Reference Selection 216 Reference Selection 693 Pro Selection 216 Pro Selection 213 Pro Selection 162 Pro Selection 132 Pro Selection 102 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
3 4 5 6 7 8 9 10 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Bitte bedenken Sie, dass in diesem Falle nur bedingte Dynamikreserven zur Verfügung stehen. Zu geringe Leistungen in Verbindung mit hohen Verzerrungen können Ihre Lautsprecher zerstören. SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car-Hifi-Produktes. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. Technische Änderungen sind vorbehalten.
TWEETER LEVEL SWITCH (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (FIG. 2C) DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. This switch can be used to raise or lower the tweeter level by 3 dB. The best position can be determined by listening and trying it out. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbancefree functioning of the appliance. Technical modifications reserved.
Veuillez s‘il vous plait considérer le fait que dans ce cas, seulement des réserves de dynamique conditionnelles sont disponibles. Des puissances trop faibles en liaison avec des distorsions élevées, peuvent détruire vos hautparleurs. TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d‘acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Veuillez lire le mode d‘emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l‘appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
TWEETER LEVEL-SCHAKELAAR (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (AFB. 2C) GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. Technische wijzigingen zijn voorbehouden. Met deze schakelaar kan het niveau van de tweeter 3 dB verhoogd of verlaagd worden. Hier kan de gunstigste positie proefondervindelijk vastgesteld worden.
Si prega di considerare che in questo caso sono disponibili soltanto riserve dinamiche limitate. Prestazioni troppo ridotte in relazione ad elevate distorsioni possono distruggere gli altoparlanti. EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d‘arte dell‘apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate.
CONMUTADOR DE LEVEL PARA ALTAVOCES DE FRECUENCIAS ALTAS (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (ILUSTR. 2C) ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Con este conmutador, podrá aumentar o disminuir el nivel del altavoz de sonidos agudos en 3 dB. Aquí podrá determinar la posición más adecuada realizando pruebas diferentes.
TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNAT autóhifitermékének megvásárlásához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A magassugárzó jelszint kapcsolói (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (2C. ábra) Ezzel a kapcsolóval a magassugárzó jelszintje 3 dB-lel növelhető vagy csökkenthető. A legkedvezőbb helyzetet itt hallgatási próbával lehet megállapítani.
TWEETER LEVEL-OMKOPPLARE (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (BILD 2C) BÄSTA KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för tekniska ändringar. Med denna omkopplare kan diskanthögtalarens nivå höjas eller sänkas med 3 dB. I detta fall måste du prova dig fram för att ta reda på den bästa inställningen.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта для автомобиля марки MAGNAT, обладающего высококачественным воспроизведением звука. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу аппарата, прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство. Мы оставляем за собой право на технические изменения. РАЗМЕЩЕНИЕ И ФИКСАЦИЯ СИСТЕМЫ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ (рис. 1) Используйте уже имеющиеся места для монтажа в Вашем автомобиле.
尊敬的用户, 首先诚挚感谢您选购了MAGNAT汽车音响。 在启用音响前,请您先仔细通读下列说明, 这样才能正确使用音响,避免出现干扰。请 注意我们会作技术方面的修改。 高音保护自复保险丝—POLYSWITCH (Selection 216 Reference, 216, 213) REFERENCE SELECTION / PRO SELECTION 高音音箱的 分频器内装着保险 装置,超载时 会增大电阻来减少流入高音喇叭的电流。如 果高音音箱自动关掉,那么请减弱音量,稍 等片刻。等保险元件冷却后,就又可以使用 高音音箱了。 放置和固定喇叭系统 (图 1) 请使用车内现成的安装位。如果放不进音 箱,可以装在衣帽放置面。 图1 (1) 深度 (2) 揚聲器直徑 图 1A (1) 用安裝環給揚聲器的開孔位置和固定孔 作標記 (2) 鑽孔的切口 千万固定好超低音音箱,不能让它滑动。请 使用随货收到的固定螺钉。如果因车速突变 (例如猛烈刹车)而损坏音箱,我方不予免费 保修。 安装高音音箱 (Selection Reference, 216, 213) (图 3) 安装防护网 (见图 4) 接收音机/ 放大器
お客様各位 MAGNATカーHiFi製品 をご購入いただき、誠にあ りがとうございます。 同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用いた だけるよう、説明書を良くお読みください。技術 的変更がおこなわれる場合があります。 ツィーターレベルスイッチ (Reference Selection 216, Pro Selection 216/213) (図 2C) このスイッチにより高音レベルを 3 dB 上げたり 下げたりすることができます。実際にテストして 最適なポジションをご確認ください。 スピーカーシステムの設置場所および固定 (図 1) 車体内部の設置用に決められた位置にお取り付け ください。規定位置にスピーカーが入らない場 合、リアシェルフ内に設置することも可能です。 図1 (1) 奥行き (2) ドライバ直径 図 1A (1) 取付リングを使用してスピーカ開口取付ホ ールの位置にマークを付ける (2) 開口ドリルホールを切り取る スピーカーを設置する際には、滑らないようしっ かりと固定してださい。この際、付属のネジをご 使用ください。急ブレーキなどの急激な速度変化 により機器の故障が生じた場合、当社の
150 / 600 W 150 / 600 W 120 / 480 W 100 / 400 W 100 / 400 W 80 / 320 W 60 / 240 W Reference Selection 216 Reference Selection 693 Pro Selection 216 Pro Selection 213 Pro Selection 162 Pro Selection 132 Pro Selection 102 RMS / max: Belastbarkeit: Load capacity: Puissance admissible: Belastbaarheid: Portata: Capacidad: Terhelhetőség: Belastningsförmåga: Допустимая нагрузка: 负荷 RMS / 最大Max: 負荷能力: 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω Impedanz (nominell): Impedance (nominal): Impédance (nominale): Imp
2A Pro Selection 162/132/102 WOOFER TWEETER 15 + -
2B Reference Selection 693 2C Reference Selection 216 / Pro Selection 216/213 Tweeter Level +3dB 0dB 16 + - -3dB
3 Reference Selection 216 / Pro Selection 216/213 4 17
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G arantiekarte Warranty C ard Typ/Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.