Manual del propietario Serie 15MF/20MF TV LCD ¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS ! LOS REPRESENTANTES DE MAGNAVOX ESTÁN DISPUESTOS A RESOLVERLE LAS PREGUNTAS QUE TENGA ACERCA DE SU TO AL NUEVO PRODUCTO. PODEMOS PRESTARLE AYUDA SOBRE LAS CONEXIONES, LA PRIMERA CONFIGURACIÓN Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES. QUEREMOS QUE EMPIECE A DISFRUTAR DE SU NUEVO PRODUCTO CUANTO ANTES. LLÁMENOS ANTES DE PLANTEARSE LA DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO. 1-800-705-2000 O VISÍTENOS EN LA PÁGINA WEB WWW.USASUPPORT.MAGNAVOX.
ENVÍE LA TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO HOY MISMO PARA APROVECHAR AL MÁXIMO SU COMPRA. Al registrar su modelo con MAGNAVOX podrá beneficiarse de una gran cantidad de ventajas (descritas a continuación); no se lo pierda.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO 1. 2. 3. 4. 5. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
CONTENIDO Introducción Bienvenida/Registro de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . .3 Tabla de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos iniciales Antes de realizar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalar el televisor LCD en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Funcionamiento básico de televisor y del mando a distancia . 6 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALAR EL TELEVISOR LCD EN LA PARED ANTES DE REALIZAR LA INSTALACóN A ntes de realizar la instalación del nuevo televisor LCD, siga los pasos y diagramas mostrados para familiarizarse con la forma correcta y segura de desplegar la base. 1 Coloque la unidad boca abajo sobre una superficie plana y una lámina protectora. 2 Despliegue la base siguiendo la dirección mostrada en el diagrama. 3 1 Coloque la unidad en posición vertical. El televisor estará listo para instalarse.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR Y DEL MANDO A DISTANCIA EL TELEVISOR Y EL MANDO A DISTANCIA 1 2 3 4 5 - �� � � � � + - ���������������� + � � Enchufe el adaptador de CC al conector hembra ENTRADA de CC de 16 V (DC IN 16V) del televisor LCD. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente. ���� Presione el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el televisor LCD. Presione el botón VOLUMEN+ para aumentar el nivel de sonido.
MANDO A DISTANCIA Botones numéricos Presione estos botones para seleccionar los canales de televisión. Cuando seleccione canales de un solo dígito, presione el número de canal deseado. El televisor LCD realizará una pausa durante unos segundos y, a continuación, sintonizará el canal seleccionado. Botón de silencio Presione este botón para eliminar o restaurar el sonido del televisor LCD. El texto Silencio aparecerá en la pantalla cuando el sonido esté desactivado.
CONEXIÓN DE LA ANTENA U na antena conjunta recibe los canales de difusión normales (2 a 13 en VHF y 14 a 69 en UHF). La conexión es sencilla porque sólo hay un conector hembra de antena de 75 •(ohmios) en la parte posterior del televisor y es al que se conecta la antena. 1 2 Si la antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, podrá conectarlo al televisor LCD.
CONEXIONES DE LA CAJA DE EMPALMES s i tiene una caja de empalmes, siga uno de los conjuntos de pasos que figuran a continuación para completar las conexiones. Caja de empalmes con conectores hembra de entrada y salida de RF Esta conexión proporcionará sonido estéreo al televisor LCD. Señal de TV por cable de la compañía de cable 1 Conecte la señal del televisor por cable al conector hembra ENTRADA (IN) o a los terminales ENTRADA DE RF (RF IN) o ENTRADA DE CABLE (CABLE IN) de la caja de empalmes.
CONEXIONES DE ENTRADA DE AUDIO Y VÍDEO L os conectores hembra de entrada de AUDIO y VÍDEO situados en la parte posterior del televisor LCD permiten conectar rápidamente otros equipos. Entre otros equipos puede conectar un VCR, un reproductor de DVD, una consola de videojuegos y una videocámara a estos conectores. Para ver la reproducción del material en otro equipo, establezca el televisor LCD en su modo AV.
