • Информация об уровне громкости.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ – ПУЛЬТ ДУ 1 2 19 18 16 3 4 5 6 • Перед использованием пульта дистанционного управления имеющиеся в комплекте элементы питания следует вставить в отделение для батареек, расположенное на тыльной стороне пульта. 14 13 12 11 10 9 17 15 8 Режим DAB: • Воспроизведение начинается с начала предыдущей дорожки. Вызов информации DAB (если поддерживается станцией). • Нажатие с удержанием: Подробные сведения об информации DAB вы найдете в разделе “DAB функции тюнера”.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ – ПУЛЬТ ДУ 9 VOLUME 13 STOP Увеличивает (+) или уменьшает (-) громкость. Режим CD: Останавливает воспроизводящийся CD. Режим ИНТЕРНЕТ-РАДИО: Вернитесь в меню выбора. 10 TONE/BAL TREBLE (однократное нажатие на кнопку TONE) Воспроизведение высоких частот можно соответственно повышать или уменьшать 7 шагами. Чтобы установить значение, используйте кнопки ▲и▼.
ВКЛЮЧЕНИЕ МЕНЮ MC 200 Регулирование звучания и настройки дополнительных параметров могут удобно выполняться через меню. • Установите MC 200 на ровном месте. Соблюдайте расстояния, которые указаны в «Важных указаниях по безопасности». ВАЖНО: Не размещайте какие-либо предметы (журналы, CD- диски/пластинки и т.д.) на устройстве.
Приложение MAGNAT AUDIO STREAM: Доступны следующие функции: - Моя музыка: Для воспроизведения локальной музыки с планшета / мобильного телефона, а также с сетевых жестких дисков или USB-накопителей, подключенных к маршрутизатору. - Airable: интернет-радио НАСТРОЙКА СЕТИ Подключение к сети через LAN (кабель): Подключите MC 200 к вашей локальной сети LAN. Для этого используйте LAN-кабель (не входит в комплект).
ОБНОВЛЕНИЕ ФУНКЦИИ RDS (RADIO DATA SERVICE) ТЮНЕРА (ТОЛЬКО FM) MC 200 имеет функцию обновления OTA (Over The Air). Если доступно обновление, оно будет отображаться в приложении и может быть установлено через него. Следуйте инструкциям приложения. Примечание: Обновление OTA относится только к функциональности WLAN и LAN. RDS – это система, с помощью которой во время передач в диапазоне УКВ вместе с сигналом станции передается дополнительная информация. На MC 200 эта информация (о станции, передаче и т.д.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вход Bluetooth®: Bluetooth® 4.1 / Qualcomm® aptX™ DAB/DAB+: 174.928 – 239.200 МГц (диапазон III) Рабочая частота: 2402 – 2480 МГц Чувствительность: FM: -108 дБм DAB/DAB+: -100 дБм Максимальная излучаемая мощность согласно EN 62479: 7,34 дБм Тюнер Диапазон частот: FM: 87,5 – 108 МГц Потребляемая мощность: CD-плеер Воспроизводимые форматы: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA Импульсная мощность 20 Гц – 20 кГц, THD < 1.0%, 4 Ом 2 x 35 Вт 20 Гц – 20 кГц, THD < 1.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de Manual_v1.