065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 1 TV 3750 MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING 065 001 046 260
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 2 TABLE DES MATIERES CHER CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 FONCTIONNALITES DE VOTRE TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 3 CHER CLIENT Félicitations! Vous avez fait un excellent choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau téléviseur. En suivant scrupuleusement les indications contenues dans ce manuel d’utilisation, vous serez rapidement familiarisé avec la configuration et le mode d’emploi de toutes les fonctionnalités dont ce téléviseur est pourvu.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE) DE VOTRE TELEVISEUR. LES REPARATIONS DEVRONT EXCLUSIVEMENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Aération Les fentes et ouvertures pratiquées sur l’enveloppe extérieure du téléviseur sont réservées à l’aération. Evitez de les couvrir ou de les obturer car cela pourrait entraîner une surchauffe.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 5 QUELLE EST LA FONCTION DES PARTIES DE VOTRE TELEVISEUR ? FACADE ENTRÉE ANTENNE 1. Le commutateur (ON-OFF) 2 Le récepteur IR de la télécommande. 3. Les haut-parleurs 4. Touches Programme d'avant / Programme d'après 5. Touches de réglage du volume 8. Prise AV / Prise Casque 6. Prise antenne 7.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 6 TELECOMMANDE 1. Touche de mise en veille (Stand-by) 2. Sélecteur de programme direct 3. Touche de changement de programme (Swap) 4. Sourdine 5. Touche du menu principal 6. Touche TV 7. Touche de recherche de programme en mode TV, touche de changement de page en mode Télétexte, sélecteur haut (+) et bas (-) pour les menus 8. Réglage du volume (haut (+) et bas (-)) et configuration des menus 9. Touche de sortie (EXIT) 10. Touche de normalisation - utilisateur 11.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 7 TELECOMMANDE Note: Votre télécommande contrôle votre téléviseur d'une distance de 7 mètres maximum et d'un angle d’environ 30 degrés. Ne jamais faire tomber votre télécommande. Ne jamais tenter d'ouvrir votre télécommande. MISE EN PLACE DES PILES (2 piles AAA de 1.5V) • Ouvrez le couvercle à l’arrière de la télécommande. Enlever les piles usées de la télécommande bien à temps.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 8 CONNEXION DE L'ANTENNE CONNEXION DE L'ANTENNE Optez pour une antenne qui convient à votre type de téléviseur. Les types d’antenne ci-dessous sont à votre disposition : - Antenne VHF - Antenne VHF/UHF - Antenne UHF Si vous branchez l’une de ces antennes, vous avez besoin d’un câble coaxial 75 Ohm. N’oubliez pas que l’antenne peut être endommagée par la pluie, le vent, la fumée et l’humidité, et contrôlez-la à intervalles réguliers.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 9 CONNEXION DU VCR, DE L'ORDINATEUR ET DU DECODEUR 1. RACCORDEMENT ENREGISTREUR VIDEO - Connecter le câble coaxial entre la sortie RF (RF OUT) du VCR et la prise antenne de votre téléviseur - Brancher la prise d’antenne dans l’entrée d’antenne de votre enregistreur vidéo. Fonctionnement … Vous pouvez faire fonctionner votre vidéo, à condition d’enregistrer votre canal vidéo comme un programme de votre téléviseur.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 10 FONCTIONS DU TELEVISEUR Mise sous tension Appuyez sur la touche marche/arrêt de votre téléviseur. Votre téléviseur passe en mode veille. Mode veille Lorsque le téléviseur est en mode veille, vous pouvez directement sélectionner le programme voulu en utilisant le pavé numérique ou les touches P + et P -. Mode veille – Arrêt Pour arrêter temporairement votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur la touche de mise en veille (Stand-by) de la télécommande.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 11 FONCTIONS DU TELEVISEUR PP (Normalisation) Les derniers paramètres introduits pour le l'image lors de la dernière sauvegarde sont à nouveau en vigueur dès que vous appuyez sur cette touche. Touche SWAP Touche de changement de programme: permet de revenir au programme précédent.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 12 REGLAGES L’opération de programmation automatique de votre téléviseur est expliquée ci-dessous. Des explications exhaustives relatives aux réglages et aux menus figurent dans les pages suivantes. Dans le menu principal, vous pouvez utiliser les touches P- (vers le bas) et P+ (vers le haut) et les touches V- et V+ dans les sous-menus, pour effectuer des modifications dans les options des menus. 1. Brancher l’antenne et mettre votre téléviseur sous tension. 2.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 13 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche de menu. Dans le menu principal, vous pouvez utiliser les touches P- (vers le bas) et P+ (vers le haut) et les touches V- et V+ dans les sous-menus, pour effectuer des modifications dans les options des menus.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 14 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL Lorsque la progression de la recherche automatique de poste est achevée, le mot PRET apparaît à l’écran. Appuyez alors sur la touche EXIT pour quitter ce menu. DEMARRAGE DE LA RECHERCHE AUTOMATIQUE DE PROGRAMMES (Touche blanche) Si vous appuyez sur la touche blanche de la télécommande lorsque vous vous trouvez dans le menu REGLAGE, vous aboutissez au menu de programmation automatique (AUTO PROG).