CONEXIONES DE S-VÍDEO L a conexión de S -Vídeo situada en la par te posterior del televisor LCD proporciona mejor calidad de imagen para reproducir fuentes complementarias como DBS ( Digital Broadcast Satellite, es decir, Saté lite de difusión digital), DVD ( Digital Video Disc , es decir, Disco de vídeo digital), videojuegos y cintas VCR ( Video Cassette Recorder, es decir, Grabadora de cin - S-VÍDEO tas de vídeo) de VHS que las conexiones de imágenes de antena normales.
CONEXIONES DE COMPONENTES (YPBPR) L a entrada de vídeo de componentes proporciona la mejor resolución de imagen y color posible a la hora de reproducir material de fuentes de señal digital, como por ejemplo con reproductores de DVD. Nota: el dispositivo complementario debe tener un conector hembra de salida de componentes (YPbPr) para poder completar la conexión descrita en esta página.
CONEXIÓN DE PC (MONITOR) E ste televisor LCD se puede utilizar como PC. Su PC tendrá que estar equipado con una salida de vídeo de tipo VGA y un cable VGA. 1 2 Conecte un extremo del cable de vídeo VGA (no incluido) a la salida Monitor (vídeo) de su PC y el otro extremo al conector hembra ENTRADA VGA (VGA INPUT) del televisor LCD.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA L os propietarios del televisor que hablen inglés, francés o español disponen de la opción IDIOMA para definir el idioma del menú en pantalla. El control IDIOMA permite establecer el menú en pantalla del televisor para que se muestre en inglés, francés o español. 1 2 3 4 5 del mando a Presione el botón MENÚ distancia para ver el menú en pantalla. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR.
CONTROL SINTONIZADOR E l modo Sintonizador permite cambiar la entrada de señal del televisor LCD a Cable o Aire (antena). Es importante para el televisor LCD saber si desea recibir canales de una señal de TV por cable o de una señal de antena. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR 1 2 3 4 5 6 Presione el botón Menú pantalla. para ver el menú en MENU Presione el botón (CH-) INSTALAR. IDIOMA SINTONIZADOR PROGR.
PROGRAMA AUTOMÁTICO (CONFIGURACIÓN DE CANALES) E l televisor LCD puede buscar y establecer automáticamente los canales de área local (o de TV por cable). De esta forma resulta mucho más sencillo seleccionar sólo las emisoras de TV de su zona presionando el botón CANAL (+) o CANAL (-). 1 2 3 4 5 6 CONTROLES PRINC IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR del mando a Presione el botón MENÚ distancia para ver el menú en pantalla.
CONTROL DE EDICIÓN DE CANALES E l control de edición de canales permite editar la lista de canales. Puede agregar un canal a la memoria del televisor LCD o eliminarlo de ésta. CONTROLES PRINC 1 2 Presione el botón Menú menú en pantalla. 3 4 Presione el botón (VOL+) en el menú INSTALAR. MENU para ver el INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES AJ. FINO MANUAL REINICIO FÁBRICA CANAL OMITIDO CHANNEL EDIT Presione el botón (CH-) el menú INSTALAR.
RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA S e puede restablecer la configuración de fábrica original realizando los pasos siguientes. CONTROLES PRINC 1 2 3 4 5 6 Presione el botón MENÚ del mando a distancia para ver el menú en pantalla. MENU Presione el botón (CH-) menú INSTALAR. IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR para resaltar el Presione el botón (VOL+) para entrar en el menú INSTALAR.
CONTROL DE IMAGEN INTELIGENTE T anto si ve una película como si se divierte con un videojuego, el televisor LCD tiene un control de vídeo preestablecido que coincidirá con el contenido o la fuente del programa actual. La función Imagen inteligente restablece los controles del televisor para diversos tipos de programas y condiciones de visualización que pueden darse en su hogar. Las opciones del control Imagen intelig.
