QUANTUM 1009 QUANTUM 1005 QUANTUM 1003 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
D GB F NL I E P S RUS CHN J Abbildungen/Illustrations 4 6 8 10 12 13 16 18 20 22 24 26
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
MAGNAT QUANTUM 1000 SERIE - BI-WIRING UND BI-AMPING Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transportiert werden. Die Bi-amping-Methode verlangt außer der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten Endverstärker. Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die Wiedergabe nochmals ein Stück zu verbessern.
GB Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
GB MAGNAT QUANTUM 1000 - BI-WIRING AND BI-AMPING Bi-wiring means using separate cables to carry the high and low audio frequencies. Bi-amping takes this idea one step further and uses separate power amplifiers as well as separate cables for high and low frequencies. Bi-amping in particular produces an additional improvement in sound reproduction quality. The special connection terminals of the Quantum 1000 loudspeakers support both conventional connection and operation in bi-wiring and bi-amping modes.
F Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
F MAGNAT QUANTUM 1000 - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses. La double amplification peut en particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la reproduction sonore.
NL Geachte MAGNAT klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
NL MAGNAT QUANTUM 1000 - BI-WIRING EN BI-AMPING Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen. Voor bi-amping is er, zoals de naam al doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede eindversterker nodig. Vooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog eens aanzienlijk worden verbeterd.
I Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
I MAGNAT QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate. Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda linea, anche un ulteriore secondo amplificatore terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliorare ulteriormente la riproduzione. Gli altoparlanti Quantum 1000, grazie a terminali di collegamento speciali, sono predisposti sia per il funzionamento tradizionale che per il funzionamento bi-wiring e bi-amping.
E Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
E BI-WRING Y BI-AMPING DE MAGNAT QUANTUM 1000 Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional. Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la reproducción. Los altavoces Quantum 1000 han sido preparados, mediante terminales especiales de conexión, tanto para el régimen biwiring como también para bi-ampling.
P Prezado cliente da MAGNAT, Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.
P COLUNAS MAGNAT QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O método Bi-amping requer, além do segundo fio, um segundo amplificador. Sobretudo o segundo método ajuda melhorar a qualidade do som mais um pouco. As colunas Quantum 1000 possuem bornes de ligação especiais que permitem, além do modo convencional, também um funcionamento em Bi-wiring- e Bi-amping. Por fora, isto se deixa ver pelos 4 bornes de parafuso.
S Kära MAGNAT-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNAT-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
S QUANTUM 1000 - BI-WIRING OCH BI-AMPING Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda metoden är det möjligt att ytterligare förbättra återgivningen något. Quantum 1000-högtalarna är genom speciella anslutningsterminaler förberedd för både vanlig drift liksom för bi-wiring- och bi-ampingdrift. Utidrån syns det på de 4 skruvanslutningarna.
RUS Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. Прочитайте, пожалуйста, громкоговорителей.
RUS MAGNAT QUANTUM 1000 - BI-WIRING И BI-AMPING Bi-wiring означает, что высокие и низкие частоты передаются по отдельным линиям. Согласно методу Bi-amping помимо второй линии дополнительно требуется второй усилитель мощности. Главным образом благодаря этому методу возникает возможность еще более повысить качество воспроизведения.
CHN 尊敬的 M A G N A T 用户, 首先诚挚感谢您选购了M A G N A T 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在拥有了 一件举世皆认之 精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 连接 M A G N A T Q U A N T U M 1 0 0 0 音箱的简要说明 警告说明:在 Q u a n tu m 1 0 0 0 音箱的终端上只允许与音响放大器的音箱输出接口连接! 您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用3 m 以内的电线时,我们建议 电线截面至少为2 ,5 m m ²,在使用长于3 m 的电线时,截面应至少为4 m m ²。 接线前,原则上应该关掉放大器或接收器,直到各项连接均已建立。音箱应放在事先选好的位置,以便能够测 出合适的电线长度。两个声道应使用相同长度的电线。 在连接电线时,请您务必注意要接对正负极,即喇叭的黑色(-)端子与放大器的(-) 端子相接,而喇叭的红色(+ ) 端子与放大器相应的(+)端子相接。为了方便正负极的连接,市场上常见的喇叭用线的一股线芯是带有纹路的 或着了色,作为区别标记。 Quantum
CHN 保养 最好用柔性家用清洁剂来清洁涂漆表面。絕對不要使用傢俱護理噴蠟或相關的產品在音箱表面上. 避免需要修机的几点建议 当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有M A G N A T - 喇叭的音色都调在最佳状态。 如果音色调节器 调得过强,会有更多的电能传给低音和/或高音喇叭,这样在大音量运作时,会损坏喇叭。 如果您的放大器的输出功率比喇叭上标注的容许负荷高出很多,这时将发出粗暴的声音,而会损坏喇叭。但这 种现象的出现实为偶然。 输出功率弱的放大器则在中等音量时就会对喇叭造成危险,因为它比大功率放大器更容易超载。因超载导致的 声音失真不但可以清楚地测量出来,而且还听得出来。这对您的喇叭非常危险。 因此请您在调音量时,要注意观察声音是否失真。一旦出现声音失真,应该立刻调低音量。喜欢欣赏大音量的 人必须注意,放大器发出的输出功率应至少能为喇叭所承受。 总而言之...
J MAGNATをご購入されたお客様へ このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客様のご要望 に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優れた品質において、世 界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読みください。 MAGNAT QUANTUM 1000 スピーカーの接続に関する一般的なご注意 警告: Quantum 1000スピーカーの端子部にはHifiアンプのスピーカー出力のみを接続してください。 スピーカーを接続するためには、専門店でお買い求めになれる特別なスピーカーコードが必要です。音質が落ち ないように、長さが3メートルまでのコードは、断面が最低2.
J MAGNAT QUANTUM 1000 のバイ・ワイヤリングとバイ・アンピング バイ・ワイヤリング(2配線)とは、高域・低域周波数が独立してわかれている配線を通して、伝送されることで す。バイ・アンピング法(2増幅)では、2つ目の配線とは別に、当然のことながら2つ目の末端アンプも追加して 必要となります。主にバイ・アンピング法では、再生性能を高めることが可能です。 各Quantum 1000スピーカーは、特殊な接続端子によって、従来の配線・増幅方法に加え、 バイ・ワイヤリングや バイ・アンピングも行えるようにつくられています。 4つのねじ込み接続は、 すぐ見分けがつくようになっ ています。上部の2つは高音用スピーカーに、下部の2つは低音用スピーカーに、繋ぎます。プラス端子および マイナス端子は出荷時にケーブルで橋絡されていますので、バイワイヤリング接続およびバイアンプ接続の場合 にはこれらを取り除いてください。スピーカーの正しい接続方法については、図3a(従来の方法)、図3b(バイ ・ワイヤリング)、図3c(バイ・アンピング法)をご覧ください。 お手入れ 塗装面の掃除には、刺激の弱い家庭用洗剤のご使用
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFiProdukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax ++49 (0) 2234 807-399 www.magnat.