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 15 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL Là, vous disposez des options suivantes : PROGRAMME, NOM, MODE, RECHERCHE, REGLAGE FIN, ENREGISTRER. Rec. Manuelle Program Nom Systéme Recherche Reglage Fin Mémoriser P1 ----EURO. 126 MHz ------II------- PROGRAMME : Vous pouvez sélectionner le numéro de programme en appuyant sur les touches P+ et P- et placer la barre de sélection sur la position ENREGISTRER pour sauvegarder la configuration des canaux.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 16 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL la touche MENU vous pouvez passer au programme suivant ou quitter les menus à l’aide de la touche EXIT. MENU DE REGLAGE DE l’image (MENU IMAGE) Le menu IMAGE est atteint en utilisant la touche MENU. Le menu IMAGE permet de modifier un grand nombre de valeurs relatives à la qualité de l’image. Vous pouvez adapter la clarté, le contraste, la couleur, la précision de l’image.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 17 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL SECURITE ENFANT (Ce menu n’est pas disponible sur les modèles MONO). Cette fonction est livrée d’origine en position ARRET et le code secret est 1-2-3-4. Pour personnaliser le personnel, il faut introduire un nombre de quatre chiffres (entre 0000 et 9999). Chaque chiffre saisi apparaît sous la forme de la lettre X (en effet, les 4 chiffres doivent rester secrets, par exemple pour les enfants).
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 18 TELETEXTE MODE TELETEXTE Si une chaîne que vous avez préalablement configurée propose un télétexte, vous pouvez, à l’aide des options susmentionnées, activer diverses fonctions du télétexte. 1. TELETEXTE : Vo u s c o m m u t e z d u m o d e télévision au mode télétexte. Les pages de texte sont numérotées à l’aide de 3 chiffres entre 100 et 899. A l’aide des touches du pavé numérique, vous pouvez saisir les pages souhaitées. 2.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 19 LE TELETEXTE 4. ANNULATION/MISE A JOUR : En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour passer en mode télévision. Comme auparavant, le télétexte reste actif et la nouvelle page est recherchée. Dès que le numéro de page est trouvé, celui-ci est visible à l’écran. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour que les informations contenues sur cette page du télétexte apparaissent en clair à l’écran.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 20 AVANT DE VOUS ADRESSER AU SERVICE DECOLORISATION Si vous changez l'emplacement ou la direction de votre téléviseur, ou s'il est près des appareils produisant un champs magnétique comme le haut-parleur d'une cabine musicale, il est naturel que des segments de couleur se produisent sur l'écran. Dans ce cas, fermez votre appareil moyennant le commutateur et ouvrez-le de nouveau dans 15 minutes environs.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 21 PARTICULARITES TECHNIQUES Dimension de l'écran 14” Valeur de rappel standard (cm) 37 Dimension auxiliaire diagonale (cm) 34 Consommation d'énergie (Watt) 60 Stress sous fonctionnement 230 V (AC) 50 Hz Système téléviseur PAL BG Bande chaîne VHF I chaîne 2-4 VHF III chaîne 5-12 UHF chaîne 21-69 S chaîne S1-S41 Prise antenne Prise standard d'antenne 75 ohm Capacité (nombre de programmes) 100 + AV Intensité du son (Watt) rms 2W 21
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 22 INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANTEN...........................................................................................................................................................23 WERKINGSELEMENTEN...............................................................................................24 FUNCTIE VAN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN UW TELEVISIETOESTEL............................................................25 AFSTANDSBEDIENING...................