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN DE TV T o adjust your LCD TV picture, select a channel and follow these steps. 1 Presione el botón MENÚ menú en pantalla. 2 Cuando el menú IMAGEN quede resaltado, presione el botón (VOL+) para entrar en el menú IMAGEN. 3 MENU para ver el Presione el botón (CH+) o (CH-) para elegir la opción que desee ajustar: Imagen intelig., Brillo, Color, Contraste, Nitidez o Matiz. Imagen intelig.: consulte la página 20 para obtener detalles sobre la opción Imagen intelig..
CONTROLES DEL MENÚ AUDIO DE TV P 1 2 3 4 ara ajustar el sonido del televisor LCD, seleccione un canal y siga estos pasos. Presione el botón MENÚ menú. Presione el botón (CH-) menú AUDIO. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR para ver el MENU SONIDO INTELIG. AJUSTES ESTÉREO VIRTUAL SURROUND AVL para resaltar el Presione el botón (VOL+) menú AUDIO. para entrar en el Presione el botón (CH+) o (CH-) para elegir la opción que desee ajustar: Sonido intelig.
AUTOBLOQUEO L a función Autobloqueo se implementa gracias a un circuito integrado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que informan del contenido de los programas. Cuando lo programa el televidente, un televisor con autobloqueo puede responder bloqueando el contenido de un programa que se pueda considerar censurable (como por ejemplo un lenguaje soez, violencia, escenas de sexo, etc.).
CÓDIGO DE ACCESO DE LA FUNCIÓN AUTOBLOQUEO E n las páginas siguientes se mostrará información para aprender a bloquear programas y comprender los términos de calificación de ciertas transmisiones. En primer lugar, establezca un código de acceso. 1 2 3 4 5 6 7 Presione el botón MENÚ en pantalla. Presione el botón (CH-) menú FUNCIONES. Presione el botón (VOL+) menú FUNCIONES. Presione el botón (CH-) AUTOBLOQUEO.
AUTOBLOQUEO - PROGRAMAS U na vez establecido el código de acceso personal (consulte la página anterior), podrá seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar. CONTROLES PRINC 1 Presione el botón MENÚ en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) menú FUNCIONES. 3 Presione el botón (VOL+) menú FUNCIONES. 4 para Presione el botón (CH-) seleccionar AUTOBLOQUEO. 5 Presione el botón (VOL+) menú AUTOBLOQUEO. 6 Inserte el código de acceso mediante los botones numéricos.
AUTOBLOQUEO - CALIFICACIÓN DE PELÍCULAS L a función Autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria cinematográfica. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: 1 Presione el botón MENÚ en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) FUNCIONES. 3 Presione el botón (VOL+) menú FUNCIONES.
AUTOBLOQUEO - CALIFICACIÓN DE TV L a función Autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria televisiva. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: 1 Presione el botón MENÚ menú en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) menú FUNCIONES. 3 Presione el botón (VOL+) para entrar en el menú FUNCIONES.
USAR EL FORMATO DE IMAGEN P uede cambiar el tamaño del formato de imagen para que coincida con el tipo que programa que está viendo. Las opciones de relación de aspecto son: 4:3 (normal), EXPANDIR 4:3, COMPRIMIR 16:9 o HD 4:3. CONTROLES PRINC 1 Presione el botón MENÚ en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) menú FUNCIONES. 3 Presione el botón (VOL+) menú FUNCIONES. 4 5 para resaltar el Presione el botón (CH-) menú FORMATO IMAGEN.
TRANSCRIPCIÓN L a transcripción (CC) permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en la pantalla del televisor. Diseñada para ayudar a las personas con problemas de audición, esta función utiliza “cuadros de texto” en pantalla para mostrar diálogos y conversaciones mientras el programa de TV está en curso. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR FUENTE FORMATO IMAGEN AUTOBLOQUEO ALINEACIÓN IMAG.
