Single Serve Coffee Maker Customer Assistance: 1-866-321-9509 201729
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Do not touch hot surfaces. Use any handles or knobs.
ADDITIONAL SAFEGUARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS 3
4
IMPORTANT During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few more times. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup® capsule.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tank (ill. h). Press the Lid-opening Button on the front of the Coffee Brewer to release the top cover and K-Cup® Capsule Puncturing Mechanism (ill. b). Insert a K-Cup® capsule into the Capsule Holder (ill. d). NOTE: Never remove or puncture the foil top of the K-Cup® capsule before inserting into the Coffee Brewer. Close the top cover of the Coffee Brewer making sure it is completely closed.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed. The Coffee Maker should be cleaned on a regular basis to prolong the life of the machine and to guarantee optimal brewing results. TO CLEAN: • Turn off the Brewer and unplug from the wall outlet (ill. o). • On a regular basis, check the Drip Tray for excess water or coffee. Empty the Drip Tray and wipe it clean with a damp cloth.
TO STORE: • Be sure all parts are clean and dry before storing. Store appliance in its box or in a clean, dry place. Never store it while it is hot or wet. Never wrap cord tightly around the appliance; the line cord should be inserted into the cord storage on back of coffee maker. • ALWAYS store the Brewer in an upright position, as a small amount of water may remain in the boiler.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original sales receipt.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Este producto tiene una garantía que indica que estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de un año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde el recibo de venta original.
• cada vez sin una cápsula de café. Esto limpiará la cafetera y eliminará cualquier sabor residual del vinagre o descalcificante. La cafetera está lista nuevamente para el uso regular. ALMACENAMIENTO: • Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarla. Guarde el aparato en su caja o en un lugar limpio y seco. Nunca guarde mientras está caliente o húmedo.
con cuidado los granos usados y deséchelos. Baje la cubierta superior. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Este aparato no contiene piezas reparables por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Remítase al personal de mantenimiento si se necesita mantenimiento. La cafetera se debe limpiar con regularidad para prolongar la vida de la máquina y garantizar resultados óptimos. TO CLEAN: • Apague la cafetera y desenchufe del tomacorriente de pared (ill. o).
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. agua para preparar una cápsula de K-Cup® es de 8 a 10 oz. NO coloque ningún otro líquido que no sea agua en el tanque de agua (ill. h). Pulse el botón Brew Chamber Release en la parte delantera de la cafetera para liberar la cubierta superior y el Mecanismo de punción de la cápsula K-Cup® (ill. b). Inserte una cápsula K-Cup® en el soporte de la cápsula (ill. d). NOTA: Nunca retire o perfore la lámina superior de la cápsula K-Cup® antes de insertarla en la cafetera.
IMPORTANTE Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notará humo y / o un ligero olor. Esto es normal y debe desaparecer rápidamente. No ocurrirá nuevamente después que el aparato haya sido utilizado unas cuantas veces. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite la tapa inferior. No hay piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
4
INSTRUCCIONES DE USO EL PRODUCTO PUEDE SER LEVEMENTE DIFERENTE DE LAS ILUSTRACIONES 3
PROTECCIÓN ADICIONAL Este aparato es para uso doméstico. Puede ser enchufado en un tomacorriente de CA (corriente ordinaria doméstica). No utilice ninguna otra toma de corriente eléctrica. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben seguir medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones a personas: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 2. No toque las superficies calientes. Utilizar las asas o las perillas. 3. Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido. 4.
Cafetera individual Asistencia al cliente: 1-866-321-9509 201729