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 23 GEACHTE KLANTEN Gefeliciteerd! U hebt een goede keuze gemaakt. Wij wensen u heel veel plezier met uw nieuwe kleurentelevisie toe. Volg de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding op om snel vertrouwd te raken met de bediening en de instellingen van de verschillende functies waarmee dit toestel is uitgerust. Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand, zodat u ze steeds kunt inkijken.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 24 WAAROP U MOET LETTEN OPGELET: OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, WORDT HET AFGERADEN OM ZELF HET OMHULSEL TE VERWIJDEREN; WEND U VOOR ONDERHOUD TOT HET DAARVOOR BEVOEGDE PERSONEEL. Voedingsbron Sluit het televisietoestel enkel aan op een stroomvoorziening van 230V, 50 Hz. Voedingskabels en andere kabels Leg de voedings- en andere kabels zo dat niemand erover kan struikelen. Vocht en water Plaats uw televisie niet in een vochtige omgeving.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 25 WERKINGSELEMENTEN VOORZIJDE ACHTERZIJDE 1. Aan/uit schakelaar 2. IR sSensor voor afstandsbediening 3. Luidspreker 4. Programma hoger/lager 5. Volumeregelaar 8. AV ingang / Hoofdtelefoon ingang 6. Antenne ingang 7. Scart aansluiting (voor het aansluiten van computer, decoders of videorecorder).
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 26 AFSTANDSBEDIENING 1. Stand-by toets 2. Toets voor rechtstreekse programmakeuze 3. Wisseltoets 4. Mute toets 5. Toets hoofdmenu 6. TV toets 7. Programmatoets in de TV-modus, volgende pagina (+) of vorige pagina (-); in de teletekstmodus, naar boven (+) of naar onder (-) bewegen in de menu's 8. Volume hoger (+) of lager (-) en of instellingen in de menu's 9. Exit toets 10. Persoonlijke instellingen toets 11. Status toets (i) 12.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 27 AFSTANDSBEDIENING Opgelet! Uw afstandsbediening stuurt uw TV-toestel van op een maximale afstand van 7 meter en een hoek van ong. 30 graden. Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet valt. Open de afstandsbediening niet. . Aanbrengen van de batterijen Open het batterijklepje op de achterzijde van de afstandsbediening. Vervang de batterijen tijdig. Plaats 2 batterijen AAA 1,5 Volt. Respecteer de aangeduide polariteit.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 28 AANSLUITING VAN DE ANTENNE Kies een antenne die geschikt is voor uw toestel. Volgende antennetypes staan ter beschikking: . VHF antenne . VHF/UHF antenne . UHF antenne Gebruik voor de aansluiting van dergelijke antennes een ronde 75 Ohm coaxiale kabel. Houd er rekening mee dat de antenne kan worden beïnvloed door regen, wind, rook en vocht. Voer dus regelmatige controles van de antenne uit.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 29 AANSLUITING VAN EEN VIDEORECORDER, EEN COMPUTER OF EEN DECODER 1) Aansluiting videorecorder Verbind de kabel van de RF-uitgang van de videorecorder met de antenne-ingang van uw televisietoestel. Steek de antennestekker in de antenneingang van de videorecorder. Video’s bekijken Om de videocassettes te kunnen bekijken dient u het videokanaal op te slaan als een programma van uw televisietoestel.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 30 FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL Ein/Aus-Schalten Druk op de aan/uit-schakelaar van uw televisietoestel . Uw televisie staat nu in de stand-bymodus. Stand-bymodus Staat het televisietoestel in de stand-bymodus dan kunt u het gewenste TV-programma rechtstreeks via de numerieke toetsen of via de toetsen P+/P- van de televisie invoeren. U kunt het gewenste programma ook via de afstandsbediening activeren door de cijfertoetsen 0-9 in te drukken.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 31 FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL PP (toets normale gebruikersinstellingen): door deze toets in te drukken worden de normale beeld- en geluidsinstellingen weer geactiveerd. SWAP TOETS: met deze toets roept u het vorige programma weer op. S/M/D TOETS: slaat bij mono-modellen de huidige geluiden beeldinstellingen op.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 32 INSTELLINGEN Hieronder treft u een uitvoerige beschrijving over het automatische programmeren van uw toestel. Voor verdere informatie over de instellingen en menu’s verwijzen we u naar de volgende pagina’s. Met behulp van de toetsen – (vorige), P + (volgende) kunt u vooruit en achteruit door de menu’s bewegen. De toetsen V- en V+ bieden toegang tot de submenu’s waar u de menuopties kunt wijzigen. 1 .