CONTROLES DE IMAGEN DE PC E ste televisor se puede utilizar como monitor de PC. Si el televisor no detecta una señal de vídeo de PC, entrará en el modo de espera. Los controles de imagen de PC permiten ajustar la imagen.allow you to adjust the picture. CONTROLES PRINC. IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMAGEN INTELIG. BRILLO CONTRASTE AJUSTE AUTO AJUSTE MANUAL Nota: asegúrese de que se encuentra en el modo PC. 1 del mando a Presione el botón MENÚ distancia para ver el menú en pantalla.
CONTROLES DE AUDIO DE PC E ste televisor se puede utilizar como monitor de PC. Si el televisor no detecta una señal de vídeo de PC, entrará en el modo de espera. Los controles de audio permiten ajustar el sonido. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR Nota: asegúrese de que se encuentra en el modo PC. 1 2 3 4 5 6 SONIDO INTELIG. AJUSTES ESTÉREO VIRTUAL SURROUND AVL Presione el botón MENÚ del mando a distancia para ver el menú en pantalla. AUDIO SONIDO INTELIG.
USAR LA FUNCIÓN PIP (IMAGEN EN IMAGEN) DE PC L a función PIP (imagen en imagen) permite abrir una pantalla secundaria cuando utilice el TV como monitor. Nota: asegúrese de que se encuentra en el modo PC. 1 Presione el botón MENÚ en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) menú FUNCIONES. 3 Presione el botón (VOL+) menú FUNCIONES. para entrar en el Presione el botón (VOL+) menú PIP. para entrar en el 4 5 MENU CONTROLES PRINC.
CONFIGURAR EL MODO PC Serie 15MF (TV LCD de 15”) Nº Resolución 1 640 x 480 2 3 4 800 x 600 1024 x 768 Modo Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) VGA VESA 60 59.940 31.469 SVGA VESA 56 56.250 35.156 SVGA VESA 60 60.317 37.897 XGA VESA 60 60.004 48.363 Modo Serie 20MF605T (TV LCD de 20”) Nº Resolución 1 640 x 480 2 3 800 x 600 Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) VGA VESA 60 59.940 31.469 SVGA VESA 56 56.250 35.156 SVGA VESA 60 60.317 37.
SUGERENCIAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS No hay corriente • Compruebe el cable de alimentación del televisor. Desconecte dicho cable de la toma de corriente durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. Presione el botón ENCENDIDO (POWER) para encender de nuevo el televisor. • Asegúrese de que la toma de corriente no es un interruptor. • Asegúrese de que no se haya fundido ningún fusible de la toma de corriente. No hay imagen • Compruebe las conexiones de TV por cable o antena.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA relacionada con la aparición de imágenes estáticas en el televisor Pantalla: No permita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo. Si se da esta circunstancia, la vida útil del panel LCD podría acortarse. El uso normal del televisor debe implicar la visualización de programas con imágenes en continuo movimiento. No permita que las imágenes sin movimiento permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo.
ÍNDICE A S Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 21, 30 Servicio de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 38 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 7, 19, 21, 30, 33 B T Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21, 30 Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . .
REGULATORIAS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
REGULATORIAS AVISO DE LA COMISIÓN FEDERA DE COMUNICACIONES (FCC) (SÓLO PARA EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
UBICACIONES DE SERVICIO DE FÁBRICA Philips Factory Service P.O. Box 671539 Marietta, Ga.
GARANTÍA LIMITADA LCD TV 90 días para mano de obra Un año para el cambio de piezas Este producto se debe entregar en persona para obtener servicio técnico. ¿QUIÉN ESTA CUBIERTO POR LA GARANTÍA? Debe tener el comprobante de compra para recibir el servicio de garantía. Cualquier recibo de venta u otro documento que refleje que compró el producto se considera comprobante de compra. las piezas de repuesto adecuadas y los manuales técnicos no están fácilmente disponibles). ASEGÚRESE DE CONSERVAR...