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 33 FUNCTIES VAN HET HOOFDMENU MENU toets: hiermee krijgt u toegang tot het hoofdmenu. Met behulp van de toetsen – (vorige), P + (volgende) kunt u vooruit en achteruit door het hoofdmenu bewegen. De toetsen V- en V+ bieden toegang tot de submenu’s waar u de menuopties kunt wijzigen. INSTALLEREN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 119 126 133 140 147 154 161 168 175 182 Kiezen Invoegen Wissen Opmerking: De balkvormige cursor heeft in alle menu’s de zoekfunctie.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 34 FUNCTIES VAN HET HOOFDMENU Zodra de automatische kanaalzoekopdracht is beëindigd, verschijnt “Beëindigd” op het scherm. Druk op de toets EXIT om dit menu te verlaten. AUTOMATISCHE ZENDERAFSTEMMING STARTEN: Druk op de witte toets van de afstandsbediening:> Het programmaoverzicht verschijnt. 1.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 35 FUNCTIES VAN HET HOOFDMENU fijn afstemmen. Gebruik daarvoor de V+/V- toetsen. Handm. Inst. Prog. Naam Systeem Zoeken Fijnafstem. Opslaan Opslaan: Ga door met het zoekproces. U kunt de ingestelde programma’s opslaan door de knop “Opslaan” in te drukken. Beweeg de cursor met de P+ toets op “Opslaan” en sla op. Druk EXIT (9) om het menu manueel te verlaten. P1 ----EURO.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 36 FUNCTIES VAN HET HOOFDMENU Beeldmenu. In het Beeldmenu kunt u vele waarden die betrekking hebben op het beeld, wijzigen. U kunt de intensiteit, het contrast, de kleur en de beeldscherpte aan uw wensen aanpassen. Selecteer de gewenste waarde en pas die met de V+/V- toets aan. --------------------- Taal: U kunt de menubalk met de toetsen P+/P- verplaatsen en de optie “taal” selecteren door de toetsen V+/V- op de afstandsbediening in te drukken.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 37 FUNCTIES VAN HET HOOFDMENU 5. KINDERSLOT (niet beschikbaar op de mono-alle modellen). Deze instelling staat bij levering van het televisietoestel in de stand “uitgeschakeld”. De in de fabriek ingestelde waarde om het kinderslot te activeren is 1, 2, 3, 4. Om een persoonlijke code aan het kinderslot toe te kennen, dient u een getal van vier cijfers tussen 0000 tot 9999 in te voeren.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 38 TELETEKST TELETEKST FUNCTIETOETS TELETEKSTMODUS Voorziet de zender waar u naar kijkt over de teletekstfunctie, dan kunt u de verschillende functies met de hiervoor beschreven opties activeren. 1.Teletekst: : Met deze toets schakelt u vanuit de TVmodus naar de teletekstmodus. De tekstpagina’s bestaan uit drie cijfers tussen 100 en 899. Met de numerieke toetsen 1, 2, 3, …9, 0 kunt u de gewenste pagina oproepen. 2.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 39 TELETEKST 4. Annuleren/bijwerken: : Door in de teletekstmodus deze toets in te drukken, keert u terug naar de tv-modus. Teletekst blijft echter actief. Het nieuwe paginanummer dat u hebt ingevoerd, wordt opgezocht. Werd de gevraagde pagina gevonden, dan verschijnt het nummer op het scherm. Door deze toets nogmaals in te drukken verschijnt de teletekstinformatie op het scherm. weergegeven, dan staat linksboven op de pagina het "hold"teken.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 40 PROBLEMEN OPLOSSEN (VEEL GESTELDE VRAGEN (PROBLEMEN OPLOSSEN) Beeld- en klankstoringen kunnen worden veroorzaakt door een van de onderstaande problemen. Spoor in dergelijke gevallen de oorzaak op en tracht het probleem zelf op te lossen. Kunt u de oorzaak niet vinden, neem dan contact op met de klantendienst.
065001046260 2RC V4/V5 18/8/05 9:30 Page 41 TECHNISCHE KENMERKEN Beeldformaat 14” Standaard diagonaal (cm) 37 Effectieve diagonaal (cm) 34 Opgenomen vermogen (watt) 60 Netspanning 230 V (AC) 50 Hz TV systeem PAL BG Ontvangstbereiken VHF I: kanalen 2 - 4 VHF III: kanalen 5 – 12 UHF: kanalen 21 – 69 S kanalen: S1 – S41 Antenne-ingang 75 ohm standaard antennebus Programmaposities 100 + AV Beeldbuis 90° afwijking Audio uitgangsvermogen (watt) rms 2W 41